Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herintegratie van langdurig werklozen
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief
Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Vertaling van "werklozen terecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée


plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen

plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs


Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Fonds provisoire de soutien des chômeurs involontaires






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de resultaten kan zelden worden opgemaakt in welk soort betrekkingen de werklozen terecht zijn gekomen en hoelang ze aan het werk zijn geweest.

Les résultats permettent rarement de déterminer quelle sorte d'emplois les chômeurs ont retrouvés et combien de temps ils ont travaillé.


Het bevorderen van werkgelegenheid, groei en investeringen is de topprioriteit van de politieke richtsnoeren voor de volgende Europese Commissie, die Commissievoorzitter Juncker aan het begin van zijn ambt, in de zomer van 2014 voorstelde – en terecht: door de financiële en economische crisis zijn in de gehele EU nog steeds ongeveer 25 miljoen mensen werkloos. Meer dan 5 miljoen werklozen zijn jonger dan 25.

Les orientations politiques de la nouvelle Commission énoncées par Jean-Claude Juncker, son président, au début de son mandat à l'été 2014, placent l'action en faveur de l'emploi, de la croissance et de l'investissement en tête des priorités, et ce à juste titre: du fait de la crise économique et financière, 25 millions de citoyens de l'Union sont encore au chômage à ce jour, dont plus de cinq millions de jeunes âgés de moins de 25 ans.


Dit geeft vanzelfsprekend een indicatie van de kansen die de werklozen in de verschillende Lid-Staten hebben om binnen een redelijke termijn opnieuw op de arbeidsmarkt terecht te kunnen.

Ces chiffres fournissent évidemment une indication sur les chances que les chômeurs des divers États membres ont de retrouver un travail dans un délai raisonnable.


Die verandering wordt gesteund door de hele samenleving : mannen, vrouwen, intellectuelen, boeren, studenten, werklozen, gelovigen, leken, enz. In een tekst die een eerbetoon brengt aan zijn medeburgers, schreef de Egyptische schrijver, Adel Rifaat, heel terecht : despoten hebben altijd geprobeerd hun macht te rechtvaardigen door te beweren dat het volk chaos brengt, geweld, onzekerheid.

Ce changement, il est porté par des sociétés entières d'hommes, de femmes, d'intellectuels, de paysans, d'étudiants, de chômeurs, de religieux, de laïcs, etc. Dans un texte rendant hommage à ses concitoyens, l'écrivain égyptien, Adel Rifaat disait très justement: Les despotes ont toujours tenté de justifier leurs pouvoirs en prétendant que le peuple, c'est le chaos, c'est la violence, c'est l'insécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die toegang is nu echter in de praktijk niet gewaarborgd, omdat er momenteel slechts tegen 1,5 % van de beslissingen in beroep wordt gegaan, terwijl uit een RVA-studie blijkt dat slechts 12,3 % van de werklozen meent dat de sanctie die hun wordt opgelegd, volledig terecht is.

Or cet accès n'est pas garanti, en pratique, puisque actuellement il n'y a que 1,5 % de recours, alors qu'une étude de l'ONEM estime que seuls 12,3 % des chômeurs considèrent que la sanction qui leur est infligée est totalement justifiée.


Al deze overheidsmaatregelen hebben ­ terecht ­ de bedoeling om het groot aantal werklozen de mogelijkheid te bieden om gedurende enkele maanden per jaar een job te verwerven.

Toutes ces mesures prises par les pouvoirs publics ont ­ à juste titre ­ pour objectif d'offrir à un grand nombre de chômeurs la possibilité de trouver un emploi pendant quelques mois chaque année.


Uit een meer gedetailleerde studie van deze indicatoren blijkt dat de sociale groepen die de grootste kans lopen om in de armoede terecht te komen de ouderen en de werklozen zijn − en dan vooral de langdurig werklozen − en ook alleenstaanden en eenoudergezinnen.

Un examen plus détaillé de ces indicateurs révèlent que les groupes sociaux les plus à risque s'agissant de la pauvreté sont les personnes âgées, sans emploi – notamment les chômeurs de longue durée –, les personnes isolées ou les familles monoparentales.


Uit een meer gedetailleerde studie van deze indicatoren blijkt dat de sociale groepen die de grootste kans lopen om in de armoede terecht te komen de ouderen en de werklozen zijn − en dan vooral de langdurig werklozen − en ook alleenstaanden en eenoudergezinnen.

Un examen plus détaillé de ces indicateurs révèlent que les groupes sociaux les plus à risque s'agissant de la pauvreté sont les personnes âgées, sans emploi – notamment les chômeurs de longue durée –, les personnes isolées ou les familles monoparentales.


7. roept op tot een doeltreffender uitvoering van actieve maatregelen op de arbeidsmarkt in de nieuwe lidstaten, om de structurele werkloosheid te verminderen en de algemene werkgelegenheid te verhogen, waarbij de steun in de eerste plaats terecht moet komen bij langdurig werklozen en andere risicogroepen, om hen te helpen bij het vinden van werk en het behouden van hun baan;

7. demande que des mesures énergiques pour le marché de l'emploi soient mises en œuvre de façon plus efficace dans les nouveaux États membres afin de réduire le chômage structurel et d'accroître l'emploi en général, en ciblant en priorité le soutien aux chômeurs de longue durée et aux autres groupes à risque, afin de leur permettre de retrouver un emploi et de le conserver;


E. gelet op het feit dat brede lagen van de Boliviaanse bevolking, vooral de indianen, boeren, arbeiders, werklozen, in hoge mate buiten de politiek en het economisch leven worden gehouden en terecht opkomen voor inbreng,

E. considérant le fait que de larges parties de la société bolivienne, en particulier les Indiens, les paysans, les ouvriers et les sans-emploi, sont largement exclus de la vie politique et économique du pays et revendiquent légitimement d'y participer,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklozen terecht' ->

Date index: 2025-02-12
w