Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevallen werkneemster
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Werkneemster
Werkneemster tijdens de lactatie
Werkneemster tijdens de zwangerschap
ZPzB
Zeer klein handschrift
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zwangere werkneemster

Vertaling van "werkneemsters is zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkneemster die zich in de periode van lactatie bevindt | werkneemster tijdens de lactatie

travailleuse allaitant son enfant | travailleuse allaitante


werkneemster tijdens de zwangerschap | zwangere werkneemster

travailleuse enceinte


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]








Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ De werkneemster moet voor een zeer korte periode overschakelen van het ene naar het andere stelsel, met alle formaliteiten die hier voor haarzelf en voor haar werkgever aan verbonden zijn.

­ la travailleuse doit passer d'un régime à l'autre pour une période très courte, avec toutes les formalités que cela entraîne pour elle-même et pour son employeur.


­ De werkneemster moet voor een zeer korte periode overschakelen van het ene naar het andere stelsel, met alle formaliteiten die hier voor haarzelf en voor haar werkgever aan verbonden zijn.

­ la travailleuse doit passer d'un régime à l'autre pour une période très courte, avec toutes les formalités que cela entraîne pour elle-même et pour son employeur.


Mijnheer de Voorzitter, de mate waarin in de Europese landen hulp wordt verleend aan zwangere werkneemsters is zeer uiteenlopend.

Madame la Présidente, le niveau de soutien aux travailleuses enceintes est très varié dans les pays européens.


Mijnheer de Voorzitter, de mate waarin in de Europese landen hulp wordt verleend aan zwangere werkneemsters is zeer uiteenlopend.

Madame la Présidente, le niveau de soutien aux travailleuses enceintes est très varié dans les pays européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit aspect werd eerder in dit debat ook al zeer nadrukkelijk verwoord door de heer Olle Schmidt. In de tweede plaats wordt voorgesteld om arbeidsvoorwaarden voor zwangere werkneemsters en werkneemsters die net moeder zijn geworden, te verbeteren door het zwangerschap- c.q. moederschapverlof te verlengen en door het vaststellen van een door te betalen minimumsalaris.

Deuxièmement, il vise à améliorer les termes et conditions d'emploi pour les travailleuses enceintes et les nouvelles mères par le biais de congés de maternité supplémentaires et de niveaux de salaires minimum spécifiés.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag over te nemen maatregelen ter verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie is zeer prijzenswaardig en een stap in de goede richting.

- (SV) Monsieur le Président, ce rapport sur les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail est très honorable et va dans la bonne direction.


De Commissie hecht aan alle maatregelen ter bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers en vooral van bepaalde groepen bijzonder kwetsbare werknemers zeer veel belang. Daartoe behoren uiteraard ook de werkneemsters tijdens zwangerschap, na de bevalling en tijdens lactatie. Te meer daar de risico's waaraan zij kunnen worden blootgesteld, niet alleen schadelijk kunnen zijn voor hun gezondheid maar ook voor de foetus en pasgeborene omdat moeder en kind fysiologisch en zelfs emotioneel nauw met elkaar verbonden zijn.

La Commission accorde la plus grande importance à toutes les mesures visant à la protection de la sécurité et la santé des travailleurs, et plus particulièrement de certains groupes de travailleurs spécialement vulnérables, tel qu'est, de toute évidence, le cas des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes. Et ceci d'autant plus que les risques auxquels elles peuvent être exposées sont susceptibles de nuire, non seulement à leur la santé, mais également à celle des enfants à naître et des nouveaux nés, dans la mesure où un contact très étroit physiologique, et même émotionnel existe, entre la mère et l'enfant.


De Commissie hecht aan alle maatregelen ter bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers en vooral van bepaalde groepen bijzonder kwetsbare werknemers zeer veel belang. Daartoe behoren uiteraard ook de werkneemsters tijdens zwangerschap, na de bevalling en tijdens lactatie. Te meer daar de risico's waaraan zij kunnen worden blootgesteld, niet alleen schadelijk kunnen zijn voor hun gezondheid maar ook voor de foetus en pasgeborene omdat moeder en kind fysiologisch en zelfs emotioneel nauw met elkaar verbonden zijn.

La Commission accorde la plus grande importance à toutes les mesures visant à la protection de la sécurité et la santé des travailleurs, et plus particulièrement de certains groupes de travailleurs spécialement vulnérables, tel qu'est, de toute évidence, le cas des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes. Et ceci d'autant plus que les risques auxquels elles peuvent être exposées sont susceptibles de nuire, non seulement à leur la santé, mais également à celle des enfants à naître et des nouveaux nés, dans la mesure où un contact très étroit physiologique, et même émotionnel existe, entre la mère et l'enfant.


w