Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Eis tot schadevergoeding
Forfaitaire schadevergoeding
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Industriële democratie
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Recht op schadevergoeding
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Schadevergoedingsactie
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Vaste schadevergoeding
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemerscreening uitvoeren

Traduction de «werknemer een schadevergoeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts


forfaitaire schadevergoeding | vaste schadevergoeding

indemnisation forfaitaire


recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de werknemer na het definitief verlies van de medische schifting, in een andere functie binnen het bedrijf kan tewerkgesteld blijven en de schadevergoeding dus niet gekregen heeft, behoudt hij het recht op de schadevergoeding, mocht hij binnen een periode van 5 jaar na het verlies van de medische schifting toch nog ontslagen worden.

Si après la perte définitive de la sélection médicale, le travailleur peut continuer à travailler au sein de l'entreprise dans une autre fonction, et qu'il n'a donc pas reçu le dédommagement, il conserve le droit au dédommagement au cas où il serait quand même licencié endéans la période de 5 ans qui suit la perte de la sélection médicale.


De werkgever kan het bedrag van deze schadevergoeding recupereren bij het SFTL aan de hand van de bewijsstukken van betaling aan de rechthebbende werknemer.

L'employeur peut récupérer le montant de ce dédommagement auprès du FSTL par le biais des documents probants de paiement à l'ayant droit.


De werkgevers bedoeld in artikel 1, betalen deze schadevergoeding binnen de eerste maand na het ontslag ingevolge het verlies van de medische schifting, uit aan de rechthebbende werknemers.

Les employeurs visés au 1 article, sont tenus à payer ce dédommagement aux ayants droit au cours du premier mois suivant le licenciement pour perte de la sélection médicale.


Art. 3. § 1. Bij definitieve intrekking van het getuigschrift van medische schifting, zal aan de werknemers bedoeld in artikel 1, een schadevergoeding uitbetaald worden van maximaal 5 000 EUR bruto. Dit onder de voorwaarden bepaald in artikel 4.

Art. 3. § 1. En cas de retrait définitif du certificat de la sélection médicale, il sera payé aux travailleurs visés à l'article 1, un dédommagement de 5 000 EUR bruts au maximum, et ce sous les conditions déterminées à l'article 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer geoordeeld wordt dat met overtreding van het eerste lid een nadelige maatregel werd genomen, moet de werkgever de werknemer een schadevergoeding uitbetalen voor een bedrag dat, naar keuze van de werknemer, overeenstemt met hetzij een forfaitaire schadeloosstelling van vijf duizend euro, hetzij de schade die de betrokkene effectief heeft geleden.

Lorsqu'il a été jugé qu'une mesure préjudiciable a été adoptée, en contravention à l'alinéa 1, l'employeur doit verser au travailleur des dommages et intérêts dont le montant correspond, au choix de cette personne, soit à l'indemnisation forfaitaire correspondant à un montant de cinq mille euros, soit au dommage que celui-ci a réellement subi.


Indien de reden voor het ontslag niet overeenstemt met de voorschriften van dit artikel, of indien er geen reden wordt opgegeven, moet de werkgever de betrokken werknemer een forfaitaire vergoeding betalen die overeenstemt met een bruto-bezoldiging van zes maanden, ongeacht de aan de betrokken werknemer verschuldigde schadevergoeding in geval van de opzegging van zijn arbeidsovereenkomst».

Si le motif invoqué à l'appui du licenciement ne répond pas au prescrit du présent article, ou à défaut de motif, l'employeur payera au travailleur concerné une indemnité forfaitaire égale à la rémunération brute de six mois, sans préjudice des indemnités dues au travailleur concerné en cas de rupture du contrat de travail».


In geval van willekeurig ontslag, moet de werkgever een brutoloon van zes maanden uitbetalen, onverminderd de aan de betrokken werknemer verschuldigde schadevergoeding in geval van verbreking van de arbeidsovereenkomst.

En cas de licenciement abusif, l'indemnité due par l'employeur est égale à la rémunération brute de six mois, sans préjudice aux indemnités dues au travailleur concerné en cas de rupture du contrat de travail.


Drie eisers werden in het gelijk gesteld: in twee zaken heeft de rechter aan de dader het bevel opgelegd om de feiten stop te zetten en in de andere zaak heeft de werknemer een schadevergoeding gekregen van 4 810 euro.

Trois demandeurs ont obtenu gain de cause : pour deux affaires, le juge a enjoint à l’auteur de cesser les faits et pour l’autre, le travailleur a obtenu 4 810 euros de dommages et intérêts.


Met name mogen overeenkomsten tussen wegtransporteurs en vervoerders niet worden opgevat als vervoersovereenkomsten in de zin van deze verordening en mogen derhalve wegtransporteurs of hun werknemers geen recht op schadevergoeding uit hoofde van deze verordening geven in geval van een vertraging.

Plus particulièrement, les accords entre un transporteur routier et un transporteur ne devraient pas s’entendre comme des contrats de transport aux fins du présent règlement et ne devraient dès lors pas conférer au transporteur routier ou à ses employés le droit à une indemnisation en cas de retard, en vertu du présent règlement.


De nationale computereenheid van de federale politie wijst op de consequenties van dit gedrag. Wanneer bedrijven bijvoorbeeld illegaal het e-mailverkeer van een verdachte werknemer onder de loep nemen, kan de werknemer een schadevergoeding eisen.

Lorsque, par exemple, des entreprises contrôlent illégalement les e-mails d'un travailleur suspect, ce dernier peut exiger un dédommagement.


w