Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkloosheid was eindelijk gaan dalen » (Néerlandais → Français) :

Ongeveer 100 000 nieuwe banen werden vorig jaar gecreëerd en de werkloosheid was eindelijk gaan dalen.

Environ 100 000 emplois nouveaux ont été créés l'an dernier et le chômage avait enfin amorcé sa décrue.


Ongeveer 100 000 nieuwe banen werden vorig jaar gecreëerd en de werkloosheid was eindelijk gaan dalen.

Environ 100 000 emplois nouveaux ont été créés l'an dernier et le chômage avait enfin amorcé sa décrue.


De werkloosheid en de tekorten blijven dalen en de investeringen stijgen eindelijk beduidend.

Le chômage et les déficits publics continuent de baisser et les investissements augmentent enfin de manière significative.


Hiertoe was het noodzakelijk dat er meer aandacht zou gaan naar justitie en binnenlandse zaken (het vrij verkeer van personen moet gepaard gaan met een passende bescherming) en naar de strijd tegen de werkloosheid (door de voltooiing van de interne markt en het tot stand brengen van de EMU moeten een op stabiliteit afgestemd economisch beleid, meer concurrentievermogen en gezonde groei gerealiseerd worden, zodat ...[+++]

A cet effet, il était indispensable de consacrer une plus grande attention à la justice et à la politique intérieure (la libre circulation des personnes doit être assortie d'une protection adéquate) ainsi qu'à la lutte contre le chômage (l'achèvement du marché intérieur et la réalisation de l'UEM doivent permettre l'élaboration d'une politique économique axée sur la stabilité, une meilleure compétitivité et une saine croissance afin d'accroître finalement le volume de l'emploi).


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de financiële crisis is omgeslagen in een economische crisis en we worden in Europa nu geconfronteerd met een recessie, die ook gewone burgers raakt: de prijzen gaan omhoog, de werkloosheid neemt toe, de investeringen dalen en er is minder krediet beschikbaar, waardoor de economie krimpt.

– (EN) Madame la Présidente, la crise financière est devenue une crise économique et nous sommes maintenant en Europe au seuil d’une récession qui frappe également les citoyens ordinaires: les prix augmentent, le chômage grimpe, les investissements diminuent, le crédit se tarit et l’économie ralentit donc.


De werkgelegenheid is weer toegenomen en de weliswaar nog veel te hoge werkloosheid is vervolgens gaan dalen.

L'emploi a recommencé à augmenter et le chômage, quoique toujours beaucoup trop élevé, a commencé à baisser.


In sommige landen, waaronder met name Frankrijk en Duitsland, zullen de werkloosheids-cijfers in 1997 echter wellicht hoog oplopen voor ze in 1998 gaan dalen.

En revanche, dans certains pays, en particulier en France et en Allemagne, le chômage devrait atteindre un maximum en 1997, avant de diminuer en 1998.


Ik ben blij dat de publieke opinie in Vlaanderen eindelijk is gaan inzien - en dat was al vóór dit jaar - dat het in de Belgische context niet meer gaat.

Je me réjouis que l'opinion publique flamande ait compris - bien avant cette année - que le contexte belge n'était plus tenable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid was eindelijk gaan dalen' ->

Date index: 2022-10-09
w