Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E119
Herintegratie van langdurig werklozen
Non-cumulatie van uitkeringen
Sociale uitkeringen
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen
Voorkoming van samenloop van uitkeringen
Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Vertaling van "werklozen die uitkeringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen

Convention assurant aux chômeurs involontaires des indemnités ou des allocations | Convention du chômage, de 1934 (C44)


formulier E119 | verklaring inzake het recht van werklozen en hun gezinsleden op uitkeringen en verstrekkingen krachtens de ziekte-en moederschapsverzekering

attestation concernant le droit des travailleurs en chômage et des membres de leur famille aux prestations de l'assurance maladie-maternité | formulaire E119


non-cumulatie van uitkeringen | voorkoming van samenloop van uitkeringen

non-cumul de prestations


plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen

plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs


Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Fonds provisoire de soutien des chômeurs involontaires


herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée


sociale uitkeringen

transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Socialezekerheidsstelsels zouden vooral aandacht besteden aan het voorwaardelijke karakter van uitkeringen en aan effectief toezicht op de inspanningen van werklozen om een baan te vinden.

Le rôle principal des systèmes de sécurité sociale serait de garantir le caractère conditionnel des prestations et le contrôle efficace des efforts de recherche d'emploi.


Er zijn dringende maatregelen nodig om de overgang naar de arbeidsmarkt succesvol te laten verlopen en de toegang tot werk te verbeteren: verlaging van de werkgeverskosten voor indienstneming, nader onderzoek naar de mogelijkheden tot het creëren van speciale banen voor laagopgeleiden, vermindering van de negatieve prikkels om te werken, verbetering van de structuur van de belastingen en de uitkeringen om werk lonend te maken, waaronder verlaging van de belastingdruk voor tweede verdieners, en stimulering van werklozen om een eigen bedrij ...[+++]

Il est urgent de prendre les mesures énoncées ci-après pour mettre à profit les périodes de transition et améliorer l’accès à l’emploi: réduire les coûts à l’embauche supportés par les employeurs et exploiter le potentiel de création d’emplois destinés en particulier aux moins qualifiés; réduire les obstacles au travail; améliorer les régimes de fiscalité et de prestations pour rendre le travail financièrement attrayant, y compris en réduisant la pression fiscale pesant sur le deuxième revenu du ménage; prévoir des mesures incitant les chômeurs à créer leur propre entreprise (formation à l’entrepreneuriat et microcrédit, par exemple).


De in de vorm van periodieke betalingen aan werklozen verstrekte uitkeringen kunnen worden gerelateerd aan de wijzen van bescherming.

Les prestations versées aux chômeurs sous forme de paiements périodiques peuvent être liées aux méthodes de protection.


De in de vorm van periodieke betalingen aan werklozen verstrekte uitkeringen kunnen worden gerelateerd aan de wijzen van bescherming.

Les prestations versées aux chômeurs sous forme de paiements périodiques peuvent être liées aux méthodes de protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via de techniek van de gezinsmodulering worden op basis van « veronderstelde behoeften » hogere uitkeringen verstrekt voor werklozen die uitsluitend moeten leven van werkloosheidsuitkeringen, en lagere uitkeringen voor werklozen die leven in gezinnen met andere gezinsinkomens.

Par le biais de la technique de la modulation familiale, on accorde, sur la base des « besoins supposés », des allocations plus élevées aux chômeurs entièrement tributaires des allocations de chômage et des allocations moins élevées aux chômeurs de familles ayant d'autres revenus.


De groep van werklozen die samenwonen met een partner die een beroepsinkomen ontvangt, bestaat voor 70 pct. uit vrouwen; wanneer zij op basis van artikel 80 worden uitgesloten, verliezen deze werklozen niet alleen hun uitkeringen maar tevens hun statuut van sociaal verzekerde.

Le groupe des chômeurs qui cohabitent avec un partenaire bénéficiant d'un revenu professionnel est composé de femmes à raison de 70 p.c.; lorsqu'ils sont exclus sur la base de l'article 80, ces chômeurs perdent non seulement leurs allocations, mais également leur statut d'assuré social.


Die maatregelen gelden niet enkel voor de werkloosheidsuitkeringen, maar ook voor uitkeringen bij invaliditeit en vervroegde uittreding, die intussen in een aantal lidstaten bijna als een ersatz voor de werklozenuitkering dienen, omdat bij de bedrijfsherstructureringen van de jaren tachtig rekening werd gehouden met het feit dat oudere werklozen moeilijk weer aan het werk geraken.

Elles ont été appliquées non seulement aux prestations de chômage, mais aussi aux régimes d'invalidité et de préretraite qui avaient fini par servir de substituts à l'indemnité de chômage dans plusieurs États membres, dans le cadre des restructurations industrielles des années 1980, compte tenu de la difficulté de retrouver un emploi pour de nombreux travailleurs âgés.


In het laatste decennium is overal in de Unie onderzoek verricht naar de manier waarop sociale uitkeringen de werklozen kunnen aanzetten om actief naar werk te zoeken.

Ces dix dernières années, le rôle des prestations sociales dans l'incitation des personnes sans emploi à rechercher activement du travail a été réexaminé dans l'ensemble de l'Union.


Oudere werklozen krijgen soms ruimere uitkeringen en er wordt meestal niet van hen verwacht dat zij beschikbaar blijven en naar een baan zoeken.

Les chômeurs âgés perçoivent parfois des prestations plus généreuses et, souvent, ne sont pas tenus d'être disponibles et de rechercher un emploi.


- Ik wil de aandacht van collega Vogels er op vestigen dat de uitkeringen in het kader van de versterkte degressiviteit niet enkel naar omlaag gaan voor sommige werklozen, maar dat - tijdens de eerste 3 maanden van hun werkloosheid - de uitkeringen verhoogd zijn voor alle volledig werklozen. Voor de eerste 3 maanden volledige werkloosheid is het vergoedingspercentage immers opgetrokken van 60% naar 65%.

- J'attire l'attention de Mme Vogels sur le fait que l'accélération de la dégressivité a certes pour effet de réduire les allocations de certains chômeurs mais aussi de les accroître de 60 à 65% pour tous les chômeurs durant les trois premiers mois de chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklozen die uitkeringen' ->

Date index: 2021-09-17
w