De werkloze die geen gevolg geeft aan het schrijven bedoeld in het eerste lid in fine of die de in het eerste lid bedoelde overeenkomst weigert te ondertekenen, wordt gelijkgesteld met een werkloze wiens inspanningen onvoldoende worden geacht na afloop van het gesprek bedoeld in artikel 59sexies en wordt uitgesloten van het genot van uitkeringen overeenkomstig artikel 59sexies, § 6.
Le chômeur qui ne donne pas suite au courrier visé à l'alinéa 1 in fine ou qui refuse de souscrire le contrat écrit visé à l'alinéa 1 est assimilé à un chômeur dont les efforts sont jugés insuffisants à l'issue de l'entretien visé à l'article 59sexies et est exclu du bénéfice des allocations conformément aux dispositions de l'article 59sexies, § 6.