Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Maandabonnement voor werknemers
Maandabonnementskaart voor werknemers
Maandtrajectkaart voor werknemers
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Traduction de «werknemer geviseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


maandabonnement voor werknemers | maandabonnementskaart voor werknemers | maandtrajectkaart voor werknemers

carte d'abonnement mensuelle de travail


immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

immatriculation | immatriculation du travailleur


ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verschil in behandeling van de werknemers geviseerd door het uitzonderingsregime ten aanzien van andere werknemers (die werken op vaste plaatsen van tewerkstelling) is objectief gemotiveerd door de noodzaak de sociale bescherming van deze categorie van werknemers te bewaren » (ibid., pp. 45-46).

La différence de traitement des travailleurs visés par le régime dérogatoire par rapport aux autres travailleurs (occupés sur des lieux de travail fixes) est objectivement motivée par le besoin de préserver la protection sociale de cette catégorie de travailleurs » (ibid., pp. 45-46).


Art. 2. De alomvattende Kwartaalbijdrage in het kader van het sectoraal pensioenstelsel die de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid int bij de werkgevers waarop de collectieve arbeidsovereenkomst waarvan deze bijlage deel uitmaakt, van toepassing is en die niet geviseerd zijn door de opting-out (zoals bepaald in bijlage 3 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2016) is voor wat de periode van 1 juli 2011 tot 31 december 2015 betreft gelijk aan 50 EUR en bedraagt vanaf 1 januari 2016 75 EUR (hierna Forfaitaire Bijdrage genoemd) voor een volledig in aanmerking te nemen kwartaal per voltijds tewerkgestelde ...[+++]

Art. 2. La cotisation trimestrielle globale dans le cadre du régime de pension sectoriel perçue par l'Office national de sécurité sociale auprès des employeurs auxquels s'applique la convention collective de travail dont fait partie cette annexe et qui ne sont pas visés par l'opting out (tel que prévu dans l'annexe 3 à la convention collective de travail du 15 décembre 2016) est fixée à 50 EUR pour ce qui concerne la période du 1 juillet 2011 jusqu'au 31 décembre 2015 et à 75 EUR à partir du 1 janvier 2016 (dénommée ci-après Cotisation Forfaitaire) pour un trimestre à prendre en compte entièrement, par travailleur occupé à temps plein qui satisfait ...[+++]


Wat betreft het aanduiden van de toepasselijke wetgeving worden alle takken van de sociale zekerheid van de werknemers geviseerd.

En ce qui concerne la détermination de la législation applicable l'ensemble des branches de la sécurité sociale des travailleurs salariés sont visées.


Wat betreft het aanduiden van de toepasselijke wetgeving worden alle takken van de sociale zekerheid van de werknemers geviseerd.

En ce qui concerne la détermination de la législation applicable l'ensemble des branches de la sécurité sociale des travailleurs salariés sont visées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. een pensioenstelsel financiert bij de hierboven vermelde pensioeninstelling onder polisnummer 2. dit pensioenstelsel ingericht werd voor werknemers zoals geviseerd door het sectoraal sociaal pensioenstelsel voor werknemers uit het hotelbedrijf, en dewelke in het pensioenplan worden omschreven als : (omschrijving van de categorie(ën) van werknemers); 3. dit pensioenstelsel voldoet aan de voorwaarden van gelijkwaardigheid zoals bepaald in artikelen 4.2, 4.3, 4.4 en 4.5(2) en artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor werknemers uit het hotelbedrijf of d ...[+++]

1. finance un régime de pension auprès de l'institution de pension citée ci-dessus sous le numéro de police . 2. que ce régime de pension a été instauré pour les travailleurs tels que visés par le régime de pension sectoriel social pour les travailleurs de l'industrie hôtelière, et qui sont décrits dans le plan de pension comme : . (description de la (des) catégorie(s) de travailleurs); 3. que ce régime de pension satisfait aux conditions d'équivalence telles que définies à l'article 4.2, 4.3, 4.4 et 4.5 et à l'article 5(2) de la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social pour les t ...[+++]


Wat betreft de toepasselijke wetgeving wordt de gehele socialezekerheidswetgeving van zowel werknemers als zelfstandigen geviseerd.

En ce qui concerne la législation applicable, toutes les branches de la sécurité sociale tant des travailleurs salariés que des indépendants sont visées.


Allereerst herinner ik eraan dat de voorafgaande verklaring van terbeschikkingstelling, geviseerd door het arrest van het Hof en voorzien door het vroegere artikel 8 van de wet van 5 maart 2002 betreffende de detachering van werknemers en uitgevoerd door het koninklijk besluit van 29 maart 2002, op zich in zijn geheel werd afgeschaft vanaf 1 april 2007. Deze verklaring werd vervangen door de elektronische verklaring van terbeschikkingstelling Limosa.

Tout d’abord, Il n’est pas inutile de rappeler qu’en tant que telle la déclaration préalable de détachement, visée par l’arrêt de la Cour et prévue par l’ancien article 8 de la loi du 5 mars 2002 sur le détachement de travailleurs et son arrêté royal d’exécution du 29 mars 2002 a cessé totalement d’être d’application à partir du 1 avril 2007 pour être remplacée par la déclaration de détachement électronique Limosa.


De werknemer geviseerd door een collectief ontslag, zoals gedefinieerd in artikel 31 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact en door deze afdeling, die weigert zich in te schrijven bij de tewerkstellingscel voorzien in artikel 33 van dezelfde wet kan genieten van de bepalingen niet van deze afdeling, noch van afdeling 3 van dit besluit.

Le travailleur visé par un licenciement collectif comme défini à l'article 31 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations et par la présente section, qui refuse de s'inscrire auprès de la cellule pour l'emploi visée à l'article 33 de la même loi ne peut bénéficier de l'application, ni de la présente section, ni de la section 3 du présent arrêté.


Om de voordelen van dit hoofdstuk te genieten, moet de werknemer geviseerd door een collectief ontslag, zoals gedefinieerd in artikel 31 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, bovendien aanvaarden zich in te schrijven bij de tewerkstellingscel bedoeld in artikel 33 van dezelfde wet en ingeschreven te blijven bij deze cel gedurende een periode van 6 maanden, gerekend van datum tot datum.

Pour bénéficier du présent chapitre, le travailleur visé par un licenciement collectif comme défini à l'article 31 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations doit en outre accepter de s'inscrire auprès de la cellule pour l'emploi visée à l'article 33 de la même loi et rester inscrit auprès de cette cellule durant une période de 6 mois, calculée de date à date.


Om de voordelen van deze afdeling of van afdeling 3 te genieten, moet de werknemer geviseerd door een collectief ontslag, zoals gedefinieerd in artikel 31 van de voormelde wet van 23 december 2005, bovendien aanvaarden zich in te schrijven bij de tewerkstellingscel bedoeld in artikel 33 van dezelfde wet en ingeschreven te blijven in deze cel gedurende een periode van 6 maanden, gerekend van datum tot datum.

Pour bénéficier des avantages de cette section ou de la section 3, le travailleur visé par un licenciement collectif, tel que défini à l'article 31 de la loi précitée du 23 décembre 2005, doit en plus accepter de s'inscrire dans la cellule pour l'emploi visée à l'article 33 de cette même loi et rester inscrit dans cette cellule pendant une période de 6 mois, calculés de date à date.


w