Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemer die hierdoor enige financiële " (Nederlands → Frans) :

Omdat hierdoor een financiële inspanning van de werkgever wordt verwacht, omschrijft het voornoemd koninklijk besluit van 1963 limitatief een aantal gebeurtenissen, alsook het minimum aantal dagen afwezigheid waarop de werknemer recht heeft.

Comme ce système suppose un effort financier de la part de l'employeur, l'arrêté royal susvisé de 1963 donne une liste limitative des événements en question, ainsi que le nombre de jours maximum pendant lesquels le travailleur a le droit de s'absenter.


Omdat hierdoor een financiële inspanning van de werkgever wordt verwacht, omschrijft het voornoemd koninklijk besluit van 1963 limitatief een aantal gebeurtenissen, alsook het minimum aantal dagen afwezigheid waarop de werknemer recht heeft.

Comme ce système suppose un effort financier de la part de l'employeur, l'arrêté royal susvisé de 1963 donne une liste limitative des événements en question, ainsi que le nombre de jours maximum pendant lesquels le travailleur a le droit de s'absenter.


4. wijst op de bevindingen van het ontwerp van het gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid 2012 van de Commissie, dat een verdere toename van de werkloosheid en de armoede in de hele Europese Unie voorspelt als gevolg van de aanhoudende financiële en economische crisis; wijst op de toename van het aantal tijdelijke en deeltijdse banen, van langdurige werkloosheid en van werkloosheid onder jongeren en laaggeschoolden, en onderstreept dat zwartwerk een aanhoudend probleem vormt dat in bepaalde lidstaten meer dan 20 procent van de ...[+++]

4. relève les conclusions du projet de rapport conjoint sur l'emploi de la Commission, qui prévoit une nouvelle aggravation du chômage et de la pauvreté dans l'Union européenne par suite de la crise économique et financière durable; signale une augmentation de l'emploi temporaire ou à temps partiel, la montée du chômage chez les jeunes, du chômage de longue durée ainsi que parmi les travailleurs peu qualifiés; souligne la persistance du travail non déclaré qui représente, dans certains États membres, plus de 20% de l'économie; note que la montée du chômage, résultat de la crise actuelle, entraîne par nécessité une augmentation spectac ...[+++]


Hierdoor wordt de moederonderneming met name in staat gesteld het jaarlijkse financiële plan of enig equivalent instrument van de distributiesysteembeheerder goed te keuren en algemene limieten voor de schuldenlast van de dochteronderneming vast te stellen.

En particulier, la présente disposition permet à la société mère d’approuver le plan financier annuel du gestionnaire de réseau de distribution, ou tout document équivalent, et de plafonner globalement le niveau d’endettement de sa filiale.


Hierdoor wordt de moedermaatschappij met name in staat gesteld het jaarlijkse financiële plan of enig vergelijkbaar instrument van de opslagsysteembeheerder goed te keuren en algemene limieten voor de schuldenlast van de dochtermaatschappij vast te stellen.

En particulier, la présente disposition permet à la société mère d’approuver le plan financier annuel du gestionnaire d’installation de stockage, ou tout document équivalent, et de plafonner globalement le niveau d’endettement de sa filiale.


Hierdoor wordt de moedermaatschappij met name in staat gesteld het jaarlijkse financiële plan of enig vergelijkbaar instrument van de opslagsysteembeheerder goed te keuren en algemene limieten voor de schuldenlast van de dochtermaatschappij vast te stellen.

En particulier, la présente disposition permet à la société mère d'approuver le plan financier annuel du gestionnaire de réseau de stockage, ou tout document équivalent, et de plafonner globalement le niveau d'endettement de sa filiale.


Ik ben van mening dat de democratische betrokkenheid van werknemers bij besluiten die van invloed zijn op het bedrijf, versterkt moet worden, met het oog op de huidige wereldwijde financiële crisis, die zonder enig onderscheid alle lidstaten treft in hun economisch netwerk en angst oproept voor herstructureringen, fusies en productieverplaatsing.

J’estime que l’implication démocratique des travailleurs dans les décisions affectant leur entreprise est à renforcer, compte tenu du caractère international de la crise financière actuelle, qui touche indifféremment tous les États membres dans leur réseau économique et qui fait craindre des restructurations, des fusions ou des délocalisations.


Ik heb echter geen kennis van enige activiteiten waarbij de nadruk ligt op niet-financiële aspecten, zoals de ontwikkeling van de sociale dialoog of van het toegepast onderzoek (bijvoorbeeld, zoals voorgesteld, gebruikmaking van ERNEO (European Research Network on Employee Ownership, Europees netwerk voor onderzoek inzake mede-eigenaarschap van werknemers) in het kader van FP6), hoewel reeds is erkend dat dergelijke activiteiten va ...[+++]

Cependant, je n’ai connaissance d’aucune mise en avant des aspects non-financiers, d’efforts destinés à développer le dialogue social ou la recherche appliquée (comme il a été proposé dans la candidature de l’ERNEO au PC6) bien que de tels développements aient déjà été reconnus comme essentiels.


Door financiële participatie wordt er ook een sterkere koppeling gelegd tussen inkomen en productiviteit, in die zin dat ondernemingen met een hogere productiviteit waarschijnlijk gedurende enige tijd meer winst behalen, waarin de werknemers dan delen.

La participation financière peut également renforcer le lien entre le revenu global et la productivité, en ce sens que les entreprises qui affichent des niveaux de productivité plus élevés sont susceptibles d'enregistrer, pendant un certain temps, des bénéfices plus importants, dont une part reviendra aux salariés.


Het argument om roken verder toe te laten wegens de gezelligheid krijgt hierdoor wel een erg wrange betekenis, zeker als men beseft dat de horecasector de enige plaats is waar de 130 000 werknemers nog geen recht hebben op een rookvrije werkomgeving.

L'argument de la convivialité évoqué en faveur de la prolongation de l'autorisation de fumer suscite une grande amertume, sachant que le secteur horeca est le seul dont les 130 000 travailleurs n'ont pas encore droit à un lieu de travail exempt de fumée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer die hierdoor enige financiële' ->

Date index: 2022-02-14
w