Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen
Behorend tot de opperhuid
ERGO
Epidermaal
Herintegratie van langdurig werklozen
Pariëtaal
Pelvicus
Rotavirus niet behorend tot groep A
Tot de wand behorend
Tot het bekken behorend
Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen
Werkgroep WISO Sociaal statuut voor werklozen

Traduction de «werklozen behorend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen

plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs


Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Fonds provisoire de soutien des chômeurs involontaires


herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée




epidermaal | behorend tot de opperhuid

épidermique | relatif à l'épiderme/ à lapeau


pariëtaal | tot de wand behorend

1) pariétal - 2) pariétal (os-) | 1) relatif à la paroi d'un organe - 2) os du crâne


Rotavirus niet behorend tot groep A

rotavirus non appartenant au groupe A


Werkgroep WISO : Sociaal statuut voor werklozen

Groupe de travail WISO : Statut social pour chômeurs


actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen | ERGO [Abbr.]

Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée | ERGO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor werklozen behorend tot de doelgroep die de in het vorig lid bedoelde werkloosheidsduur reeds overschreden hadden bij de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord, en voor werklozen die opgenomen worden in de doelgroep op een ogenblik waarop zij deze werkloosheidsduur reeds overschreden hadden, wordt deze tussentijdse verwittigingsbrief hen minstens 3 maanden vóór de datum van het eerste gesprek bezorgd worden.

Les chômeurs appartenant au groupe cible qui avaient déjà dépassé la durée de chômage visée au précédent alinéa lors de l'entrée en vigueur du présent accord de coopération et les chômeurs qui sont intégrés dans le groupe cible à un moment auquel ils avaient déjà dépassé cette durée de chômage se voient remettre cette lettre d'avertissement intermédiaire au moins 3 mois avant la date du premier entretien de suivi.


Voor werklozen behorend tot de doelgroep die de in het vorig lid bedoelde werkloosheidsduur reeds overschreden hadden bij de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord, en voor werklozen die opgenomen worden in de doelgroep op een ogenblik waarop zij deze werkloosheidsduur reeds overschreden hadden, wordt deze tussentijdse verwittigingsbrief hen minstens 3 maanden vóór de datum van het eerste gesprek bezorgd worden.

Les chômeurs appartenant au groupe cible qui avaient déjà dépassé la durée de chômage visée au précédent alinéa lors de l'entrée en vigueur du présent accord de coopération et les chômeurs qui sont intégrés dans le groupe cible à un moment auquel ils avaient déjà dépassé cette durée de chômage se voient remettre cette lettre d'avertissement intermédiaire au moins 3 mois avant la date du premier entretien de suivi.


Artikel 7 voorziet dan een gefaseerde en progressieve inwerkingtreding van het begeleidingsplan en de opvolging van de werklozen gezien de materiële onmogelijkheid voor de betrokken diensten om alle werklozen behorende tot de doelgroep tezelfdertijd te contacteren.

L'article 7 prévoit alors une mise en ouvre échelonnée et progessive du plan d'accompagnement et le suivi des chômeurs vu l'impossibilité matérielle des services concernés pour contacter tous les chômeurs appartenant au groupe cible à la fois


Artikel 7 voorziet dan een gefaseerde en progressieve inwerkingtreding van het begeleidingsplan en de opvolging van de werklozen gezien de materiële onmogelijkheid voor de betrokken diensten om alle werklozen behorende tot de doelgroep tezelfdertijd te contacteren.

L'article 7 prévoit alors une mise en ouvre échelonnée et progessive du plan d'accompagnement et le suivi des chômeurs vu l'impossibilité matérielle des services concernés pour contacter tous les chômeurs appartenant au groupe cible à la fois


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ wettelijke bepalingen betreffende de werkloosheidsverzekering, zodat blijvend uitkeringen kunnen worden toegekend aan werklozen behorend tot bepaalde doelgroepen die tewerkgesteld zijn in een inschakelingsproject, zulks ten einde hun inpassing in de arbeidsmarkt te bevorderen;

­ des dispositions légales relatives au régime de l'assurance-chômage et cela afin de pouvoir continuer à payer des allocations aux chômeurs appartenant à certains groupes cibles qui sont occupés dans un projet d'insertion en vue de favoriser leur intégration sur le marché du travail;


III. - Risicogroepen Art. 3. Onder "risicogroepen" wordt verstaan : de personen behorend tot één van de volgende categorieën : 1. de laaggeschoolde of onvoldoend geschoolde werklozen; 2. de werkzoekenden; 3. de laaggeschoolde of onvoldoend geschoolde jongeren; 4. de werknemers van de sector die minstens 50 jaar oud zijn; 5. de arbeiders van de sector wiens beroepskwalificatie aan de technologische vooruitgang niet meer aangepast is of die het risico lopen aan de technologische vooruitgang niet meer aangepast te zijn; 6. de allo ...[+++]

III. - Groupes à risque Art. 3. On entend par "groupes à risque" : les personnes appartenant à une des catégories suivantes : 1. les chômeurs peu ou pas qualifiés; 2. les demandeurs d'emploi; 3. les jeunes peu ou pas qualifiés; 4. les travailleurs du secteur qui ont au moins 50 ans; 5. les ouvriers du secteur dont la qualification n'est plus adaptée à l'évolution technologique ou risque de ne plus l'être; 6. les allochtones.


2. - Financiering van de opdrachten Afdeling 1. - Financiering van de opdrachten behorend tot de Rijksdienst voor Pensioenen die de Federale Pensioendienst is geworden Art. 66. De uitgaven voortvloeiend uit de toepassing van bepalingen inzake de werknemerspensioenen, worden gedekt door : 1° de bijdragen bedoeld in artikel 3, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 50; 2° de inhoudingen verricht in toepassing van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen; 3° de bijdragen bedoeld in artikel 8 en de toelage bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 27 juli 1971 to ...[+++]

2. - Financement des missions Section 1. - Financement des missions relevant de l'Office national des Pensions devenu le Service fédéral des Pensions Art. 66. Les dépenses résultant de la mise en oeuvre des dispositions en matière de pensions de travailleurs salariés sont couvertes par : 1° les cotisations visées à l'article 3, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 50; 2° les retenues effectuées en application de l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur les indemnités d'invalidité; 3° les cotisations visées à l'article 8 et l'allocation visée à l'article 10 de l'arrêté royal du 27 juillet 1971 déterminant pour les journalistes professionnels les règles spéciales pour l'ouverture du droit à la pension et les modalités spé ...[+++]


1) aan 2 000 werklozen behorende tot de risicogroepen zal via CEVORA ofwel een opleiding/trajectbegeleiding of plaatsing aangeboden worden in het kader van de regionaal-communautaire of federale tewerkstellingsmaatregelen;

1) par le biais du CEFORA, une formation/encadrement ou un placement sera offert à 2 000 chômeurs appartenant aux groupes à risques dans le cadre des mesures d'emploi régionales et communautaires ou fédérales;


1. aan 2000 werklozen behorende tot de risicogroepen wordt via " CEVORA" ofwel een opleiding/trajectbegeleiding of plaatsing aangeboden in het raam van de regionaal-communautaire of federale tewerkstellingsmaatregelen;

1. par le biais du " CEFORA" , une formation/encadrement ou un placement est offert à 2000 chômeurs appartenant aux groupes à risques dans le cadre des mesures d'emploi régionales et communautaires ou fédérales;


1. aan 1 000 werklozen behorende tot de risicogroepen zal via " CEVORA" ofwel een opleiding/trajectbegeleiding of plaatsing aangeboden worden in het raam van de regionaal-communautaire of federale tewerkstellingsmaatregelen;

1. par le biais du " CEFORA" , une formation/encadrement ou un placement sera offert à 1 000 chômeurs appartenant aux groupes à risque dans le cadre des mesures d'emploi régionales et communautaires ou fédérales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklozen behorend' ->

Date index: 2023-04-12
w