Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werklastmeting is inderdaad een soort monster van loch ness » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Voorlichting en communicatie – een soort monster van Loch Ness voor de Europese Unie: we willen er allemaal in geloven.

- L’information et la communication.le monstre du Loch Ness ou presque de l’Union européenne!


Dat mag natuurlijk niet tot gevolg hebben dat er tijdens dit debat elke maand in de pers opnieuw een soort monster van Loch Ness opduikt.

Nous ne pouvons permettre, alors que nous discutons de cela, qu'une espèce de monstre du Loch Ness revienne chaque mois dans la presse.


De werklastmeting is inderdaad een soort monster van Loch Ness.

La mesure de la charge de travail est en effet une sorte de monstre du Loch Ness.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklastmeting is inderdaad een soort monster van loch ness' ->

Date index: 2021-11-20
w