Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corresponderen
Geregistreerde werkloze
Ingeschreven werkloze
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze
Overeenstemmen
Overeenstemmen met
Tewerkgestelde werkloze
Volledig werkloze
Werkloze
Werkloze arbeider

Traduction de «werkloze die overeenstemmen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

réinsertion du chômeur de longue durée




geregistreerde werkloze | ingeschreven werkloze

chômeur enregistré | chômeur inscrit










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"5° ambtshalve, wanneer zij in een maand waarvoor de sociaal verzekerde aanspraak op uitkeringen als volledig werkloze maakt, via een informatiestroom afkomstig van de gegevensbank van het Rijksregister of de Kruispuntbankregisters ingelicht worden van een wijziging van de gegevens betreffende de nationaliteit, verblijfplaats of samenstelling van het gezin van de sociaal verzekerde, na te gaan in hoeverre deze gewijzigde gegevens overeenstemmen met de door de sociaal verze ...[+++]

"5° lorsqu'ils sont informés, par le biais d'un flux d'informations provenant du Registre national ou des registres de la Banque-carrefour, d'une modification des données en matière de nationalité, de lieu de résidence ou de composition du ménage de l'assuré social au cours du mois pour lequel l'assuré social a sollicité des allocations en tant que chômeur complet, vérifier d'office dans quelle mesure ces données modifiées correspondent aux données communiquées par l'assuré social.


Wanneer de RVA vaststelt dat het adres en/of de gezinssamenstelling zoals die gekend zijn in de bevolkingsregisters niet overeenstemmen met de aangifte die de werkloze bij de RVA deed, dan wordt de werkloze in principe nog altijd, zoals vroeger, eerst uitgenodigd naar het werkloosheidsbureau.

Lorsque l'ONEM constate que l'adresse et/ou la composition de ménage telles qu'elles sont connues au registre de la population ne correspondent pas à la déclaration du chômeur auprès de l'ONEM, en principe, le chômeur est encore invité au préalable, comme auparavant, au bureau de chômage.


Bovendien wordt de werkloze op het infoblad dat gevoegd wordt bij het formulier C1 expliciet verzocht het adres mee te delen waar hij werkelijk woont en dat dit adres moet overeenstemmen met het adres waar hij gedomicilieerd is.

De plus, sur la feuille info, annexée au formulaire C1, le chômeur est explicitement invité à communiquer l’adresse où il habite effectivement et il est indiqué que cette adresse doit correspondre à l’adresse où il est domicilié.


De diensten - met inbegrip van de periodes die krachtens het statuut overeenstemmen met een situatie waarbij een statutair personeelslid zijn aanspraak op een verhoging in zijn weddeschaal behoudt - die het contractueel personeelslid heeft verricht als tewerkgestelde werkloze in de overheidssector, worden tot maximum zes jaar meegerekend bij het toekennen van tussentijdse verhogingen.

Les services - en ce compris les périodes qui, suivant le statut, correspondent à une situation dans laquelle un membre du personnel statutaire conserve ses droits à l'avancement dans son échelle de traitement - que le membre du personnel contractuel a prestés dans le secteur public en tant que chômeur mis au travail, sont valorisés pour un maximum de six ans lors de l'octroi des augmentations intercalaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de volledige en werkelijke prestaties als tewerkgestelde werkloze worden ook de periodes van afwezigheid meegerekend, die overeenstemmen met de administratieve toestand van dienstactiviteit waarin een ambtenaar zijn aanspraak op salarisverhoging behoudt, volgens het statuut dat van toepassing is in de instelling.

Sont également prises en considération pour la comptabilisation des prestations complètes et effectives comme chômeur mis au travail, les périodes d'absence correspondant à la position administrative « activité de service » dans laquelle le fonctionnaire conserve ses droits à l'augmentation de traitement, en vertu du statut applicable à l'organisme.


De perioden van afwezigheid gedurende een tewerkstelling als tewerkgestelde werkloze die overeenstemmen met de administratieve toestand dienstactiviteit waarin een ambtenaar zijn aanspraak op salarisverhoging behoudt, worden eveneens als werkelijke en volledige prestaties beschouwd.

Les périodes d'absence pendant un emploi en tant que chômeur qui correspondent à la position administrative d'activité de service dans laquelle un fonctionnaire conserve son droit à la promotion salariale, sont également considérées comme des prestations réelles à plein temps.


Voor de in het voorgaande lid, 2°, n) bedoelde volledige en werkelijke prestaties als tewerkgestelde werkloze, worden ook de periodes van afwezigheid meegerekend die overeenstemmen met de administratieve toestand dienstactiviteit waarin een personeelslid zijn aanspraak op salarisverhoging behoudt, volgens het statuut dat van toepassing is in de Maatschappij.

Sont également prises en considération pour la comptabilisation des prestations complètes et effectives comme chômeur mis au travail, les périodes d'absence correspondant à la position administrative " activité de service" dans laquelle le fonctionnaire conserve ses droits à l'augmentation de traitement, en vertu du statut applicable à la Société.


Voor de volledige en werkelijke prestaties als tewerkgestelde werkloze worden ook de periodes van afwezigheid meegerekend, die overeenstemmen met de administratieve toestand dienstactiviteit waarin een ambtenaar zijn aanspraak op salarisverhoging behoudt, volgens het statuut dat van toepassing is in de instelling.

Sont également prises en considération pour la comptabilisation des prestations complètes et effectives comme chômeur mis au travail, les périodes d'absence correspondant à la position administrative d'activité de service dans laquelle le fonctionnaire conserve ses droits à l'augmentation de traitement, en vertu du statut applicable au ministère.


Ten slotte moet het bedrag van de financiële staatstegemoetkoming aan de gewesten voor elke uitkeringsgerechtigde volledig werkloze of elke bij of krachtens de wet daarmee gelijkgestelde persoon die in het raam van een arbeidsovereenkomst in een wedertewerkstellingsprogramma geplaatst is, dat overeenkomstig artikel 6, 1, IX, 2°, tweede lid van de voornoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980 bij een in ministerraad overlegd koninklijk besluit is vastgelegd, overeenstemmen met een werkloosheidsvergoeding.

Enfin, le montant de l'intervention financière de l'Etat accordé aux régions pour chaque chômeur complet indemnisé ou chaque personne assimilée par ou en vertu de la loi placé, dans le cadre d'un contrat de travail, dans un programme de remise au travail qui, conformément à l'article 6, 1er, IX, 2°, alinéa 2 de la loi spéciale du 8 août 1980 précitée, est fixé par arrêté royal délibéré en conseil des ministres, doit correspondre à une indemnité de chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloze die overeenstemmen' ->

Date index: 2025-05-26
w