Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEET

Vertaling van "werkloze geen werk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


het werk wordt zoodanig uitgevoerd dat de scheepvaart geen hinder ondervindt

l'ouvrage est exécuté de façon à ne pas gêner la navigation


een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat een werkloze in de lidstaat waar hij het laatst werkzaam is geweest, niet heeft voldaan aan alle verplichtingen en/of geen werk heeft gezocht, heeft geen invloed op de in de lidstaat van de woonplaats toegekende uitkeringen.

Le fait que le chômeur ne s’acquitte pas de toutes les obligations et/ou qu’il ne mène pas toutes les activités de recherche d’emploi dans l’État membre où il a exercé sa dernière activité n’a pas d’incidence sur les prestations octroyées dans l’État membre de résidence.


- en/ofwel een werkloosheidsattest met vermelding dat het gaat om een onvrijwillige werkloze die geen werk en/of opleiding wist te weigeren en dat de werkloosheid niet valt binnen het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT);

- et/ou une attestation de chômage indiquant qu'il s'agit d'un chômeur involontaire qui n'a pas refusé d'emploi et/ou de formation et que le chômage en question ne relève pas du régime du chômage avec complément d'entreprise (RCC);


In overeenstemming met het samenwerkingsakkoord bedoeld in artikel 2 van deze wet en met de decretale regeling tot invoering van een recht op opleiding voor structureel werklozen wordt, wanneer na het verstrijken van de periode van drie maanden na het einde van de opleiding aan de werkloze geen werk is aangeboden, de periode van werkloosheid, voorzien in artikel 81, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, verlengd met een bijkomende periode van drie maanden.

Conformément à l'accord de coopération visé à l'article 2 de la présente loi et aux dispositions décrétales instaurant un droit à la formation pour les chômeurs structurels, si, à l'expiration du délai de trois mois suivant la fin de la formation, aucun emploi n'est offert au chômeur, la période de chômage prévue à l'article 81 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant règlementation du chômage est prorogée de trois mois.


- en/ofwel een werkloosheidsattest met vermelding dat het gaat om een onvrijwillige werkloze die geen werk en/of opleiding wist te weigeren en dat de werkloosheid niet valt binnen het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT);

- et/soit une attestation de chômage indiquant qu'il s'agit d'un chômeur involontaire qui n'a pas refusé d'emploi et/ou de formation et que le chômage en question ne relève pas du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de werkloze aan wie geen werk is aangeboden, is het artikel 81 niet van toepassing.

L'article 81 ne s'applique pas au chômeur auquel aucun emploi n'a été offert.


(2) Volgens de IAO-definitie worden enkel die personen als werkloze opgenomen, die nauwkeurig vastgelegde voorwaarden vervullen, met name geen werk hebben, beschikbaar zijn voor de arbeidsmarkt en actief zoeken naar een baan.

(2) Selon la définition de l'O.I. T., sont seules admises comme chômeurs les personnes qui remplissent des conditions précisément définies, à savoir qui n'ont pas de travail, qui sont disponibles pour le marché du travail et qui recherchent un emploi activement.


3º in het derde lid worden de woorden « de werkloosheidsduur van de werkloze die wedertewerkgesteld wordt » vervangen door de woorden « de periode gedurende dewelke de wedertewerkgestelde werkzoekende ingeschreven is als werkzoekende en geen werk heeft »;

3º à l'alinéa 3, les mots « la durée du chômage du chômeur remis au travail » sont remplacés par les mots « la durée d'inscription comme demandeur d'emploi pendant laquelle le demandeur d'emploi remis au travail est inoccupé »;


De werkloze werknemers die de anciënniteitstoeslag genieten zoals voorzien in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering kunnen geen aanspraak maken op de vergoeding aan fysisch gehandicapten; 2. Het bewijs leveren dat hun laatste werkgever onder het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking ressorteerde; 3. Het bewijs leveren dat zij, gedurende de laatste 10 jaar die de stopzetting van het werk voorafgaan of sinds het verlaten van de school, nergens anders t ...[+++]

Les travailleurs chômeurs qui bénéficient du complément d'ancienneté prévu à l'arrête royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ne peuvent pas prétendre à l'allocation aux handicapés physiques; 2. Fournir la preuve que leur dernier employeur relevait de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois; 3. Fournir la preuve que, pendant les 10 dernières années qui précèdent la cessation du travail ou depuis la fin des études, ils n'ont été occupés que dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois.


Ik kom terug op het dossier waarover ik de minister van Werk al meermaals heb ondervraagd, namelijk de kwestie van de 1.500 personen met een handicap die vanaf 1 januari 2015 geen inschakelingsuitkering meer ontvangen, doordat beslist werd hun inschakelingsuitkering en hun ongeschiktheid voor een beroepsactiviteit te beperken tot drie jaar. Zij krijgen het statuut van werkloze zonder verdienvermogen.

Je reviens sur le dossier sur lequel j'ai interrogé à plusieurs reprises le ministre de l'Emploi concernant le sort de 1 500 personnes handicapées privées d'allocations d'insertion au 1er janvier 2015, suite à la décision de limitation à trois ans de leurs allocations d'insertion et de leur incapacité à exercer une fonction professionnelle, concrétisé par le statut de chômeur "sans capacité de gain".


Voor elke werkloze die aan het werk gaat, moet de federale overheid immers geen werkloosheidsuitkering meer betalen en ontvangt ze bijkomende inkomsten uit de personenbelasting en de sociale zekerheid.

Pour chaque chômeur mis au travail, l'autorité fédérale n'a plus d'allocations de chômage à payer et elle perçoit des recettes supplémentaires sous forme d'impôt des personnes physiques et de cotisations de sécurité sociale.




Anderen hebben gezocht naar : geen scholing geen werk geen stage     werkloze geen werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloze geen werk' ->

Date index: 2022-02-07
w