Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

Vertaling van "werkloze geen nieuwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

réinsertion du chômeur de longue durée


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zal op grond van nieuwe bepalingen in die reglementering in de toekomst mogelijk worden wachtuitkeringen toe te kennen aan personen die vandaag (nog) geen recht hebben op uitkeringen als werkloze, maar wel onvrijwillig werkloos zijn.

Sur la base des nouvelles dispositions de cette réglementation, il sera possible à l'avenir d'octroyer des allocations d'attente aux personnes qui n'ont pas (encore) droit aujourd'hui à des allocations en tant que chômeur, mais qui sont chômeurs involontaires.


Het zal op grond van nieuwe bepalingen in die reglementering in de toekomst mogelijk worden wachtuitkeringen toe te kennen aan personen die vandaag (nog) geen recht hebben op uitkeringen als werkloze, maar wel onvrijwillig werkloos zijn.

Sur la base des nouvelles dispositions de cette réglementation, il sera possible à l'avenir d'octroyer des allocations d'attente aux personnes qui n'ont pas (encore) droit aujourd'hui à des allocations en tant que chômeur, mais qui sont chômeurs involontaires.


84. brengt de toenemende armoede en werkloosheid onder alle leeftijden in herinnering; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband om nieuwe verbintenissen aan te gaan ter bestrijding van deze situatie, met name de armoede onder werkenden, onder mensen met beperkte of geheel geen banden met de arbeidsmarkt, met inbegrip van langdurig werkloze ouderen, en onder ouderen;

84. appelle l'attention sur la progression de la pauvreté et du chômage dans toutes les tranches d'âge; invite, par conséquent, la Commission et les États membres à prendre de nouveaux engagements pour faire face à cette situation, notamment la pauvreté au travail, la pauvreté chez les personnes ayant peu ou pas de liens avec le marché du travail, dont les travailleurs âgés en chômage de longue durée, et la pauvreté chez les personnes âgées;


82. brengt de toenemende armoede en werkloosheid onder alle leeftijden in herinnering; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband om nieuwe verbintenissen aan te gaan ter bestrijding van deze situatie, met name de armoede onder werkenden, onder mensen met beperkte of geheel geen banden met de arbeidsmarkt, met inbegrip van langdurig werkloze ouderen, en onder ouderen;

82. appelle l'attention sur la progression de la pauvreté et du chômage dans toutes les tranches d'âge; invite, par conséquent, la Commission et les États membres à prendre de nouveaux engagements pour faire face à cette situation, notamment la pauvreté au travail, la pauvreté chez les personnes ayant peu ou pas de liens avec le marché du travail, dont les travailleurs âgés en chômage de longue durée, et la pauvreté chez les personnes âgées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de spoedeisendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het van belang is de reglementering met betrekking tot de kinderbijslag voor werknemers zo spoedig mogelijk aan te passen, enerzijds op grond van de wijziging van de werkloosheidsreglementering waardoor de onderbreking van het genot van de werkloosheidsuitkeringen waarvoor de werkloze geen nieuwe aanvraag om werkloosheidsuitkeringen moet indienen, wordt opgetrokken tot 27 dagen, wijziging waardoor de informatiestroom ingesteld tussen de beide sectoren via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid buiten werking wordt gesteld, en anderzijds wegens de wijziging van artikel 4 ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il importe d'adapter au plus vite la réglementation relative aux allocations familiales pour travailleurs salariés, d'une part, en fonction de la modification de la réglementation du chômage portant à 27 jours l'interruption du bénéfice des allocations de chômage n'imposant pas au chômeur d'introduire une nouvelle demande d'allocations de chômage, modification rendant inopérant le flux d'informations établi entre les deux secteurs en cause via la Banque-carrefour de la sécurité sociale, et, d'autre part, en raison de la modification de l'article 42bis des lois coordonnées relatives aux allocati ...[+++]


de jonge vrijwilliger die werkloos is of zich in de wachttijd voor een werkloosheidsuitkering bevindt, de periode van vrijwilligerswerk aan te rekenen. Daarbij gaat het met name erom dat de periode van vrijwilligerswerk wordt meegerekend bij de vaststelling van de wachttijd, dat de jonge werkloze die reeds een werkloosheidsuitkering heeft ontvangen, bij zijn terugkeer geen nieuwe wachttijd behoeft te doorlopen en dat hij tijdens de periode van het vrijwilligerswerk is vrijgesteld van de verplichting voor de arbeid ...[+++]

d'accorder au jeune volontaire qui est chômeur ou en attente d'allocations de chômage le bénéfice de la période de volontariat; ce qui implique notamment que la période de volontariat soit prise en compte dans le calcul du stage d'attente des allocations, que le jeune chômeur indemnisé ne doive pas refaire un stage à son retour, qu'il soit exempté durant la période de volontariat de l'obligation de disponibilité sur le marché de l'emploi; par contre, ce bénéfice n'implique pas le maintien de l'allocation de chômage pendant la période de volontariat mais bien sa suspen ...[+++]


Een werkloze kan echter geen nieuwe hogere studies meer aanvatten, tenzij als vrije leerling.

Un chômeur, quant à lui, ne peut entreprendre de nouvelles études supérieures, si ce n'est comme élève libre.


Dit kan om allerhande redenen zijn, zoals het vinden van een nieuwe en betere betrekking, die vereist dat men uitkeringsgerechtigd werkloos is. Aangezien een vrijwillige werkloze geen aanspraak kan maken op een vervangingsinkomen of op het statuut van deeltijds werknemer met behoud van rechten, wordt soms getracht om tot een akkoord met de werkgever te komen.

Étant donné qu'un chômeur volontaire ne peut prétendre ni à un revenu de remplacement ni à un statut de travailleur à temps partiel avec maintien des droits, l'intéressé cherche parfois à parvenir à un accord avec son employeur.


1. a) Kan u expliciet bevestigen dat kosten gemaakt door een werkloze naar aanleiding van een spontane sollicitatie aftrekbaar zijn als beroepskosten, in zoverre ze worden bewezen ? b) Zo niet, blijft de minister bij het administratieve standpunt dat de kosten die een werkloze maakt om werk te vinden, geen aftrekbare beroepskosten vormen omdat het gaat om kosten gedaan om toegang te krijgen tot een toekomstige activiteit ? c) Zo niet, worden het gelijkheidsbeginsel en non-discriminatiebeginsel geschonden door artikel 49 WIB 1992 zodan ...[+++]

1. a) Pouvez-vous explicitement confirmer que les frais exposés par un demandeur d'emploi dans le cadre d'une candidature spontanée sont déductibles à titre de frais professionnels, pour autant qu'ils soient justifiés ? b) Dans la négative, le ministre se rallie-t-il à la position administrative selon laquelle les frais exposés par un chômeur en vue de décrocher un emploi ne constituent pas des frais professionnels dans la mesure où ils contribuent à accéder à un futur emploi ? c) Dans la négative, cette interprétation de l'article 49 CIR 1992 ne risque-t-elle pas de violer les principes d'égalité et de non-discrimination ? En effet, les ...[+++]


Wanneer een werkloze onvoldoende of geen inspanningen levert om een nieuwe baan te zoeken, sturen de gewestelijke arbeidsbemiddelingsdiensten zijn/haar dossier door naar de RVA die dan sanctionerend kan optreden.

Lorsqu'un chômeur ne fait pas (suffisamment) d'efforts pour trouver du travail, les services régionaux pour l'emploi transmettent son dossier à l'ONEM qui est habilité à prendre des sanctions.




Anderen hebben gezocht naar : werkloze geen nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloze geen nieuwe' ->

Date index: 2021-10-05
w