Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsstudie
Ieder wat hem betreft
Modernisering van de werkmethoden
Optimale werkmethoden
Optimale werkwijzen
Studie van werkmethoden
Veilige werkmethoden in veterinaire omgeving
Werkmethoden ontwikkelen
Werkmethodologieën maken
Werkmethodologieën opstellen

Vertaling van "werkmethoden wat betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


veilige werkmethoden in veterinaire omgeving

pratiques de travail sûres en milieu vétérinaire


veilige werkmethoden toepassen in een veterinaire omgeving

appliquer des pratiques de travail sûres en milieu vétérinaire


werkmethodologieën opstellen | werkmethoden ontwikkelen | werkmethodologieën maken

créer une thodologie de travail


arbeidsstudie | studie van werkmethoden

étude analo-méthodique de travail | étude des méthodes


optimale werkmethoden | optimale werkwijzen

bonnes pratiques | meilleures pratiques


modernisering van de werkmethoden

modernisation des méthodes de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad verzoekt de Commissie evenwel om haar inspanningen voort te zetten teneinde de door de Rekenkamer in haar jaarverslag gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen, met name de slechte beoordeling van de behoeften inzake technische bijstand, de gebrekkige interne coördinatie, de weinig geharmoniseerde werkmethoden wat betreft de procedure voor de evaluatie en de follow-up van de opmerkingen van de verschillende DG's en de uitdaging die de invoering van dit instrument voor de kandidaat-lidstaten vormt.

Toutefois, il demande à la Commission de poursuivre ses efforts pour remédier aux carences soulignées par la Cour dans son rapport annuel, notamment concernant la mauvaise évaluation des besoins en termes d'assistance technique, les faiblesses de coordination interne, les méthodes de travail peu harmonisées en ce qui concerne la procédure d'évaluation et le suivi des commentaires des différentes DG et le défi que représente la mise en place de cet instrument pour les pays candidats.


De Raad moedigt de Commissie aan om haar inspanningen voort te zetten wat betreft het harmoniseren en vereenvoudigen van de operationele procedures en de werkmethoden, alsmede wat betreft de uitbreiding van de IT-systemen met de nodige functies voor de opstelling van overeenkomsten en de uitvoering van betalingen.

Le Conseil encourage la Commission à continuer ses efforts sur l'harmonisation et la simplification des procédures opérationnelles et de ses méthodes de travail, ainsi que sur le renforcement des systèmes informatiques afin de les doter des fonctions nécessaires à l'élaboration des contrats et aux paiements.


hen meer handelingsvrijheid te geven wat hun beleid, onderwijsprogramma en werkmethoden betreft dit kan onder meer door grotere autonomie die vergezeld gaat van reële verantwoordelijkheid.

une plus grande marge de manœuvre en matière de gouvernance, de programmes et de méthodes de travail pour les écoles, qui pourraient notamment être rendues plus autonomes tout en étant tenues de rendre réellement des comptes.


Sedert zij bij het departement Justitie kwam, kon de minister goed merken hoe omvangrijk het werk bij de justitie is en het moet bovendien constant worden geëvalueerd, zowel wat betreft de teksten als de werkmethoden of de rechterlijke organisatie.

Depuis son arrivée au département de la justice, la ministre a pu mesurer combien le chantier de la justice est un vaste chantier, en constante évolution qui nécessite, en permanence, des évaluations mais aussi des remises en question, que ce soient des textes, des pratiques, des méthodes de travail ou encore de l'organisation judiciaire elle-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. benadrukt het belang van het uitwisselen van ervaring en optimale werkmethoden wat betreft werkgelegenheidskansen bij het creëren van groene banen, als het gaat om de aanpak van de economische, sociale en milieueffecten van de klimaatverandering;

10. souligne l'importance d'un échange d'expérience et des meilleures pratiques dans le domaine des possibilités d'emploi, en matière de création d'emplois verts, lorsqu'il s'agit de l'impact économique, social et environnemental du changement climatique;


Wat de motivering van de administrateur-generaal betreft, heeft die mij verduidelijkt dat « de administratie voor grote uitdagingen staat : het invoeren van het uniek dossier, e-government, de authentieke bron, de nieuwe werkmethoden, geïntegreerde verwerking, het behandelen van een toenemend werkvolume, .Zulke omwentelingen kunnen slechts slagen als zij gedragen worden door het personeel.

Concernant la motivation de l'administrateur général, celui-ci m'a précisé que « l'administration relève de grands défis : l'instauration du dossier unique, l'e-governement, la source authentique, les nouvelles méthodes de travail, le traitement intégré, le traitement d'un volume de travail croissant .De telles révolutions peuvent seulement aboutir si elles sont portées par le personnel.


d)de voornaamste doelstellingen en goede werkmethoden in gevallen waarin de managementautoriteit de partners in kwestie betrekt bij de voorbereiding van oproepen tot het indienen van voorstellen en met name de goede werkmethoden om mogelijke belangenconflicten te voorkomen in gevallen waarin er een mogelijkheid is dat de relevante partners ook mogelijke begunstigden zijn, en wat betreft de betrokkenheid van de relevante partners bij de voorbereiding van voortgangsverslagen en in verband met het toezicht op en de evaluatie van programm ...[+++]

d)les principaux objectifs et les bonnes pratiques dans les cas où l'autorité de gestion fait participer les partenaires pertinents à la préparation des appels à propositions et en particulier les bonnes pratiques pour éviter d'éventuels conflits d'intérêt dans les cas où il est possible que les partenaires pertinents soient également des bénéficiaires potentiels, et pour permettre la participation des partenaires pertinents à la préparation des rapports intermédiaires et en ce qui concerne le suivi et l'évaluation des programmes conf ...[+++]


d)de voornaamste doelstellingen en goede werkmethoden in gevallen waarin de managementautoriteit de partners in kwestie betrekt bij de voorbereiding van oproepen tot het indienen van voorstellen en met name de goede werkmethoden om mogelijke belangenconflicten te voorkomen in gevallen waarin er een mogelijkheid is dat de relevante partners ook mogelijke begunstigden zijn, en wat betreft de betrokkenheid van de relevante partners bij de voorbereiding van voortgangsverslagen en in verband met het toezicht op en de evaluatie van programm ...[+++]

d)les principaux objectifs et les bonnes pratiques dans les cas où l'autorité de gestion fait participer les partenaires pertinents à la préparation des appels à propositions et en particulier les bonnes pratiques pour éviter d'éventuels conflits d'intérêt dans les cas où il est possible que les partenaires pertinents soient également des bénéficiaires potentiels, et pour permettre la participation des partenaires pertinents à la préparation des rapports intermédiaires et en ce qui concerne le suivi et l'évaluation des programmes conf ...[+++]


3. Aan recente toetreders (d.w.z. installaties die na 1990 gebouwd zijn) worden overeenkomstig het bepaalde in artikel 11 emissierechten toegewezen die gelijk zijn aan de gemiddelde emissies van installaties van hetzelfde of zeer soortgelijke type in het jaar van inbedrijfstelling, die gebouwd zijn volgens de beste beschikbare werkmethoden (wat betreft de uitstoot van CO 2 ).

3. Les installations récentes, c'est-à-dire les installations concernées par la directive et construites depuis 1990, se voient octroyer des quotas d'émission, conformément aux dispositions de l'article 11, égaux à la moyenne, l'année de leur mise en place, des émissions des installations, du même type ou d'un type similaire, construites selon la meilleure technique disponible (en termes d'émission de CO 2 ).


1 ter. Aan recente toetreders (d.w.z. installaties overeenkomstig het bepaalde in artikel 10 die na 1990 gebouwd zijn) worden emissierechten toegewezen die gelijk zijn aan de gemiddelde emissies van installaties van hetzelfde of zeer soortgelijke type in het jaar van inbedrijfstelling, die gebouwd zijn volgens de beste beschikbare werkmethoden (wat betreft de uitstoot van CO2).

1 bis. Les installations récentes (c'est-à-dire les installations concernées par la directive et construites depuis 1990) se verront attribuer des quotas d'émission, conformément aux dispositions de l'article 10, égaux à la moyenne, l'année de leur mise en place, des émissions des installations, du même type ou d'un type similaire, construites selon la meilleure technique disponible (en termes d'émission de CO2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkmethoden wat betreft' ->

Date index: 2021-02-24
w