Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Werklast
Werklast in het oog houden
Werklast monitoren
Werklast opvolgen
Werklast voorspellen

Traduction de «werklast in sommige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werklast opvolgen | werklast in het oog houden | werklast monitoren

contrôler la charge de travail




aanvullende vergoeding bij sommige sociale zekerheidsuitkeringen

indemnité complémentaire à certaines allocations de sécurité sociale


verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd

congé en vue de l'accomplissement de certaines prestations militaires en temps de paix




Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


gewichten, afmetingen en sommige andere technische kenmerken van bepaalde wegvoertuigen

poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers


Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimummaten op sommige vissoorten

Convention pour la réglementation du maillage des filets de pêche et des tailles limites des poissons | Convention sur l'exploitation exagérée des fonds de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij klagen inderdaad dat sommige politiezones zelfs niet over het vereiste minimumaantal personeelsleden beschikken, waardoor de werklast voor de agenten zo groot is dat ze gezondheidsproblemen krijgen en het risico op ongevallen sterk toeneemt.

Ceux-ci dénoncent en effet que certaines zones de police ne disposeraient même pas des quotas minimaux requis en matière de personnel, ce qui impliquerait une surcharge de travail considérable pour les agents, à même d'entraîner des problèmes de santé et d'augmenter sensiblement le risque d'accidents.


De huidige toename van de werklast is het gevolg van i) de overdracht, sinds 2004, van de bevoegdheid om uitspraak te doen in sommige categorieën van door de lidstaten ingestelde beroepen; ii) de stijging van het aantal rechtszaken na de toetredingen van 2004 en 2007; iii) de rechtszaken die voortvloeien uit de steeds verdergaande Europese integratie, met als consequentie dat de instellingen, organen en instanties van de EU steeds intensiever en op bredere terreinen wetgevend en regelgevend optreden; en iv) het toegenomen aantal re ...[+++]

L'augmentation actuelle de la charge de travail est due i) à la dévolution de compétence, depuis 2004, pour statuer sur certaines catégories de recours introduits par les États membres, ii) au contentieux qui s'est accru après les adhésions de 2004 et 2007, iii) à celui qui résulte de l'approfondissement de l'intégration européenne, avec pour conséquence l'intensification et la diversification de l'activité législative et réglementaire des institutions, organes et organismes de l'Union, ainsi que iv) à l'accroissement du contentieux relatif aux demandes d'enregistrement de marques communautaires.


De geactualiseerde taken en verantwoordelijkheden worden weergegeven in bijlage 1 die eveneens het profiel bepaalt waaraan de functionele beheerder en zijn assistenten moeten voldoen, evenals de parameters waarmee rekening gehouden moet worden voor de berekening van de werklast, alsook sommige bepalingen betreffende de organisatie van het functioneel beheer.

Les tâches et les responsabilités actualisées sont précisées dans l'annexe 1, qui fixe également le profil auquel le gestionnaire fonctionnel et ses assistants doivent répondre, les paramètres à prendre en compte pour la charge de travail et certaines dispositions visant l'organisation de la gestion fonctionnelle.


Overwegende dat ten gevolge van dergelijke crisissituaties, zoals momenteel de crisis in het kader van de A/H1N1-griep, de werklast binnen bepaalde diensten dermate hoog is, dat sommige personeelsleden 's avonds, gedurende het weekend of op feestdagen en zelfs 's nachts « onregelmatige » prestaties dienen te leveren;

Considérant que suite à des situations de crise, dont actuellement la crise de la grippe A/H1N1, la charge de travail à l'intérieur des services déterminés est si importante que certains membres du personnel doivent fournir des prestations « irrégulières » le soir, durant les week-ends ou les jours fériés et même la nuit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat ten gevolge van dergelijke crisissituaties, zoals momenteel de crisis in het kader van de A/H1N1-griep, de werklast binnen bepaalde diensten dermate hoog is, dat sommige personeelsleden 's avonds, gedurende het weekend of op feestdagen en zelfs 's nachts 'onregelmatige' prestaties dienen te leveren;

Considérant que suite à des situations de crise, dont actuellement la crise de la grippe A/H1N1, la charge de travail à l'intérieur des services déterminés est si importante que certains membres du personnel doivent fournir des prestations « irrégulières » le soir, durant les week-ends ou les jours fériés et même la nuit;


Overwegende dat ten gevolge van dergelijke crisissituaties, zoals momenteel de crisis in het kader van de A/H1N1-griep, de werklast binnen bepaalde diensten dermate hoog is, dat sommige personeelsleden 's avonds, gedurende het weekend of op feestdagen en zelfs 's nachts dienen « onregelmatige » prestaties te leveren;

Considérant que suite à des situations de crise, dont actuellement la crise de la grippe A/H1N1, la charge de travail à l'intérieur des services déterminés est si importante que certains membres du personnel doivent fournir des prestations « irrégulières » le soir, durant les week-ends ou les jours fériés et même la nuit;


Uit de ervaring van sommige rechtsstelsels[129] blijkt dat zelfregulerende organen ertoe kunnen bijdragen dat de wettelijke normen beter worden nageleefd en de werklast van de publieke handhavingsinstanties wordt verlicht.

Ainsi que le montre l’expérience de certains régimes juridiques[129], les organismes d’autorégulation peuvent contribuer à mieux faire respecter les règles et à alléger la charge des instances publiques devant veiller à leur application.


Uit de ervaring van sommige rechtsstelsels[129] blijkt dat zelfregulerende organen ertoe kunnen bijdragen dat de wettelijke normen beter worden nageleefd en de werklast van de publieke handhavingsinstanties wordt verlicht.

Ainsi que le montre l’expérience de certains régimes juridiques[129], les organismes d’autorégulation peuvent contribuer à mieux faire respecter les règles et à alléger la charge des instances publiques devant veiller à leur application.


- Om te bepalen of andere zendingen ter afhaling naar het dichtbijgelegen PostPunt gestuurd worden, wordt er rekening gehouden met: - de afstand naar het dichtstbijzijnde postkantoor; - de complexiteit om twee bewaarplaatsen te voorzien naargelang van het soort zendingen; - de wenselijkheid om op een volledige postronde steeds hetzelfde kantoor aan te duiden; - de werklast in sommige kantoren en PostPunten; - de contractuele bepalingen met de PostPunten (bijvoorbeeld PostPunten mogen slechts zendingen tot 10 kg bewaren).

- Pour déterminer si les autres envois sont transmis à un Point Poste, il est tenu compte de: - la distance du bureau de poste le plus proche ; - la complexité de prévoir deux lieux de conservation en fonction du type d'envois; - la volonté de désigner toujours le même bureau pour l'entièreté d'une tournée; - les charges de travail de certains bureaux ou Points Poste ; - les directives contractuelles pour les Points Poste (par ex.: peuvent conserver des colis jusqu' à maximum 10kg).


Bij dergelijke beperkte werklast- vergelijking riskeert men echter een aantal inhoudelijke aspecten uit het oog te verliezen, bij voorbeeld de supplementaire werkdruk ten gevolge van de uitvoering van de basiswet.Gezien de FOD Justitie op het vlak voor ICT nog steeds een reële achterstand heeft ten aanzien van andere departementen, kon uit de modernisering van sommige processen nog geen afdoende tijdswinst gehaald worden.

Ce genre de comparaison limitée de la charge de travail risque toutefois de faire perdre de vue un certain nombre d'aspects liés au contenu, comme par exemple une pression du travail accrue résultant de la mise en oeuvre de la loi de principes.Etant donné qu'en matière d'ICT, le SPF Justice accuse toujours un réel retard par rapport à d'autres départements, la modernisation de certains processus n'a pas encore permis de réaliser un gain de temps radical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklast in sommige' ->

Date index: 2021-09-22
w