Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkloze moet onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

2°) het vijfde lid wordt vervangen door de volgende bepaling: "De tijdelijk werkloze die in toepassing van artikel 71ter de verplichtingen voorzien in het eerste lid niet op elektronische wijze verricht en die deze verplichtingen niet kan naleven aangezien de werkgever de controlekaart niet heeft overhandigd, moet onmiddellijk contact opnemen met het werkloosheidsbureau door middel van een telefonisch contact, een telefaxbericht of een persoonlijke aanmelding, ten einde een vervangende controlekaart te bekomen".

2) l'alinéa 5 est remplacé par la disposition suivante : « Le chômeur temporaire qui en application de l'article 71ter n'exécute pas par voie électronique les obligations prévues au 1 alinéa et qui ne peut pas respecter ces obligations, parce que l'employeur n'a pas remis la carte de contrôle, doit immédiatement prendre contact avec le bureau du chômage par voie de téléphone, de télécopie ou de présentation en personne afin d'obtenir une carte de contrôle de remplacement».


De werkloze moet een bewijs van deze aangifte bij zich houden tot op de laatste dag van de maand die volgt op de maand tijdens dewelke de activiteit is begonnen en dit bewijs onmiddellijk voorleggen bij iedere vordering door een hiertoe gemachtigd persoon, bedoeld in artikel 139, vierde lid.

Le chômeur doit conserver, par-devers lui, une preuve de cette déclaration jusqu'au dernier jour du mois qui suit celui au cours duquel l'activité a débuté et la présenter immédiatement à chaque réquisition par une personne habilitée à cet effet, visée à l'article 139, alinéa 4.


- als de activiteit onmiddellijk volgt op een van de situaties bedoeld in artikel 56 van de genoemde wetten of, bij gebrek daaraan, als tussen de twee periodes niet meer tijd verloopt dan het aantal opeenvolgende kalenderdagen waarvoor een werkloze niet opnieuw werkloosheidsuitkeringen moet aanvragen na een onderbreking van die uitkeringen, op grond van artikel 91 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassin ...[+++]

- si l'activité fait immédiatement suite aux situations visées à l'article 56 des lois précitées ou, à défaut, si l'intervalle entre les deux périodes ne dépasse pas le nombre de jours civils consécutifs n'imposant pas au chômeur d'introduire une nouvelle demande d'allocations de chômage suite à une interruption dans le bénéfice de ces allocations, en vertu de l'article 91 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage.


De tijdelijk werkloze die de verplichtingen van het eerste lid niet kan naleven aangezien de werkgever de controlekaart niet heeft overhandigd, moet onmiddellijk contact opnemen met het werkloosheidsbureau door middel van een telefonisch contact, een telefaxbericht of een persoonlijke aanmelding, ten einde een vervangende controlekaart te bekomen».

Le chômeur temporaire qui ne peut pas respecter les obligations du 1 alinéa, parce que l'employeur n'a pas remis la carte de contrôle, doit immédiatemment prendre contact avec le bureau du chômage par voie de téléphone, de télécopie ou de présentation en personne afin d'obtenir une carte de contrôle de remplacement».


Ik zal mij dus beperken tot het herinneren van de relevante bepalingen van de actuele werkloosheids- reglementering, die de volgende zijn : - om vergoed te worden, mag de werkloze voor zichzelf geen arbeid verrichten die niet beperkt is tot het gewone beheer van eigen bezit, noch geen arbeid voor een derde verrichten waarvoor hij enig loon of materieel voordeel ontvangt; - de werkloze moet onmiddellijk na het begin van zijn werkloosheid aangifte doen van enigerlei arbeid voor een derde, met inbegrip van de hulp welke hij aan een zelfstandige verleent, evenals van de samenwoning met een zelfstandige die hij in staat is te helpen; - de w ...[+++]

Pour ma part, je me bornerai à rappeler les dispo- sitions pertinentes de l'actuelle réglementation du chômage, à savoir que : - pour être indemnisé, le chômeur ne peut effectuer pour son propre compte aucun travail excédant la gestion normale de ses biens propres, ni exercer pour le compte de tiers aucun travail dont il tire quelque rémunération ou avantage matériel; - le chômeur est tenu de déclarer, dès le début de son chômage, tout travail exercé pour le compte de tiers, y compris l'aide qu'il apporte à un travail- leur indépendant, ainsi que la cohabitation avec un travailleur indépendant qu'il est en mesure d'aider; - le chômeur ...[+++]


De werkloze moet die nevenactiviteit al gedurende minstens drie maanden tijdens de periode van arbeid in loondienst die onmiddellijk voorafgaat aan de aanvraag om werkloosheidsuitkeringen uitgeoefend hebben; 2. De activiteit moet worden aangegeven op het ogenblik van de indiening van de aanvraag om uitkeringen; 3. De activiteit mag niet worden uitgeoefend tussen 7 en 18 u; 4. Het uitgevoerde werk mag niet behoren tot een beroep : a) dat uitsluitend wordt uitgeoefend na 18 u; b) uit de horecasector of uit de ve ...[+++]

Il faut déjà avoir exercé cette activité accessoire au moins trois mois durant la période de travail salarié qui a immédiatement précédé la demande d'allocations de chômage; 2. Il faut déclarer l'activité au moment de l'introduction de la demande d'allocations; 3. L'activité ne peut être exercée entre 7 et 18 heures; 4. Le travail effectué ne peut relever d'une profession : a) qui ne s'exerce qu'après 18 heures; b) de l'industrie hôtelière, y compris les restaurants et les débits de boissons (secteur horeca) ou de l'industrie du spectacle ou des professions de colporteur, de démarcheur, d'agent ou de courtier d'assurances sauf si le ...[+++]


1. De werkloze moet deze nevenactiviteit reeds gedurende minstens 3 maanden tijdens een periode van arbeid in loondienst die onmiddellijk voorafgaat aan de aanvraag om werkloosheidsuitkeringen hebben uitgeoefend.

1. Il faut déjà avoir exercé cette activité accessoire au moins 3 mois durant la période de travail salarié qui a immédiatement précédé la demande d'allocations de chômage.


Toepassingsvoorwaarden - het moet om een aanvullende (bijkomstige) activiteit gaan; - de activiteit moet worden aangegeven bij de uitbetalingsinstelling; - de werkloze (tenzij ervan te zijn vrijgesteld - bijvoorbeeld : als hij ten minste 58 jaar is), moet de activiteit hebben uitgeoefend gedurende ten minste 3 maanden tijdens de periode van loonarbeid die onmiddellijk voorafgaat aan de werkloosheidsaanvraag; - de activiteit moet ...[+++]

Conditions d'application - il doit s'agir d'une activité complémentaire (accessoire); - l'activité doit être déclarée auprès de l'organisme de paiement; - le chômeur (à moins d'en être dispensé - exemple : s'il est âgé d'au moins 58 ans), doit avoir exercé l'activité durant au moins 3 mois pendant la période de travail salarié qui précède immédiatement la demande de chômage; - l'activité doit être exercée principalement avant 7 heures et après 18 heures pendant la semaine ; - certains secteurs sont exclus (horeca, assurances, travaux du bâtiment, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloze moet onmiddellijk' ->

Date index: 2025-06-21
w