Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werklieden dienen minstens » (Néerlandais → Français) :

Werklieden dienen minstens tweemaal in de maand betaald te worden, met een tussenpoos van ten hoogste 16 dagen.

Les ouvriers doivent être payés au moins deux fois par mois, avec un intervalle de 16 jours au maximum.


Werklieden dienen minstens tweemaal in de maand betaald te worden, met een tussenpoos van ten hoogste 16 dagen.

Les ouvriers doivent être payés au moins deux fois par mois, avec un intervalle de 16 jours au maximum.


Werklieden dienen minstens tweemaal in de maand betaald te worden, met een tussenpoos van ten hoogste 16 dagen.

Les ouvriers doivent être payés au moins deux fois par mois, avec un intervalle de 16 jours au maximum.


Werklieden dienen minstens tweemaal in de maand betaald te worden, met een tussenpoos van ten hoogste 16 dagen.

Les ouvriers doivent être payés au moins deux fois par mois, avec un intervalle de 16 jours au maximum.


Art. 2. Alle werklieden, uitgezonderd de werklieden tewerkgesteld met een vervangingsovereenkomst, dienen met ingang van 1 september 2009 tewerkgesteld te zijn met een arbeidsovereenkomst van minstens één volledig schooljaar (1 september - 30 juni).

Art. 2. Tous les ouvriers, à l'exception des ouvriers occupés sous contrat de remplacement, doivent, à partir du 1 septembre 2009, être occupés dans les liens d'un contrat de travail d'au moins une année scolaire complète (1 septembre - 30 juin).


Art. 3. Naast het vereiste beroepsverleden als loontrekkende, dienen de werklieden, om te kunnen genieten van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, bovendien te voldoen aan één van de volgende sectorale anciënniteitsvoorwaarden : - ofwel 15 jaar loondienst in de sectoren textiel, breigoed, kleding, confectie, vlasbereiding en/of jute; - ofwel 5 jaar loondienst in de sectoren textiel, breigoed, kleding, confectie, vlasbereiding en/of jute tijdens de laatste 10 jaren waarvan minstens 1 jaar in de laatst ...[+++]

Art. 3. Outre le passé professionnel requis en tant que salarié(e)s, les ouvrier(ère)s doivent, pour pouvoir bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise, satisfaire à une des conditions d'ancienneté suivantes : - soit 15 années de travail salarié dans les secteurs textile, bonneterie, habillement, confection, préparation du lin et/ou jute; - soit 5 années de travail salarié dans les secteurs textile, bonneterie, habillement, confection, préparation du lin et/ou jute au cours des 10 dernières années dont au moins 1 an dans les 2 dernières années.


Art. 4. Naast het vereiste beroepsverleden als loontrekkende, dienen de werklieden, om te kunnen genieten van het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag, bovendien te voldoen aan één van de volgende sectorale anciënniteitsvoorwaarden : - ofwel 15 jaar loondienst in de sectoren vlasbereiding en/of textiel, breigoed, kleding en confectie; - ofwel 5 jaar loondienst in de vlasbereiding en/of textiel, breigoed, kleding en confectie tijdens de laatste 10 jaren waarvan minstens 1 jaar in de laatst ...[+++]

Art. 4. Outre le passé professionnel requis en tant que salarié, les ouvriers doivent, pour pouvoir bénéficier du chômage avec complément d'entreprise, satisfaire à une des conditions sectorielles d'ancienneté suivantes : - soit 15 années de travail salarié dans les secteurs préparation du lin et/ou textile, bonneterie, habillement et confection; - soit 5 années de travail salarié dans les secteurs préparation du lin et/ou textile, bonneterie, habillement et confection au cours des 10 dernières années dont au moins 1 an dans les 2 dernières années.


Art. 2. Alle werklieden, uitgezonderd de werklieden tewerkgesteld met een vervangingsoveenkomst, dienen met ingang van 1 september 2009 tewerkgesteld te zijn met een arbeidsovereenkomst van minstens een volledig schooljaar (1 september - 30 juni).

Art. 2. Tous les ouvriers, à l'exception des ouvriers occupés sous contrat de remplacement, doivent, à partir du 1 septembre 2009, être occupés dans les liens d'un contrat de travail d'au moins une année scolaire complète (1 septembre-30 juin).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklieden dienen minstens' ->

Date index: 2022-09-12
w