Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geloofsbrieven onderzoeken
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Onderzoeken
Overige algemene onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen
Testen van plantenbeschermende producten
Testen van scheikundige stoffen
Werklast
Werklast in het oog houden
Werklast monitoren
Werklast opvolgen

Traduction de «werklast te onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werklast opvolgen | werklast in het oog houden | werklast monitoren

contrôler la charge de travail


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes




te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

produit soumis à surveillance








keuren/onderzoeken/toetsen van chemicaliën | testen van scheikundige stoffen

essai de produits chimiques


keuren/onderzoeken/toetsen van producten voor de bescherming van planten | testen van plantenbeschermende producten

essai de produits phytopharmaceutiques | essai de produits phytosanitaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teleradiologie kan de zorginstellingen helpen bij het opvangen van pieken in de werklast, bij het zorgen voor dienstverlening zonder onderbreking, bij het terugdringen van de wachtlijsten voor specifieke onderzoeken en vooral bij het besparen van kosten.

La téléradiologie peut aider les établissements de soins de santé à faire face à des périodes de charge de travail élevées, à garantir des services 24 heures sur 24, à raccourcir les listes d'attente pour certains examens médicaux spécifiques et, avant tout, à réduire les coûts.


Voorts dient een Europese aanklager, bij een hoge werklast in verband met een groot aantal onderzoeken en strafvervolgingen in een lidstaat, een verzoek te kunnen doen om het toezicht op bepaalde onderzoeken en strafvervolgingen in zijn lidstaat van herkomst bij wijze van uitzondering toe te wijzen aan andere Europese aanklagers.

Pour des raisons liées à la charge de travail résultant du nombre élevé d’enquêtes et de poursuites menées dans un État membre donné, un procureur européen devrait pouvoir demander que la surveillance de certaines enquêtes et poursuites dans son État membre d’origine puisse, à titre exceptionnel, être confiée à d’autres procureurs européens.


2. In een uitzonderlijk geval kan een Europese aanklager verzoeken, wegens de werklast die voortvloeit uit het aantal onderzoeken en strafvervolgingen in de lidstaat van herkomst van de Europese aanklager, of een persoonlijk belangenconflict, dat het toezicht op onderzoeken en strafvervolgingen in afzonderlijke zaken die worden behandeld door gedelegeerd Europese aanklagers in zijn lidstaat van herkomst, aan andere Europese aanklagers wordt toegewezen, mits laatstgenoemden daarmee instemmen.

2. Un procureur européen peut demander, à titre exceptionnel, pour des motifs liés à la charge de travail résultant du nombre d’enquêtes et de poursuites menées dans son État membre d’origine, ou à un conflit d’intérêts personnel, que la surveillance des enquêtes et des poursuites dans le cadre de certaines affaires dont s’occupent des procureurs européens délégués dans son État membre d’origine soit confiée à d’autres procureurs européens, sous réserve de l’accord de ces derniers.


De verhoging van de notificatiedrempels moet zorgen voor een verschuiving van de werklast van onderzoeken en beslissingen met betrekking tot voor de economie onschadelijke concentraties naar de bestrijding van restrictieve mededingingspraktijken (prijsafspraken, kartelovereenkomsten, ...).

La hausse des seuils de notification doit entraîner un déplacement de la charge de travail: moins d'instructions et de décisions relatives aux concentrations inoffensives pour l'économie laisseront plus de marge de manoeuvre pour la lutte contre les pratiques restrictives de la concurrence (ententes sur les prix, formations de cartels, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verhoging van de notificatiedrempels moet zorgen voor een verschuiving van de werklast van onderzoeken en beslissingen met betrekking tot voor de economie onschadelijke concentraties naar de bestrijding van restrictieve mededingingspraktijken (prijsafspraken, kartelovereenkomsten, ...).

La hausse des seuils de notification doit entraîner un déplacement de la charge de travail: moins d'instructions et de décisions relatives aux concentrations inoffensives pour l'économie laisseront plus de marge de manoeuvre pour la lutte contre les pratiques restrictives de la concurrence (ententes sur les prix, formations de cartels, ...).


De interfederale werkgroep van eurocoördinatoren kwam op 5 mei bijeen om onder meer deze bijkomende werklast te onderzoeken De slotsom van de vergadering was dat de eurocoördinatoren positief staan tegenover het pro-actieve werk.

Le groupe inter-fédéral des Euro-coordinateurs s'est réuni le 5 mai avec, entre autres tâches, celle d'analyser le travail supplémentaire susmentionné. Il ressort de cette réunion que les Euro-coordinateurs ont une attitude positive vis-à-vis du travail pro-actif.


Hoewel deze beroepen slechts in 3% van de gevallen gegrond bleken, zorgt dit voor extra werklast bij het Hof van Cassatie en vertragingen in de lopende gerechtelijke onderzoeken.

Bien que ces recours n'aient été fondés que dans 3 % des cas, ils représentent une charge de travail supplémentaire pour la Cour de cassation et occasionnent du retard dans les enquêtes judiciaires en cours.


Indien het evenwel zo zou zijn dat de gerechtelijke opdrachten de uitvoering van administratieve onderzoeken onmogelijk zouden maken, dan kan het College de vorderende overheden ter zake inlichten (artikel 26, tweede lid) en met die overheden afspraken maken om de werklast te verminderen.

Toutefois, au cas où les missions judiciaires ne permettraient plus d'exécuter des enquêtes administratives, le collège peut en informer les autorités requérantes (article 26, alinéa 2) et conclure avec elles des accords en vue de réduire la charge de travail.


2.Aangezien het klopt dat onderzoeken met betrekking tot mensenhandel vaak veel tijd in beslag nemen, moet er enerzijds wel op gewezen worden dat verschillende diensten bevoegd zijn voor deze materie (Politie, Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de inspectie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ)) en het dus mogelijk is om de werklast te verdelen over deze verschillende diensten.

2.S’il est vrai que les enquêtes relatives à la traite des êtres humains prennent souvent du temps, il convient, d’une part, de préciser que différents services sont compétents en la matière (Police, Contrôle des Lois sociales du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale, Inspection de l’Office national de sécurité sociale (ONSS) et qu’il est donc possible de répartir la charge de travail entre ces différents services.


Teleradiologie kan de zorginstellingen helpen bij het opvangen van pieken in de werklast, bij het zorgen voor dienstverlening zonder onderbreking, bij het terugdringen van de wachtlijsten voor specifieke onderzoeken en vooral bij het besparen van kosten.

La téléradiologie peut aider les établissements de soins de santé à faire face à des périodes de charge de travail élevées, à garantir des services 24 heures sur 24, à raccourcir les listes d'attente pour certains examens médicaux spécifiques et, avant tout, à réduire les coûts.


w