Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemer dus dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Wat bezoldiging betreft, zullen voor gedetacheerde en lokale werknemers dus dezelfde regels gelden.

En matière de rémunération, les travailleurs détachés et locaux seront donc soumis aux mêmes règles.


Daarmee kan de werknemer dus dezelfde dienstverlening aanschaffen als met de bestaande dienstencheques.

Ces titres-services permettent donc au travailleur d'acquérir les mêmes services que les titres-services existants.


Daarmee kan de werknemer dus dezelfde dienstverlening aanschaffen als met de bestaande dienstencheques.

Ces titres-services permettent donc au travailleur d'acquérir les mêmes services que les titres-services existants.


Bij een te snelle lezing van de richtlijn zou dus de indruk kunnen ontstaan dat de richtlijn niet dezelfde logica volgt als het verdrag, waarvan artikel 6 immers bepaalt dat het statuut van de werknemer niet mag worden gewijzigd door het feit dat hij tijdelijk in een ander land te werk is gesteld.

Une lecture trop rapide pourrait donc laisser croire que la Directive ne suit pas la même logique que la Convention dont l'article 6 prévoit, au contraire, que le statut du salarié ne doit pas être modifié du fait d'un détachement temporaire.


In al deze situaties hebben ze dus dezelfde rechten als de werknemers in het algemeen stelsel.

Dans ces situations, ils ont donc les mêmes droits que les travailleurs du régime général.


overwegende dat huishoudelijk personeel vaak in schrijnende of gevaarlijke omstandigheden werkt of over onvoldoende opleiding beschikt voor het uitvoeren van bepaalde taken die mogelijk tot letsels tijdens het werk kunnen leiden; overwegende dat al het huishoudelijk en verzorgend personeel de garantie moet krijgen op dezelfde voorwaarden inzake gezondheid en veiligheid op het werk, ongeacht het type dienstverband, dus zowel voor formeel tewerkgesteld personeel als voor werknemers die rechtstreeks zijn aangeworven door particuliere hu ...[+++]

considérant que les employés de maison travaillent souvent dans des conditions déplorables ou dangereuses, ou n'ont pas la formation appropriée pour exécuter certaines tâches qui pourraient entraîner des accidents sur le lieu de travail; que les mêmes dispositions en matière de santé et de sécurité au travail devraient être garanties à l'ensemble des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants, quel que soit leur type d'emploi, qu'ils soient, par exemple, des travailleurs du secteur formel ou directement employés par des ménages privés.


De werknemers van de sector krijgen vanaf januari 2014 dus geen tweederangsbehandeling; ze zullen dezelfde opzegtermijn hebben als de andere werknemers.

Ainsi les travailleurs du secteur ne recevront pas de traitement de second ordre à partir de ce mois de janvier 2014, ils auront le même préavis que les autres travailleurs.


Wij hopen dat de lidstaten dit in aanmerking zullen nemen en alle werknemers dus dezelfde rechten op informatie en raadpleging zullen garanderen.

Nous espérons que les États membres en tiendront compte et garantiront ainsi à tous les travailleurs le même droit à l’information et à la consultation.


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten om een jaarrekening op te stellen (geraamde besparing voor deze ondernemingen: ongeveer 7 miljard EUR pe ...[+++]

4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont e ...[+++]


In al deze situaties hebben ze dus dezelfde rechten als de werknemers in het algemeen stelsel.

Dans ces situations, ils ont donc les mêmes droits que les travailleurs du régime général.




D'autres ont cherché : lokale werknemers     werknemers dus dezelfde     werknemer dus dezelfde     werknemer     richtlijn niet dezelfde     werknemers     dus dezelfde     krijgen op dezelfde     zullen dezelfde     alle werknemers     eerste werknemer     onder dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer dus dezelfde' ->

Date index: 2022-05-05
w