Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloosheid gedurende voornamelijk tussen " (Nederlands → Frans) :

Deze drieledige begeleidings- en opvolgingsregeling gedurende de eerste twaalf maanden werkloosheid zou moeten worden bekrachtigd in een nieuw samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de gewesten.

Un nouvel accord de coopération entre l'État fédéral et les régions scellerait la concrétisation de cette triple offre d'accompagnement et de suivi proposée durant les douze premiers mois de chômage.


Deze drieledige begeleidings- en opvolgingsregeling gedurende de eerste twaalf maanden werkloosheid zou moeten worden bekrachtigd in een nieuw samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de gewesten.

Un nouvel accord de coopération entre l'État fédéral et les régions scellerait la concrétisation de cette triple offre d'accompagnement et de suivi proposée durant les douze premiers mois de chômage.


Tenslotte was de verslechtering van de kwaliteit van de activa van de bank gedurende de crisis voornamelijk te wijten aan de macro-economische situatie van Hongarije, het dalende gezinsinkomen, de afnemende werkgelegenheid en de stijgende werkloosheid, en niet zozeer aan de koersstijging van de Zwitserse frank ten opzichte van de Hongaarse forint.

Enfin, l'affaiblissement de la qualité des actifs de la banque pendant la crise est principalement imputable à la situation macroéconomique de la Hongrie, au recul du revenu des ménages, au déclin de l'emploi et à la hausse du chômage, davantage qu'à l'appréciation du franc suisse face au forint hongrois.


J. overwegende dat Hongkong een periode van deflatie gedurende vierenhalf jaar achter de rug heeft; bekend met het toenemend tekort op de handelsbalans van bijna 70 miljard HKD en de toenemende werkloosheid (momenteel tussen de 7 en 8%),

J. considérant toutefois que Hong-Kong vient de traverser quatre années et demie de déflation, qu'elle affiche un déficit croissant de près de 70 milliards de dollars hongkongais et un chômage, en augmentation, qui s'établit actuellement entre 7 % et 8 %,


J. overwegende dat Hongkong een periode van deflatie gedurende vierenhalf jaar achter de rug heeft; bekend met het toenemend tekort op de handelsbalans van bijna 70 miljard HKD en de toenemende werkloosheid (momenteel tussen de 7 en 8%),

J. considérant toutefois que Hong Kong vient de traverser quatre années et demie de déflation, qu'elle affiche un déficit croissant de près de 70 milliards de dollars de Hong Kong et un chômage, en augmentation, qui s'établit actuellement entre 7 % et 8 %,


8. wijst met nadruk op de belangrijke rol die de Structuurfondsen spelen bij de vermindering van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen, met name met betrekking tot de doelstelling van meer en kwalitatief betere banen, beroepsherscholing vooral gedurende de werkloosheid, de verbetering van de beroepskwalificaties gedurende de gehele loopbaan en de bestrijding van uitsluiting;

8. souligne le rôle clé des fonds structurels dans la réduction des inégalités entre femmes et hommes, notamment en ce qui concerne l'objectif d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité, la réalisation d'actions de reconversion professionnelle, surtout pendant les périodes de chômage, l'amélioration des compétences tout au long de la vie professionnelle et la lutte contre l'exclusion;


Met de gemiddelde duur van de werkloosheid voor heel het Rijk werd in de oude reglementering (artikel 143 van het koninklijk besluit van 20 december 1963 betreffende arbeidsvoorziening en werkloosheid) gedurende voornamelijk tussen de jaren 1984 en 1990 in een beperkte mate rekening gehouden, in die zin dat de gemiddelde duur van de werkloosheid in het gewestelijk bureau vervangen werd door de gemiddelde duur van de werkloosheid in het Rijk wanneer deze laatste langer was.

Il a été tenu compte de la durée moyenne du chômage pour tout le Royaume d'une façon limitée dans l'ancienne réglementation (l'article 143 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage), principalement entre les années 1984 et 1990, en ce sens que la durée moyenne du chômage dans le bureau régional était remplacée par la durée moyenne nationale du chômage, si cette dernière était plus longue.


Na een periode van een beperkte afname van de werkloosheid tussen 1985 en 1990, heeft de vertraging van de groei gedurende vier opeenvolgende jaren tot een verslechtering van de werkgelegenheidssituatie geleid.

Après une période de résorption limitée du chômage entre 1985 et 1990, le ralentissement de la croissance a entraîné une dégradation de la situation de l'emploi pendant quatre années consécutives.


Het soepele stelsel voor de berekening van de gage gedurende de periode van werkloosheid is van toepassing op alle artistieke prestaties, zonder uitzondering tussen de artiesten.

En outre, le régime souple de calcul du cachet en période de chômage est ouvert pour toutes les prestations de nature artistique, sans distinction entre les artistes.


w