Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden
Arbeiders tot staking aanzetten
Arbeidsovereenkomst voor werklieden
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Werklieden
Werklieden tot staken aanzetten

Vertaling van "werklieden die hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


arbeidsovereenkomst voor werklieden

contrat de travail d'ouvrier


Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden

Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers




arbeiders tot staking aanzetten | werklieden tot staken aanzetten

débaucher des ouvriers | inciter les ouvriers à la grève


Belgische wetgeving op de arbeidsovereenkomst voor werklieden en bedienden

législation belge en matière de contract de travail ou de contract d'emploi


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Het aanleggen en/of onderhouden in eigen beheer van parken, tuinen, sportterreinen, recreatieterreinen of groene zones, wanneer de werklieden van de onderneming hoofdzakelijk aan deze activiteiten zijn tewerkgesteld : barema tuinaanleg - 145.4;

7. L'implantation et/ou l'entretien en régie de parcs, jardins, plaines de sports, domaines de récréation ou zones vertes, lorsque les ouvriers de l'entreprise sont occupés principalement à ces activités : barème implantation de jardins - 145.4;


Voor de toepassing van deze overeenkomst worden met werklieden gelijkgesteld de personen verbonden door een arbeidsovereenkomst geregeld door de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, die hoofdzakelijk handenarbeid verrichten ongeacht de juridische kwalificatie die door de partijen aan hun overeenkomst werd gegeven.

Pour l'application de la présente convention, sont assimilés aux ouvriers les personnes liées par un contrat de travail soumis à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, qui effectuent principalement du travail manuel, peu importe la qualification juridique donnée par les parties au contrat de travail.


In de praktijk is het wettelijk onderscheid tussen werklieden die hoofdzakelijk handarbeid verrichten (artikel 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten) en bedienden die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten (artikel 3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten) dan ook niet meer toe te passen.

Dans la pratique, il ne convient dès lors plus d'appliquer la distinction que la loi établit entre les ouvriers qui fournissent un travail principalement d'ordre manuel (article 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail) et les employés qui fournissent un travail principalement d'ordre intellectuel (article 3 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail).


7. Het aanleggen en/of onderhouden in eigen beheer van parken, tuinen, sportterreinen, recreatieterreinen of groene zones, wanneer de werklieden van de onderneming hoofdzakelijk aan deze activiteiten zijn tewerkgesteld : barema tuinaanleg - 145.4;

7. L'implantation et/ou l'entretien en régie de parcs, jardins, plaines de sports, domaines de récréation ou zones vertes, lorsque les ouvriers de l'entreprise sont occupés principalement à ces activités : barème implantation de jardins - 145.4;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Is het artikel 7, § 1sexies, lid 2, 2°, van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals van toepassing vóór 27 april 2015, zo geïnterpreteerd dat personen die zowel op 31 december 2013 als daarna een arbeidsovereenkomst voor werklieden hadden en na 31 december 2013 ontslagen werden wel recht hebben op een ontslagcompensatievergoeding, terwijl personen die op 31 december 2013 een arbeidsovereenkomst voor werklieden hadden en - hoewel zij steeds hoofdzakelijk handarbeid bleven verr ...[+++]

« L'article 7, § 1sexies, alinéa 2, 2°, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, tel qu'il était applicable avant le 27 avril 2015, interprété en ce sens que les personnes qui, tant au 31 décembre 2013 qu'après, avaient un contrat de travail d'ouvrier et ont été licenciées après le 31 décembre 2013 ont droit à une indemnité compensatoire de licenciement, alors que les personnes qui, au 31 décembre 2013, avaient un contrat de travail d'ouvrier qui ont par la suite - bien qu'elles aient toujours continué à accomplir un travail essentiellement manuel - reçu un statut conventionnel d'employé et qui ...[+++]


Voor de toepassing van deze overeenkomst worden met werklieden gelijkgesteld de personen verbonden door een arbeidsovereenkomst geregeld door de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, die hoofdzakelijk handenarbeid verrichten ongeacht de juridische kwalificatie die door de partijen aan hun overeenkomst werd gegeven.

Pour l'application de la présente convention, sont assimilées aux ouvriers les personnes liées par un contrat de travail soumis à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, qui effectuent principalement du travail manuel, peu importe la qualification juridique donnée par les parties au contrat de travail.


Het gaat hierbij hoofdzakelijk om werklieden uit een aantal groothandelssectoren die thuishoren onder het aanvullend paritair comité voor werklieden nr. 151 en werknemers uit sommige segmenten van de non-profitsector en van de sector van de vrije beroepen.

De la compétence de ces organes relèvent principalement des ouvriers d'une série de secteurs du commerce de gros qui relèvent de la commission paritaire nationale auxiliaire pour ouvriers nº 151 et des travailleurs de certains segments du secteur non marchand et du secteur des professions libérales.


Het gaat hierbij hoofdzakelijk om werklieden uit een aantal groothandelssectoren die thuishoren onder het aanvullend paritair comité voor werklieden nr. 151 en werknemers uit sommige segmenten van de non-profitsector en van de sector van de vrije beroepen.

De la compétence de ces organes relèvent principalement des ouvriers d'une série de secteurs du commerce de gros qui relèvent de la commission paritaire nationale auxiliaire pour ouvriers nº 151 et des travailleurs de certains segments du secteur non marchand et du secteur des professions libérales.


De wisselvalligheid van de rechtspraak ten gevolge van het arbitraire criterium dat ten grondslag ligt van het onderscheid tussen werklieden (hoofdzakelijk handarbeid) en bedienden (hoofdzakelijk hoofdarbeid) is allesbehalve bevorderlijk voor de rechtszekerheid van zowel de werkgever als de werknemer.

Cette inconstance de la jurisprudence, due au critère arbitraire qui sous-tend la distinction entre ouvriers (travail principalement d'ordre manuel) et employés (travail principalement d'ordre intellectuel), est assurément préjudiciable à la sécurité juridique tant de l'employeur que du travailleur.


«Er worden evenwel afzonderlijke kiescolleges samengesteld voor de werklieden en voor de bedienden wanneer het aantal bedienden in een onderneming waar hoofdzakelijk werkliedenpersoneel wordt te werk gesteld, ten minste 25 beloopt.

«Toutefois, des collèges électoraux distincts sont constitués pour les ouvriers et les employés lorsque le nombre des employés dans une entreprise occupant principalement des ouvriers est d’au moins 25.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklieden die hoofdzakelijk' ->

Date index: 2024-03-28
w