Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloosheid onder jonge europeanen " (Nederlands → Frans) :

L. overwegende dat de werkloosheid onder jonge Europeanen (15-24) een onhoudbare 23% heeft bereikt en meer dan 50% bedraagt in de lidstaten die het zwaarst getroffen zijn door de crisis; overwegende dat deze massale werkloosheid onder jongeren leidt tot een enorme braindrain en onze capaciteit voor duurzame groei in de toekomst ondermijnt;

L. considérant que le chômage des jeunes âgés de 15 à 24 ans en Europe a atteint le taux intenable de 23 %, et qu'il dépasse les 50 % dans les États membres les plus durement frappés par la crise; considérant que ce chômage massif des jeunes provoque une fuite considérable des cerveaux et nuit de manière significative à notre capacité de croissance durable à l'avenir;


2. merkt op dat de werkloosheid onder jonge Europeanen (15-24 jaar) een onhoudbaar cijfer van 23% heeft bereikt en meer dan 50% bedraagt in de lidstaten die het zwaarst getroffen zijn door de crisis; wijst erop dat deze massale werkloosheid onder jongeren leidt tot een enorme braindrain en onze capaciteit voor duurzame groei in de toekomst ernstig ondermijnt;

2. fait observer que le taux de chômage des jeunes Européens (entre 15 et 24 ans) a atteint le taux intenable de 23 % et dépasse les 50 % dans les États membres les plus fortement touchés par la crise; souligne que ces taux de chômage extrêmement élevés chez les jeunes entraînent une fuite massive des cerveaux et compromet considérablement notre capacité future de croissance durable;


L. overwegende dat de werkloosheid onder jonge Europeanen (15-24) een onhoudbare 23% heeft bereikt en meer dan 50% bedraagt in de lidstaten die het zwaarst getroffen zijn door de crisis; overwegende dat deze massale werkloosheid onder jongeren leidt tot een enorme braindrain en onze capaciteit voor duurzame groei in de toekomst ondermijnt;

L. considérant que le chômage des jeunes âgés de 15 à 24 ans en Europe a atteint le taux intenable de 23 %, et qu'il dépasse les 50 % dans les États membres les plus durement frappés par la crise; considérant que ce chômage massif des jeunes provoque une fuite considérable des cerveaux et nuit de manière significative à notre capacité de croissance durable à l'avenir;


41. wijst erop dat digitale innovatie groei in de hand werkt en dat een gedegen rechtskader voor beleid ten behoeve van de digitale markt het ondernemerschap moet stimuleren; onderstreept dat er stimuleringsprogramma's voor jonge vernieuwers moeten worden opgezet zodat het potentieel onder jonge Europeanen kan worden benut.

41. considère que l'innovation numérique est un moteur de croissance et qu'un cadre juridique fort relatif aux politiques du marché numérique doit stimuler l'entreprenariat; estime que des programmes d'incitation destinés aux jeunes innovateurs doivent être élaborés afin d'exploiter le potentiel des jeunes européens.


11. wijst er met bezorgdheid op dat de werkloosheid onder jonge vrouwen is gestegen van 18,8% in 2009 tot 20,8% in 2011, en dat de crisis vooral hard zal toeslaan onder de vrouwen in achterstandssituaties zoals onder meer vrouwen met een handicap, immigrantenvrouwen, vrouwen die tot een etnische minderheid behoren, laagopgeleide vrouwen, langdurig werkloze vrouwen, alleenstaande moeders, vrouwen zonder inkomen, vrouwen met personen ten laste; is ingenomen met het pakket maatregelen van de Commissie om de onaanvaardbaar hoge niveaus van jeugdwerkloosheid en sociale uitsluiting aan te ...[+++]

11. relève avec inquiétude que le chômage des jeunes femmes est passé de 18,8 % en 2009 à 20,8 % en 2011 et que la crise aura des répercussions particulièrement graves sur les groupes de femmes défavorisés, incluant notamment les femmes handicapées, les immigrées, les femmes appartenant à des minorités ethniques, les femmes peu qualifiées, les chômeuses de longue durée, les mères célibataires, les femmes sans ressources et celles ayant des personnes dépendantes à charge; accueille favorablement le paquet de mesures de la Commission visant à faire face aux niveaux inacceptables atteints à ce jour par le chômage des jeunes et par l'exclus ...[+++]


De activiteiten zullen ervoor zorgen dat het potentieel van alle generaties beter wordt benut, door de ontwikkeling te bevorderen van intelligent beleid dat van actief ouder worden in een veranderende intergenerationele context een realiteit maakt en te bewerkstelligen dat de generaties jonge Europeanen in alle geledingen van het maatschappelijk, politiek, cultureel en economisch leven worden geïntegreerd, rekening houdend met onder meer de perceptie van mogelijkheden voor innovatie in een context van hoge ...[+++]

Ces activités permettront d'exploiter mieux encore le potentiel qu'offrent toutes les générations, en favorisant l'élaboration de politiques intelligentes pour que le vieillissement actif devienne une réalité, dans un contexte intergénérationnel en pleine mutation, et en soutenant l'intégration des générations de jeunes européens dans tous les domaines de la vie sociale, politique, culturelle et économique, en prenant en compte, notamment, la perception des possibilités d'innovation dans un contexte caractérisé par un chômage élevé dans plusieurs régions de l'Union.


De werkloosheid onder de jongeren tussen 15 en 24 jaar is sinds het begin van de crisis met de helft toegenomen, en momenteel zit een op de vijf jonge Europeanen (meer dan vijf miljoen) zonder werk.

Le nombre de chômeurs âgés de 15 à 24 ans a augmenté de moitié depuis le début de la crise et, aujourd'hui, un jeune Européen sur cinq (soit plus de cinq millions de personnes) est sans emploi.


Ondanks de recente toename van de werkloosheid wordt de arbeidsmarkt gekenmerkt door een arbeidsdeelname die hoger ligt dan het EU-gemiddelde (68,2% in 2002) en een werkloosheidscijfer dat lager ligt dan het EU-gemiddelde (5,1%), waarbij het aantal langdurig werklozen 34,4% van de totale werkloosheid uitmaakt; vraag en aanbod lijken echter niet op elkaar afgestemd (bijv. de stijging van de werkloosheid onder jonge afgestudeerden).

Malgré l'augmentation récente du chômage, le marché du travail est caractérisé par un taux d'emploi supérieur à la moyenne de l'UE (68,2% en 2002) et un taux de chômage inférieur à cette moyenne (5,1%), avec un chômage de longue durée représentant 34,4% du chômage total; cependant, les signes d'inadéquation entre l'offre et la demande se multiplient (augmentation du chômage des jeunes diplômés, par exemple).


Volgens een Eurobarometer Flash van juni 2002 beschouwen vier op vijf jonge Europeanen de "bestrijding van de werkloosheid, de sociale ongelijkheid en de armoede" als het hoofdprobleem dat door de Europese Conventie zou moeten worden aangepakt.

Selon un Flash Eurobaromètre publié en juin 2002, quatre jeunes Européens sur cinq mentionnent la "lutte contre le chômage, l'exclusion et la pauvreté" comme la principale question que devrait aborder la Convention européenne.


Mensen met een hogere opleiding lopen minder gevaar werkloos te worden en het gemiddelde opleidingsniveau van jonge Europeanen stijgt. Toch blijft een aantal maatschappelijke groepen bijzonder kwetsbaar voor werkloosheid en/of sociale uitsluiting.

Un niveau d'études élevé réduit le risque de chômage pour les personnes concernées - et les niveaux moyens d'instruction des jeunes en Europe sont en train d'augmenter - mais certains groupes de la société restent particulièrement exposés au risque de chômage et/ou d'exclusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid onder jonge europeanen' ->

Date index: 2021-11-02
w