Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemer geen voldoende en passende inspanningen heeft » (Néerlandais → Français) :

Indien de directeur vaststelt dat de jonge werknemer geen voldoende en passende inspanningen heeft geleverd om zich in te schakelen op de arbeidsmarkt, wordt de jonge werknemer schriftelijk op de hoogte gebracht van deze negatieve evaluatie" .

Si le directeur constate que le jeune travailleur n'a pas fourni des efforts suffisants et adéquats pour s'insérer sur le marché du travail, le jeune travailleur est informé par écrit de cette évaluation négative».


Indien de directeur na afloop van de in § 3 bedoelde evaluatie vaststelt dat de werknemer niet voldoende en passende inspanningen heeft geleverd om zich in te schakelen op de arbeidsmarkt, wordt de werknemer op de hoogte gebracht van de negatieve evaluatie.

Si le directeur constate, à l'issue de l'évaluation visée au § 3 que le travailleur n'a pas fourni des efforts suffisants et adéquats pour s'insérer sur le marché du travail, le travailleur est informé de cette évaluation négative.


Indien de directeur vaststelt dat dat de werknemer niet voldoende en passende inspanningen heeft geleverd om zich in te schakelen op de arbeidsmarkt, brengt hij werknemer op de hoogte van deze negatieve evaluatie.

Si le directeur constate que le travailleur n'a pas fourni des efforts suffisants et adéquats pour s'insérer sur le marché du travail, il informe le travailleur de cette évaluation négative.


Indien de directeur vaststelt dat de jonge werknemer niet voldoende en passende inspanningen heeft geleverd om zich in te schakelen op de arbeidsmarkt, brengt hij de jonge werknemer op de hoogte van deze negatieve evaluatie, onmiddellijk na afloop van het evaluatiegesprek.

Si le directeur constate que le jeune travailleur n'a pas fourni des efforts suffisants et adéquats pour s'insérer sur le marché du travail, il informe le jeune travailleur de cette évaluation négative, immédiatement à l'issue de l'entretien d'évaluation.


Indien de directeur vaststelt dat de jonge werknemer niet voldoende en passende inspanningen heeft geleverd om zich in te schakelen op de arbeidsmarkt, brengt hij de jonge werknemer op de hoogte van deze negatieve evaluatie, onmiddellijk na afloop van het evaluatiegesprek of per gewone brief.

Si le directeur constate que le jeune travailleur n'a pas fourni des efforts suffisants et adéquats pour s'insérer sur le marché du travail, il informe le jeune travailleur de cette évaluation négative, immédiatement à l'issue de l'entretien d'évaluation ou par courrier postal.


"Art. 54. Onverminderd de toepassing van artikel 51 tot 53bis, wordt geen uitkering toegekend gedurende vier weken te rekenen vanaf de verandering van dienstbetrekking aan de werknemer die, zonder uitkeringen aan te vragen, een passende dienstbetrekking heeft verlaten om een andere uit te oefenen, tenzij hij in de loop van deze vier weken tijdelijk werkloos wordt gesteld of zijn nieuwe dienstbetrekking verlies ...[+++]

« Art. 54. Sans préjudice de l'application des articles 51 à 53bis, il n'est pas accordé d'allocations pendant quatre semaines à partir du changement d'emploi au travailleur qui, sans demander le bénéfice des allocations, a abandonné un emploi convenable pour en occuper un autre, sauf si, au cours de ces quatre semaines, il est mis en chômage temporaire ou perd son nouvel emploi à la suite d'un événement de force majeure».


Indien het evaluatiecollege tijdens het gesprek vaststelt dat de jonge werknemer niet voldoende inspanningen inzake het actief zoekgedrag naar werk heeft geleverd ten aanzien van de elementen van evaluatie bepaald door de werkloosheidreglementering, wordt hem een in feite en in rechte gemotiveerde negatieve evaluatiebeslissing meegedeeld via een per post aangetekende brief binnen de zeven kalenderdagen die volgen op het gesprek.

Si, au cours de l'entretien, le collège d'évaluation constate que le jeune travailleur n'a pas fourni suffisamment d'efforts en matière de recherche active d'emploi à l'égard des éléments d'évaluation définis par la réglementation chômage, une décision d'évaluation négative motivée en fait et en droit lui est communiquée par lettre recommandée à la poste dans les sept jours calendrier qui suivent l'entretien.


Zwartwerk heeft grote gevolgen voor de betrokken werknemers, die onzekere arbeidsvoorwaarden en soms gevaarlijke arbeidsomstandigheden, veel lagere lonen, ernstige inbreuken op hun arbeidsrechten en een aanzienlijk geringere bescherming in het kader van de arbeids- en sociale wetgeving moeten accepteren, waardoor ze niet voor passende uitkeringen in aanmerking komen, geen ...[+++]

Le travail non déclaré a de graves conséquences pour les travailleurs concernés, qui sont contraints d'accepter des conditions de travail précaires et parfois dangereuses, des salaires bien plus bas, des infractions graves aux droits du travail et une protection fortement réduite au titre du droit du travail et du droit de la protection sociale, et qui sont ainsi privés de prestations sociales adéquates, de droits à pension et d'un accès aux soins de santé, de même que des possibilités de développement des compétences et d'apprentissage tout au long de la vie.


9. passende rusttijd: regelmatige, in tijdseenheden uitgedrukte rustperioden die voldoende lang en ononderbroken zijn om ervoor te zorgen dat de werknemers als gevolg van vermoeidheid wegens lange werktijden of andere onregelmatige werkroosters geen letsel toebrengen aan zichzelf, hun collega's of anderen en hun gezondheid op ko ...[+++]

9". repos suffisant": le fait que les travailleurs disposent de périodes de repos régulières dont la durée est exprimée en unités de temps et qui sont suffisamment longues et continues pour éviter qu'ils ne se blessent eux-mêmes ou ne blessent leurs collègues ou d'autres personnes et qu'ils ne nuisent à leur santé, à court ou à plus long terme, par suite de la fatigue ou d'autres rythmes de travail irrégulier.


Het Parlement gaf echter aan te betreuren dat de overeenkomst uitsluitend betrekking heeft op opeenvolgende arbeidsverhoudingen, dat de regels ter voorkoming van misbruik door opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd geen kwalitatieve of kwantitatieve verplichtingen bevat en dat geen voorziening is getroffen op grond waarvan deze werknemers voorrang hebben bij nieuw gecreëerde ...[+++]

Mais le Parlement a déploré le fait que l'accord ne traite que des relations de travail successives, que les règles destinées à empêcher le recours abusif aux contrats à durée déterminée successifs ne contiennent pas d'obligations qualitatives ou quantitatives, et enfin qu'aucun accès prioritaire aux emplois créés ni d'accès de ces travailleurs à des possibilités de formation professionnelle adaptées ne soient prévus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer geen voldoende en passende inspanningen heeft' ->

Date index: 2021-06-24
w