Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Optimale werkmethoden
Optimale werkwijzen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Veilige werkmethoden in veterinaire omgeving
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Werkmethoden ontwikkelen
Werkmethodologieën maken
Werkmethodologieën opstellen

Traduction de «werkmethoden worden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


veilige werkmethoden in veterinaire omgeving

pratiques de travail sûres en milieu vétérinaire


veilige werkmethoden toepassen in een veterinaire omgeving

appliquer des pratiques de travail sûres en milieu vétérinaire


werkmethodologieën opstellen | werkmethoden ontwikkelen | werkmethodologieën maken

créer une thodologie de travail


optimale werkmethoden | optimale werkwijzen

bonnes pratiques | meilleures pratiques


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beginselen en werkmethoden van BALTFISH zijn vastgesteld in een memorandum van overeenstemming, dat op 13 december 2013 door de visserijministers van alle EU-lidstaten rond de Oostzee is ondertekend.

Les principes et méthodes de travail du forum Baltfish ont été établis dans un protocole d’accord qui a été signé le 13 décembre 2013 par les ministres chargés de la pêche dans chacun des États membres de l’Union situés autour de la mer Baltique.


Er is niet alleen nood aan doelstellingen, aan een roadmap, maar ook aan een duidelijk overzicht van de beschikbare middelen en van de initiatieven van de Commissie — in het verslag staat weinig over de Europese maatregelen om de lidstaten aan te moedigen hun beleid inzake duurzame ontwikkeling te versterken — en er moeten werkmethoden worden vastgesteld.

Au delà de la nécessité d'objectifs, d'une road map, il faut aussi avoir une connaissance précise des moyens à disposition ainsi que des initiatives de la Commission — le rapport en dit peu sur les politiques européennes visant à inciter les États membres à mener des politiques de développement durable plus fortes et mettre au point une méthode de travail.


Een wezenlijke verandering van onze innovatiesystemen en -paradigma's is derhalve noodzakelijk, en daarvoor moeten nieuwe beginselen en werkmethoden worden vastgesteld die met name gebaseerd zijn op open en inclusief onderzoek, op de invoering van beheerinstrumenten voor intellectuele-eigendomsrechten die bijdragen aan transparantie en uitwisseling, en op de ontwikkeling van nieuwe financieringsinstrumenten waarmee kan worden gewaarborgd dat onderzoeksinspanningen in de eerste plaats zijn gericht op een doeltreffende aanpak van de grote uitdagingen van algemeen belang.

Il est donc nécessaire de modifier radicalement nos systèmes et paradigmes d'innovation, ce qui passe par l'adoption de principes et de pratiques nouveaux s'appuyant notamment sur une recherche ouverte et inclusive, sur la mise en place d'outils de gestion des droits de propriété intellectuelle favorisant la transparence et l'échange, ainsi que le développement de nouveaux outils de financement assurant que les efforts de recherche ciblent de façon prioritaire et efficace les grands enjeux d'intérêt public.


Indien noodzakelijk worden in onderling overleg verdere werkmethoden vastgesteld.

D'autres méthodes de travail sont mises au point d'un commun accord, en fonction des besoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit besluit wordt het SPC opgericht en zijn taken, samenstelling en werkmethoden vastgesteld.

Cette décision institue le CPS, définit sa mission, ses membres et ses méthodes de travail.


In dit verslag worden de resultaten van BEREC en het Bureau en hun respectieve werkmethoden geëvalueerd in het licht van hun respectieve doelstellingen, opdrachten en taken zoals die in deze verordening en in de jaarlijkse werkprogramma’s zijn vastgesteld.

Le rapport d’évaluation porte sur les résultats obtenus par l’ORECE et l’Office et sur leurs méthodes de travail respectives relativement à leurs objectifs, à leurs mandats et aux tâches définies dans le présent règlement et dans leurs programmes de travail annuel respectifs.


G. overwegende dat sinds Stuttgart alle ministerconferenties de verworvenheden hebben geconsolideerd en een concreet programma van werkmethoden hebben vastgesteld,

G. considérant que les conférences ministérielles depuis celle de Stuttgart ont consolidé les acquis et ont défini un programme concret de méthodes de travail,


(22) Indieners van klachten dienen ook een beroep te kunne doen op buitengerechtelijke instrumenten (bemiddeling) voor het bijleggen van geschillen overeenkomstig de ervaring met zelfregulering in de reclamesector en door zich bijvoorbeeld te baseren op de werkmethoden die vastgesteld zullen worden in de proeffase van het Europees buitengerechtelijk netwerk (EBG-net).

(22) Les plaignants pourront également avoir recours à d'autres mécanismes extrajudiciaires (conciliation, médiation) pour le règlement des différends à l'image de l'expérience d'autorégulation menée dans le secteur de la publicité et en se basant par exemple sur les méthodes de travail qui seront définies dans le cadre de la phase pilote du réseau extrajudiciaire européen (réseau EJE).


(16 bis) Indieners van klachten kunnen ook een beroep doen op buitengerechtelijke instrumenten (bemiddeling) voor het bijleggen van geschillen overeenkomstig de ervaring met zelfregulering in de reclamesector en door zich bijvoorbeeld te baseren op de werkmethoden die vastgesteld zullen worden in de proeffase van het Europees buitengerechtelijk netwerk.

(16 bis) Les plaignants pourront également avoir recours à d’autres mécanismes extrajudiciaires (conciliation, médiation) pour le règlement des différends à l’image de l’expérience d’autorégulation menée dans le secteur de la publicité et en se basant par exemple sur les méthodes de travail qui seront définies dans le cadre de la phase pilote du réseau extrajudiciaire européen (réseau EJE).


Dankzij deze proefactie kan worden vastgesteld wat de optimale werkmethoden zijn voor de uitvoering van de bepalingen van artikel 4, lid 2, van de ESF-Verordening met betrekking tot programma's voor doelstelling 1 en 3.

Cette action pilote permettra de recenser les bonnes pratiques pour l'application des dispositions de l'article 4, paragraphe 2, du règlement du FSE concernant les programmes relevant des objectifs 1 et 3.


w