Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloosheid bedraagt momenteel " (Nederlands → Frans) :

De langdurige (langer dan één jaar) werkloosheid bedraagt momenteel in België ongeveer 64 % van de totale werkloosheidsgraad.

Le chômage de longue durée (plus d'un an) représente actuellement environ 64 % du taux de chômage global en Belgique.


De algemene werkloosheid in Zweden bedraagt momenteel 9 %, wat naar Zweedse normen hoog is.

En Suède, le taux de chômage général atteint actuellement 9 %, ce qui est élevé au regard des normes suédoises.


De algemene werkloosheid in Zweden bedraagt momenteel 9 %, wat naar Zweedse normen hoog is.

En Suède, le taux de chômage général atteint actuellement 9 %, ce qui est élevé au regard des normes suédoises.


Momenteel bedraagt dit 125 euro, maar wie een maand lang een werknemer op economische werkloosheid zet en in het zwart laat werken, wint daarmee al gauw het tienvoudige aan niet-betaalde RSZ.

L'amende actuelle est de 125 euros. Or, le gain retiré par l'employeur qui met un travailleur en chômage économique durant un mois, tout en le faisant travailler au noir, atteint très vite le décuple du montant des cotisations de sécurité sociale impayées.


Momenteel bedraagt dit 125 euro, maar wie een maand lang een werknemer op economische werkloosheid zet en in het zwart laat werken, wint daarmee al gauw het tienvoudige aan niet-betaalde RSZ.

L'amende actuelle est de 125 euros. Or, le gain retiré par l'employeur qui met un travailleur en chômage économique durant un mois, tout en le faisant travailler au noir, atteint très vite le décuple du montant des cotisations de sécurité sociale impayées.


De leeftijdsgroep tot 30 jaar vertegenwoordigt 20 procent van de Europese bevolking, maar de werkloosheid onder jongeren tot 24 jaar bedraagt momenteel bijna 21 procent, en bijna 15 procent van de mensen van 18-24 jaar heeft een lagere opleiding dan hoger middelbaar onderwijs, en ze volgen verder geen onderwijs of opleiding.

Les moins de 30 ans représentent 20 % de la population européenne mais le chômage des jeunes de moins de 24 ans atteint aujourd’hui près de 21 %, et près de 15 % des 18–24 ans quittent l’école avant la fin du deuxième cycle et ne suivent aucune étude ni formation complémentaire.


4. wijst erop dat een van de vijf kerndoelstellingen van Europa 2020 bestaat uit het terugdringen van het aantal vroegtijdige schoolverlaters tot minder dan 10% en een verhoging van het aantal jongeren met een universitaire graad, een hogeronderwijsdiploma of een adequate beroepsopleiding tot ten minste 40%; is verontrust over het feit dat geen van de tot nu toe uitgevoerde nationale programma´s toereikend is gebleken om voornoemde doelstellingen te verwezenlijken; benadrukt dat onderwijs, opleiding en jeugdmobiliteit - evenals volwassenenonderwijs en beroepsopleidingen - essentieel zijn voor het scheppen en behouden van werkgelegenheid en het terugdringen van armoede, en aldus cruciaal zijn voor zowel het herstel van de Europese economie ...[+++]

4. rappelle que l'un des cinq grands objectifs de la stratégie Europe 2020 est de ramener le taux d'abandon scolaire à moins de 10 % et de faire passer à 40 % au moins la part des jeunes générations qui obtiennent un diplôme de l'enseignement supérieur ou bénéficient d'une formation professionnelle adéquate; s'inquiète de ce qu'il n'existe, à ce jour, aucun programme national pour atteindre ces objectifs; souligne que l'éducation, la formation et la mobilité des jeunes, tout comme la mobilité dans les domaines de l'éducation des adultes et de la formation continue, sont des éléments essentiels en vue de créer et de préserver des emploi ...[+++]


Ik heb tegen verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd gestemd aangezien ik van mening ben dat mensen die na een bepaalde leeftijd willen en kunnen werken, daartoe dienen te worden aangemoedigd en niet te worden gedwongen, zeker gezien het feit dat de werkloosheid in de EU van de 27 lidstaten momenteel 10 procent bedraagt en onder jongeren zelfs gemiddeld 20 procent.

J’ai voté contre l’âge de la retraite parce que je pense que les personnes qui passé un certain âge veulent et peuvent encore travailler doivent être encouragées mais non forcées à travailler, particulièrement lorsque le taux de chômage dans l’Europe des 27 est de 10 %, et de 20 % chez les jeunes.


In de Azoren, een van de ultraperifere gebieden waar de werkloosheid meestal recordhoogtes bereikt, bedraagt de werkloosheid momenteel 6,5 procent, het laagste cijfer van Portugal.

Dans les Açores, une région ultrapériphérique où le chômage atteint généralement des niveaux record, le taux de chômage s’élève actuellement à 6,5 %, le plus bas du Portugal.


In de Azoren, een van de ultraperifere gebieden waar de werkloosheid meestal recordhoogtes bereikt, bedraagt de werkloosheid momenteel 6,5 procent, het laagste cijfer van Portugal.

Dans les Açores, une région ultrapériphérique où le chômage atteint généralement des niveaux record, le taux de chômage s’élève actuellement à 6,5 %, le plus bas du Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid bedraagt momenteel' ->

Date index: 2024-02-07
w