Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemer de mogelijkheid te bieden gedurende » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Deze overeenkomst heeft tot doel aan de betrokken werknemers de mogelijkheid te bieden om een bijkomend tijdskrediet met motief te nemen van 36 maanden of 51 maanden.

Art. 2. La présente convention a pour objet d'offrir la possibilité aux travailleurs concernés de prendre un crédit-temps complémentaire de 36 mois ou 51 mois avec motif.


De wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten werd in 2001 gewijzigd teneinde de werknemer de mogelijkheid te bieden gedurende 10 dagen afwezig te zijn ingeval hij een kind adopteert.

En 2001, la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail été modifiée en vue d'autoriser le travailleur à s'absenter durant une période de 10 jours lorsqu'il adopte un enfant.


De wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten werd in 2001 gewijzigd teneinde de werknemer de mogelijkheid te bieden gedurende 10 dagen afwezig te zijn ingeval hij een kind adopteert.

En 2001, la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail été modifiée en vue d'autoriser le travailleur à s'absenter durant une période de 10 jours lorsqu'il adopte un enfant.


De werkgever zal de werknemer in het bijzonder inlichten over deze mogelijkheid, vooraleer enige beslissing tot ontslag wordt genomen, om de werknemer de mogelijkheid te bieden vrij te beslissen.

En particulier, l'employeur informera le travailleur de cette possibilité avant toute décision de licenciement afin de laisser à ce dernier toute liberté de choix.


Indien de vertegenwoordigers van de werknemers in het Comité, of bij ontstentenis de vakbondsafvaardiging, vooraf hun akkoord geven mogen deze verwarmingstoestellen worden opgesteld in lokalen, in voorlopige constructies of op andere plaatsen, teneinde de werknemers de mogelijkheid te bieden zich bij tussenpozen te verwarmen.

Sous réserve de l'accord préalable des représentants des travailleurs au sein du Comité ou, à défaut, de la délégation syndicale, ces appareils de chauffage peuvent être installés dans des locaux, dans des constructions provisoires ou à d'autres endroits, afin d'offrir la possibilité aux travailleurs de se réchauffer périodiquement.


De heer Van Quickenborne dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 2-977/2) dat ertoe strekt, in navolging van de bepalingen van de Europese richtlijn, de gedetacheerde werknemers de mogelijkheid te bieden om een vordering in te stellen voor de rechtbank van het land waar hij als gedetacheerde werknemer is tewerkgesteld.

M. Van Quickenborne dépose l'amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 2-977/2) qui vise, à l'instar des dispositions de la directive européenne, à permettre aux travailleurs détachés d'intenter une action en justice devant les tribunaux de l'État membre sur le territoire duquel ils sont détachés.


Tal van ondernemingen nemen jobstudenten in dienst om de normaal tewerkgestelde werknemers de mogelijkheid te bieden hun verlof op te nemen en toch de gangbare productienormen te halen.

Nombre d'entreprises engagent des étudiants jobistes pour permettre, tout en maintenant les normes de production habituelles, aux travailleurs qu'ils occupent normalement de prendre leurs congés.


Om werknemers de mogelijkheid te bieden meer tijd door te brengen met hun kinderen werd via een koninklijk besluit van 29 oktober 1997 in het kader van de loopbaanonderbreking een recht op ouderschapsverlof ingesteld.

Pour que les travailleurs puissent consacrer davantage de temps à leurs enfants, le gouvernement a adopté l'arrêté royal du 29 octobre 1997 qui, dans le cadre de l'interruption de carrière, instaure un droit au congé parental.


De vernieuwde Europese agenda voor volwassenenonderwijs, die een onderdeel vormt van de resolutie van de Raad van 28 november 2011, is erop gericht alle volwassenen de mogelijkheid te bieden gedurende hun hele leven vaardigheden en competenties te verwerven en te verbeteren.

L'agenda européen renouvelé dans le domaine de l'éducation et de la formation des adultes présenté dans la résolution du Conseil du 28 novembre 2011 vise à permettre à tous les adultes de développer et d'améliorer leurs aptitudes et leurs compétences tout au long de la vie.


de verenigingen, organisaties en overige rechtspersonen de mogelijkheid te bieden van administratieve of juridische procedures ten behoeve of ter ondersteuning van werknemers die werkzaam zijn binnen de EU wier rechten zijn geschonden.

offrir la possibilité aux associations, organisations et autres personnes morales d’engager des poursuites administratives ou judiciaires au nom ou en soutien de travailleurs se déplaçant dans l’UE et dont les droits ont été enfreints.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer de mogelijkheid te bieden gedurende' ->

Date index: 2023-04-05
w