Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevallen werkneemster
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Werkneemster
Werkneemster tijdens de lactatie
Werkneemster tijdens de zwangerschap
Zwangere werkneemster

Traduction de «werkneemsters de mogelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkneemster die zich in de periode van lactatie bevindt | werkneemster tijdens de lactatie

travailleuse allaitant son enfant | travailleuse allaitante


werkneemster tijdens de zwangerschap | zwangere werkneemster

travailleuse enceinte


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité








Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de beroepsprocedure heeft u als werknemer/werkneemster de mogelijkheid een bezwaar te formuleren tegen de u toegewezen functie, en de daaraan gekoppelde loongroep die u is toegewezen.

Selon la procédure d'appel, vous avez, en tant que travailleur/travailleuse, la possibilité de formuler une objection face à la fonction attribuée et à la catégorie salariale correspondante qui vous a été octroyée.


Mevrouw Laloy sluit zich aan bij de opmerking dat de diensten van het FCUD moeten worden gezien als een verlengstuk van de kinderbijslagen dat de werkneemsters de mogelijkheid biedt zich op de meest serene wijze op de arbeidsmarkt te begeven.

Mme Laloy souscrit à la remarque selon laquelle il faut considérer les services du F.E.S.C. comme un prolongement des allocations familiales permettant aux travailleuses de se présenter sur le marché du travail le plus sereinement possible.


Mevrouw Laloy sluit zich aan bij de opmerking dat de diensten van het FCUD moeten worden gezien als een verlengstuk van de kinderbijslagen dat de werkneemsters de mogelijkheid biedt zich op de meest serene wijze op de arbeidsmarkt te begeven.

Mme Laloy souscrit à la remarque selon laquelle il faut considérer les services du F.E.S.C. comme un prolongement des allocations familiales permettant aux travailleuses de se présenter sur le marché du travail le plus sereinement possible.


Het beoogt werkneemsters die een in-vitrofertilisatie aanvatten, de mogelijkheid te bieden om van het werk afwezig te zijn zodat ze de verschillende medische behandelingen en onderzoeken kunnen laten uitvoeren die daaraan verbonden zijn, en hun dezelfde bescherming tegen ontslag te bieden als zwangere werkneemsters of werkneemsters met zwangerschapsverlof.

Elle vise à octroyer à la travailleuse qui entame un processus de fécondation in vitro la même protection contre le licenciement et la possibilité de s'absenter pour effectuer les différents traitements et examens médicaux liés à cette technique, que celle attribuée à la travailleuse qui est enceinte et en congé de maternité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beoogt werkneemsters die een in vitrofertilisatie aanvatten, de mogelijkheid te bieden om van het werk afwezig te zijn zodat ze de verschillende medische behandelingen en onderzoeken kunnen laten uitvoeren die daaraan verbonden zijn, en hun dezelfde bescherming tegen ontslag te bieden als zwangere werkneemsters of werkneemsters met zwangerschapsverlof.

Elle vise à octroyer à la travailleuse qui entame un processus de fécondation in vitro la même protection contre le licenciement et la possibilité de s'absenter pour effectuer les différents traitements et examens médicaux liés à cette technique, que celle attribuée à la travailleuse qui est enceinte et en congé de maternité.


Mocht een op de vijf oudere werknemers voor deze mogelijkheid kiezen, dan kan de toepassing van het Tandemplan in de privésector bijna honderdduizend oudere werknemers/werkneemsters in staat stellen hun arbeidsduur te verminderen en leiden tot de opstelling van honderdduizend deeltijdarbeidsovereenkomsten, waardoor jonge werknemers/werkneemsters hun eerste stappen op de arbeidsmarkt kunnen zetten en uit de werkloosheid kunnen geraken (1) .

Si un travailleur aîné sur cinq choisissait cette option, l'application du Plan Tandem au secteur privé pourrait permettre à près de cent mille travailleurs aînés/travailleuses aînées de diminuer leur temps de travail et de créer cent mille contrats à mi-temps permettant à des jeunes travailleurs/travailleuses de faire leurs premiers pas sur le marché du travail et de sortir du chômage (1) .


De werkneemster bedoeld in artikel 86, § 1, 1°, a), met uitzondering van de werkneemster die een vergoeding ontvangt wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst, heeft de mogelijkheid het tijdvak van moederschapsrust te verlengen in geval van hervatting van een gedeelte van haar beroepsactiviteiten onder de voorwaarden bedoeld in artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971.

La travailleuse visée à l'article 86, § 1, 1°, a), à l'exclusion de la travailleuse qui bénéficie d'une indemnité suite à la rupture du contrat de travail, a la faculté de prolonger la période de repos de maternité en reprenant une partie de ses activités professionnelles dans les conditions visées à l'article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail.


« Wanneer de voltijdse werkneemster gebruik maakt van de mogelijkheid om een deel van haar moederschapsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust overeenkomstig de bepalingen van artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, wordt er voor het vaststellen van het gemiddeld dagloon voor de berekening van de uitkering voor de verlofdagen van nabevallingsrust, geen rekening gehouden met het aantal werkdagen dat deze periode omvat maar met het aantal dagen tijdens dewelke de werkneemster normaal gewerkt zou hebben tijdens deze periode.

« Lorsque la travailleuse à temps plein fait usage de la faculté de convertir une partie de son repos de maternité en jours de congé de repos postnatal conformément aux dispositions de l'article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, il n'est pas tenu compte pour déterminer la rémunération journalière moyenne servant au calcul de l'indemnité pour les jours de congé de repos postnatal, du nombre de jours ouvrables que compte cette période mais du nombre de jours au cours desquels la travailleuse aurait normalement travaillé au cours de ladite période.


« De werkneemster bedoeld in artikel 86, § 1, 1°, a), met uitzondering van de werkneemster die een vergoeding ontvangt wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst, heeft de mogelijkheid het tijdvak van moederschapsrust te verlengen in geval van hervatting van een gedeelte van haar beroepsactiviteiten onder de voorwaarden bedoeld in artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971».

« La travailleuse visée à l'article 86, § 1, 1°, a), à l'exclusion de la travailleuse qui bénéficie d'une indemnité suite à la rupture du contrat de travail, a la faculté de prolonger la période de repos de maternité en reprenant une partie de ses activités professionnelles dans les conditions visées à l'article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail».


4. de Lid-Staten hebben de mogelijkheid om aan het in de punten 1 en 2, onder b), bedoelde recht op bezoldiging of uitkering de voorwaarde te verbinden dat de betrokken werkneemster voldoet aan de door de nationale wetgevingen gestelde voorwaarden voor de opening van het recht op deze inkomsten.

4) les États membres ont la faculté de soumettre le droit à la rémunération ou à la prestation visée au point 1 et au point 2 b) à la condition que la travailleuse concernée remplisse les conditions d'ouverture du droit à ces avantages prévues par les législations nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkneemsters de mogelijkheid' ->

Date index: 2024-12-24
w