Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemer die minstens halftijds tewerkgesteld » (Néerlandais → Français) :

135 EUR voor werknemers die minstens halftijds werken.

135 EUR pour les travailleurs qui travaillent au moins à mi-temps.


Krachtens artikel 4 van de wet van 16 november 2015 is een tewerkstelling in het kader van een flexi-jobarbeidsovereenkomst slechts mogelijk wanneer de betrokken werknemer voor minstens 4/5de van een voltijdse job bij één of meer andere werkgevers is tewerkgesteld.

Conformément à l'article 4 de la loi du 16 novembre 2015, une occupation dans le cadre d'un flexi-job n'est possible que lorsque le travailleur salarié concerné a déjà chez un ou plusieurs autres employeurs une occupation au moins égale à 4/5e d'un emploi à temps plein.


Voor werknemers die minstens vijf jaar anciënniteit in het bedrijf hebben, wordt een recht op 36 maanden voltijds of halftijds tijdskrediet met motief toegekend, zoals bepaald in artikel 4, § 1, 1°, a°, b°, c° en d° van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Pour les travailleurs qui ont une ancienneté de 5 ans au moins dans l'entreprise, un droit de 36 mois au crédit-temps à temps plein ou à mi-temps avec motif est octroyé comme prévu dans l'article 4 § 1, 1°, a°, b°, c° et d° de la convention collective de travail n° 103.


Voor werknemers die minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf hebben, wordt het recht op voltijds of halftijds tijdskrediet met motief, zoals bepaald in artikel 4, § 1, 1°, a°, b°, c° van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 op 48 maanden gebracht, zodra de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 in die zin wordt aangepast.

Pour les travailleurs qui ont une ancienneté de cinq ans au moins dans l'entreprise, le droit au crédit-temps à temps plein ou à mi-temps avec motif comme prévu dans l'article 4, § 1, 1°, a°, b°, c° de la convention collective de travail n° 103 sera porté à 48 mois dès que la convention collective de travail n° 103 est modifiée dans ce sens.


De subsidie wordt toegekend als de werknemer wordt aangeworven in het kader van een overeenkomst dat minstens halftijds wordt afgesloten en naar rato van de arbeidstijd dat contractueel wordt bepaald voor de aanwerving van de werknemer in het inschakelingsbedrijf.

La subvention est octroyée si le travailleur est engagé dans le cadre d'un contrat conclu au minimum à mi-temps et au prorata du temps de travail fixé contractuellement à l'engagement du travailleur au sein de l'entreprise d'insertion.


Dit artikel bepaalt dat de werkgever een bijzondere bijdrage van 25 % verschuldigd is op enerzijds het bedrag van het loon van de gelegenheidswerknemers en anderzijds op het bedrag van de vergoedingen voor overuren van personeel dat voltijds of minstens halftijds tewerkgesteld is binnen de horeca. Beiden met een plafond van 500 euro per maand. Dit bedrag wordt gekoppeld aan de gezondheidsindex.

Cet article dispose que l'employeur est redevable d'une cotisation spéciale de 25 %, d'une part, sur le montant de la rémunération des travailleurs occasionnels et, d'autre part, sur le montant des rémunérations pour les heures supplémentaires prestées par du personnel occupé à temps plein ou au moins à mi-temps dans le secteur horeca et ce, à concurrence d'un plafond de 500 euros par mois pour chacun de ces deux montants, lequel plafond est lié à l'indice santé.


Dit artikel bepaalt dat de vergoedingen voor gelegenheidsarbeid in de horeca die en de vergoedingen voor overuren door personeel dat voltijds of minstens halftijds tewerkgesteld is binnen de horeca, op fiscaal vlak vrijgesteld worden ten belope van een maximumbedrag van 6 000 euro per kalenderjaar.

Cet article prévoit que les rémunérations pour le travail occasionnel dans le secteur horeca et les rémunérations pour les heures supplémentaires prestées dans ce secteur par du personnel occupé à temps plein ou à mi-temps au moins sont exonérées fiscalement à concurrence d'un plafond de 6 000 euros par année civile.


voor werknemers die minstens achtenvijftig jaar zijn bestaat de mogelijkheid van halftijds brugpensioen op voorwaarde dat er een akkoord is van de werkgever, en dit zonder dat er een CAO over halftijds brugpensioen in de sector of de onderneming moet worden afgesloten.

— pour les travailleurs d'au moins cinquante-huit ans, la prépension à mi-temps est possible à condition qu'il y ait un accord de l'employeur, et ce sans qu'une CCT sur la prépension à mi-temps doive être conclue au niveau du secteur ou au niveau de l'entreprise.


Op de eerste gewerkte dag van de zevende maand, moet de werkgever aan deze werknemer een minstens halftijds contract van onbepaalde duur aanbieden.

Le premier jour de travail du septième mois, l'employeur doit offrir au travailleur au moins un contrat à mi-temps d'une durée indéterminée.


Het bedrag van de sociale Maribel is gestegen van 288,18 euro tot 354,92 euro per werknemer die minstens halftijds werkt.

Ainsi, le montant du Maribel social est passé de 288,18 euros par travailleur occupé au moins à mi-temps à 354,92 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer die minstens halftijds tewerkgesteld' ->

Date index: 2022-02-28
w