Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werklastmeting en anderzijds op » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat ten slotte de ambtshalve mobiliteit van het rijkspersoneel betreft, werd er geen rekening gehouden met de opmerking betreffende de noodzaak om enerzijds te bepalen welke criteria moeten worden gehanteerd bij de werklastmeting en anderzijds op grond van welke inhoudelijke en procedurele voorwaarden kan worden vastgesteld dat die werklast verminderd is en zo de ambtshalve mutatie rechtvaardigen.

Enfin, en matière de mobilité d'office des agents de l'Etat, il n'a pas été pris en compte la remarque concernant la nécessite de déterminer d'une part les critères à utiliser pour mesurer la charge de travail et, d'autre part, les conditions de fond et de procédure dans lesquelles il peut être acté que cette charge a diminué et ainsi fonder la mutation d'office.


Er behoort enerzijds te worden bepaald welke criteria moeten worden gehanteerd bij de werklastmeting en anderzijds op grond van welke inhoudelijke en procedurele voorwaarden kan worden vastgesteld dat die werklast verminderd is.

Il y a lieu de déterminer les critères à utiliser pour mesurer la charge de travail, d'une part, et les conditions de fond et de procédure dans lesquelles il peut être acté que cette charge a diminué, d'autre part.


Deskundigen van beide landen zullen het binnenkort hebben over bepaalde punten die technischer van aard zijn, bijvoorbeeld de werklastmeting of de computertools ter ondersteuning van justitie.

Des échanges entre experts des deux pays auront lieu dans un avenir proche pour aborder certains points plus techniques comme la mesure de la charge de travail ou les outils informatiques d’appui à la justice.


De Adviseur - Werklastmeting maakt deel uit van de Dienst Strategisch Business Process Management, kenniscel Werklastmeting.

Le Conseiller - Mesure de la charge de travail fait partie du service Business Process Management Stratégique, dans la cellule Mesure de la Charge de travail (MCT).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als verslaggever, brengt u regelmatig verslag uit over de stand van zaken van de projecten werklastmeting en de transversale doelstelling werklastmeting aan de verantwoordelijke van de Dienst Strategisch BPM, het management en/of de eindklanten van het project

En tant que rapporteur, vous faites régulièrement rapport sur l'avancement des projets de mesure de charge de travail et de l'objectif transversal de mesure de la charge de travail au responsable du Service BPM stratégique, au management et/ou aux clients finaux du projet afin de tenir les intéressés au courant de la qualité et du progrès du projet (ou des projets) :


Daarnaast werden er verschillende activiteiten georganiseerd rond onder andere: burn-out, absenteïsme, beweging voor het personeel, werklastmeting, ergonomie, eerste hulp bij werkongeval en digitaal werken.

Par ailleurs, différentes activités étaient organisées autour de notamment: le burn out, l'absentéisme, comment mettre les membres du personnel en mouvement, mesurer la charge de travail, l'ergonomie, premiers secours en cas d'accident de travail et nouvelles technologies.


Het College van het OM zal integrale kwaliteit nastreven op het vlak van communicatie, kennisbeheer, kwaliteit, werkprocessen, informatisering, strategisch personeelsbeleid, statistiek, werklastmeting en werklastverdeling teneinde bij te dragen aan een toegankelijke, onafhankelijke, tijdige en kwaliteitsvolle rechtshandhaving.

Le Collège du MP recherchera la qualité intégrale dans le domaine de la communication, de la gestion des connaissances, de la qualité, des processus de travail, de l'informatisation, de la gestion des ressources humaines, des statistiques, de la mesure et de la répartition de la charge de travail afin de contribuer à une application de la loi accessible, indépendante, prompte et de qualité.


Het College van Hoven en Rechtbanken zal maatregelen nemen die een toegankelijke onafhankelijke, tijdige en kwaliteitsvolle rechtspraak verzekeren door het organiseren van onder meer communicatie, kennisbeheer, kwaliteit, werkprocessen, informatisering, het strategisch personeelsbeleid, de statistiek, de werklastmeting en werklastverdeling.

Le Collège des cours et tribunaux prendra des mesures qui garantissent l'accessibilité, l'indépendance, la qualité et la promptitude des décisions judiciaires en organisant notamment la communication, la gestion des connaissances, la qualité, les processus de travail, l'informatisation, la gestion des ressources humaines, les statistiques et la mesure et la répartition de la charge de travail.


Antwoord ontvangen op 2 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) De federale wegpolitie Antwerpen kent sinds 25 maart 2014 inderdaad een aangepast interventiesysteem. Dit gebeurde op basis van een analyse van de incidenten, de werklastmeting en de aanrijtijden in de betrokken sectoren.

Réponse reçue le 2 avril 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) La police fédérale de la route de la province d’Anvers applique en effet, depuis le 25 mars 2014, un système d’intervention adapté, élaboré sur la base d’une analyse des incidents, de la mesure de la charge de travail et des délais d’intervention dans les secteurs concernés.


Volgens het bureau van werklastmeting bij het college van hoven en rechtbanken is het onmogelijk om op basis van de beschikbare gegevens inzake werklastmeting reeds een onderbouwd en gedetailleerd antwoord te geven op de vragen omtrent de impact van de wet van 26 maart 2014.

Selon le Bureau de la mesure de la charge de travail auprès du Collège des cours et tribunaux il est impossible, sur base des données disponibles sur la mesure de la charge de travail, de communiquer des réponses étayées et détaillées aux questions relatives à l'impact de la loi du 26 mars 2014.




D'autres ont cherché : werklastmeting en anderzijds op     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklastmeting en anderzijds op' ->

Date index: 2021-11-03
w