Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Betaalde arbeidskracht
Werknemer in loondienst

Traduction de «werknemer betaald gelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


beloning van werknemers,betaald door binnenlandse werkgevers

rémunération des salariés versée par les employeurs résidents


werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]

salarié [ travailleur salarié ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. In geval aan een werknemer een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt toegekend, wordt bij het ingaan van het stelsel door de werkgever een éénmalige premie in de groepsverzekering voor buitenwettelijk pensioen voor de werknemer betaald, gelijk aan 2 keer de som van de premies van de 4 laatste volledige kwartalen van tewerkstelling.

Art. 5. Au cas où un régime de chômage avec complément d'entreprise est accordé à un employé, une prime unique est payée par l'employeur pour l'assurance groupe de pension extra légale de cet employé au début du régime, égale à 2 fois la somme des primes des 4 derniers trimestres complets d'occupation.


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van het vervoer van de werknemers vastgesteld als volgt : a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs wordt berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies gesloten in de Na ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs est fixée comme suit : a) Transport par chemins de fer (Société nationale des chemins de fer belges) : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans la convention collective de travail n° 19octies conclue au sei ...[+++]


HOOFDSTUK IV. - Bedrag van de premie en tijdstip van betaling Afdeling 1. - Werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden Art. 4. Voor zover voldaan wordt aan de onder artikel 3 vermelde voorwaarden, wordt aan werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden een jaarlijkse premie betaald, gelijk aan 8,33 pct. van het brutoloon dat tijdens de referteperiode betaald werd.

CHAPITRE IV. - Montant de la prime et moment de paiement Section 1 . - Travailleurs sous contrat d'employé Art. 4. Pour autant que les conditions énoncées à l'article 3 soient remplies, une prime est payée aux travailleurs sous contrat d'employé, correspondant à 8,33 p.c. du salaire brut payé pendant la période de référence.


Afdeling 2. - Werknemers met een arbeidsovereenkomst voor werklieden Art. 8. Voor zover voldaan wordt aan de onder artikel 3 vermelde voorwaarden, wordt aan werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst voor arbeiders een jaarlijkse premie betaald, gelijk aan 8,33 pct. van het brutoloon dat tijdens het dienstjaar verdiend werd.

Section 2. - Travailleurs sous contrat d'ouvrier Art. 8. Pour autant que les conditions énoncées à l'article 3 soient remplies, une prime annuelle est payée aux travailleurs sous contrat d'ouvrier, correspondant à 8,33 p.c. du salaire brut gagné pendant l'exercice social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. - Jaarabonnement Art. 4. In het kader van de mobiliteit en om het gebruik van het openbaar vervoer verder te stimuleren, hebben de werknemers die houder zijn van een jaarabonnement voor de trein, tram, metro of bus recht op een tegemoetkoming gelijk aan de door hen betaalde prijs, rekening houdend met volgende modaliteiten : - de terugbetaling aan de werknemer gebeurt na voorlegging van het bewijs van het jaarabonnement aan de werkgever; - de werknemer dient de meest gepaste en de meest voordelige formule van het jaarabonnement ...[+++]

IV. - Abonnement annuel Art. 4. Dans le cadre de la mobilité et afin de favoriser encore plus l'usage des transports en commun, les travailleurs titulaires d'un abonnement annuel pour le train, le tram, le métro ou le bus auront droit à une intervention égale au prix payé pour cet abonnement, compte tenu des modalités suivantes : - le remboursement au travailleur s'opère après qu'il ait apporté à l'employeur la preuve qu'il est titulaire d'un abonnement annuel; - le travailleur sera tenu d'opter pour la formule d'abonnement annuel plus appropriée et la plus avantageuse; - le remboursement de l'abonnement annuel par l'employeur s'effe ...[+++]


Het maandloon dat als netto-referteloon dient, is gelijk aan het jaarloon van de werknemer gedeeld door twaalf, evenwel begrensd overeenkomstig artikel 6 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. Onder "jaarloon" dient te worden verstaan : elk loon, iedere toeslag of premie gedurende de laatste twaalf maanden, te rekenen vanaf de laatste maand van de tewerkstelling, aan de betrokken werknemer uitbetaald en waarvoor bijdragen aan de Rijksdienst voor Sociale Zeke ...[+++]

Le salaire mensuel qui sert de salaire de référence net est égal au salaire annuel du travailleur divisé par douze, limité toutefois conformément à l'article 6 de la convention collective de travail n° 17 précitée. Par "salaire annuel", il faut entendre : tout salaire, tout supplément ou prime pendant les douze derniers mois, à compter du dernier mois de travail, payé au travailleur concerné et pour lequel des cotisations ont été payées à l'Office national de sécurité sociale.


Voor zover voldaan wordt aan de hierna vermelde voorwaarden wordt een premie gelijk aan het maandloon betaald aan de werknemers.

Pour autant que les conditions énoncées ci-après soient remplies, une prime annuelle égale à l'appointement mensuel est payée aux travailleurs.


werkgelegenheidsbevordering zondagswerk arbeidsongeval praktijkopleiding paritair comité loonbeleid gelijke behandeling van man en vrouw loonindexering sociale bijdrage arbeider arbeidsongevallenverzekering Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening salarisvermindering personeelsstatuut gelijkheid van beloning ziekteverzekering sociale uitkering prijsindexering herintreding arbeidsduur arbeidscontract loonkosten overheidsbedrijf ontslagpremie ouderdomsverzekering bouwnijverheid onderlinge beroepsovereenkomst arbeidsrecht Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie werknemer werkgeleg ...[+++]

aide à l'emploi travail du dimanche accident du travail formation en cours d'emploi commission paritaire politique des salaires égalité homme-femme indexation des salaires cotisation sociale ouvrier assurance accident de travail Office national de l'emploi réduction des salaires statut du personnel égalité de rémunération assurance maladie prestation sociale indexation des prix réinsertion professionnelle durée du travail contrat de travail coût salarial entreprise publique indemnité de licenciement assurance vieillesse industrie du bâtiment accord interprofessionnel droit du travail Office national des vacances annuelles employé politique d ...[+++]


De werkgever die, ondanks de bepalingen van § 2 van dit artikel, de arbeidsovereenkomst beëindigt zonder dringende reden of om een reden waarvan de aard en de oorsprong niet vreemd zijn aan de schorsing van de arbeidsovereenkomst of de vermindering van de arbeidsprestaties vanwege de uitoefening van het recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering, als bedoeld in de artikelen 3, 4 en 8, dient aan de werknemer een forfaitaire vergoeding te betalen die gelijk is aan het loon van 6 maanden, onverminderd de ver ...[+++]

L'employeur qui, malgré les dispositions du paragraphe 2 du présent article, résilie le contrat de travail sans motif grave ou pour un motif dont la nature et l'origine ne sont pas étrangères à la suspension du contrat de travail ou à la réduction des prestations de travail du fait de l'exercice du droit au crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 visé aux articles 3, 4 et 8, est tenu de payer au travailleur une indemnité forfaitaire égale à la rémunération de six mois, sans préjudice des indemnités dues au travailleur en cas de rupture du contrat de travail.


Art. 3. § 1. Vanaf het jaar 2008 en voor zover de in § 2 vermelde voorwaarden vervuld zijn, wordt aan de werknemers door het fonds een eindejaarspremie betaald gelijk aan 4 pct. brutolonen die op jaarbasis in de referteperiode, zoals bepaald in § 3, werden uitbetaald aan de bij artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werknemers.

Art. 3. § 1. A partir de l'année 2008 et pour autant que les conditions énoncées au § 2 soient remplies, une prime de fin d'année égale à 4 p.c. des rémunérations brutes payées au travailleur sur base annuelle au cours de la période de référence définie au § 3, est payée aux travailleurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail par le fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer betaald gelijk' ->

Date index: 2022-08-08
w