Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkloosheid blijft evenwel hoog » (Néerlandais → Français) :

De werkloosheid blijft onaanvaardbaar hoog en de risico's op sociale uitsluiting nemen toe.

Le chômage reste à des niveaux inacceptables tandis que les risques d'exclusion sociale augmentent.


De werkloosheid blijft vooral hoog in Italië, Griekenland en Spanje, met name onder vrouwen en jongeren (kaart 4 (a/b/c): totale, vrouwelijke en jeugdwerkloosheid, 2001).

Le chômage reste particulièrement élevé en Italie, en Grèce et en Espagne, particulièrement en ce qui concerne les femmes et les jeunes (Carte 4: Chômage, 2001).


De druk op de milieuduurzaamheid blijft evenwel hoog, in het bijzonder de toegang tot essentiële hulpbronnen zoals water, hout, akkerbouwland, hetgeen mogelijkerwijs dramatische effecten heeft op de leefsituatie van de armste bevolkingsgroepen en een bron van conflicten zou kunnen zijn.

Toutefois, les pressions sur la durabilité environnementale restent élevées, notamment l’accès à des ressources essentielles telles que l’eau, le bois ou des terres arables, et elles peuvent avoir des effets dramatiques sur les moyens d’existence des plus pauvres et être sources de conflits


In historisch perspectief betekent dit dat er in 2012 een flinke daling is opgetreden van het aantal illegale benoemingen. Het aantal illegale aanstellingen blijft evenwel onaanvaardbaar hoog (tabel 1).

D'un point de vue historique, si le nombre de nominations illégales a considérablement diminué en 2012, il reste toujours beaucoup trop élevé (tableau 1).


Weliswaar is er een algemene daling van de werkloosheid, maar bij de allochtone bevolking en bij jongeren blijft deze toch nog hoog.

On constate, certes, une diminution générale du chômage, mais celui-ci reste très élevé parmi la population allochtone et les jeunes.


Ondanks dit mooie economische plaatje lijdt het land onder een tekort aan infrastructuur (in het bijzonder op het vlak van telecommunicatie), en blijft de werkloosheid bij jongeren en afgestudeerden hoog en stabiel.

Néanmoins, le pays, malgré une belle réussite économique, souffre d'un manque d'infrastructures nécessaires (notamment en matière de télécommunications), et le chômage des jeunes et des diplômés reste élevé et stable.


De minister geeft toe dat ondanks deze overwegingen, de werkloosheid te hoog blijft en dat de Regering, zoals zij dat altijd heeft gedaan, het probleem langs verschillende wegen benadert.

La ministre reconnaît, malgré ces considérations, que le niveau du chômage reste trop élevé et que le Gouvernement s'attaque au problème de différentes manières, comme il l'a toujours fait.


De toestand blijft echter moeilijk. Zo is de werkloosheid, vooral bij jongeren, nog altijd hoog.

La situation reste difficile dans le pays, avec notamment un taux de chômage important, notamment des jeunes.


Uitdagingen voor de toekomst: De langdurige werkloosheid blijft relatief hoog en werkloze gezinnen blijven een belangrijke bron van zorg.

Défis pour l'avenir: La plongée dans le chômage de longue durée demeure in phénomène relativement important et les ménages sans emploi sont toujours une préoccupation majeure.


Uitdagingen voor de toekomst: Ondanks de haast ongekend hoge werkgelegenheid en lage werkloosheid blijft de inkomensongelijkheid groot, blijft het aantal huishoudens zonder werk problematisch, vooral in de meest achtergestelde wijken, en is het percentage mensen met een langdurige arbeidsongeschiktheids- of andere uitkering bijzonder hoog.

Défis pour l'avenir: Malgré des niveaux d'emploi constituant quasiment des records et un chômage faible, les disparités de revenu demeurent fortes et le nombre de ménages sans emploi continue d'être problématique, notamment dans les quartiers les plus défavorisés, cependant que la proportion de personnes en incapacité de longue durée ou bénéficiant d'autres prestations est particulièrement élevée.


w