Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkkring verder reikt dan " (Nederlands → Frans) :

Op die manier wordt de identiteitskaart op gelijkvormige wijze voor het hele land gereglementeerd door de federale macht en kan zij, in de zin van artikel 129, § 2, tweede streepje, van de Grondwet, beschouwd worden als ontstaan uit een dienst waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin hij gevestigd is. Hoewel het waar is dat de identiteitskaart door de gemeente afgeleverd wordt aan de privé-personen, speelt zij enkel een materiële rol van zuivere uitvoering, aangezien de afleveringsprocedure eveneens voor het hele land bepaald wordt door de federale macht.

La carte d'identité est ainsi réglementée par le pouvoir fédéral de manière uniforme pour l'ensemble du pays et peut être considérée, au sens de l'article 129, § 2, deuxième tiret, de la Constitution, comme procédant d'un service dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle il est établi : s'il est vrai que la carte d'identité est délivrée aux particuliers par la commune, celle-ci ne joue qu'un rôle matériel de pure exécution, la procédure de délivrance étant elle aussi déterminée par le pouvoir fédéral pour l'ensemble du pays.


Dan kan men immers ook de organisatie van de verkiezingen beschouwen als een dienst waarvan de werkkring verder reikt dan die van het taalgebied waarin die dienst gevestigd is, en dus niet langer als een plaatselijke dienst.

On pourra alors, en effet, considérer également l'organisation des élections comme un service dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle ce service est établi, et non plus, dès lors, comme un service local.


Wie de regeling van het taalgebruik op de identiteitskaarten situeert in de betrekkingen met een dienst waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin die dienst gevestigd is, en dus niet in de betrekkingen met een plaatselijke dienst, creëert een precedent waardoor de gemeenschapsbevoegdheid inzake het taalgebruik in bestuurszaken een lege huls wordt.

Situer la réglementation de l'emploi des langues sur les cartes d'identité dans le cadre des relations avec un service dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle ce service est établi, et non, dès lors, dans celui des relations avec un service local, c'est créer un précédent qui fait de la compétence communautaire pour l'emploi des langues en matière administrative une coquille vide.


Overeenkomstig artikel 129, § 2, tweede streepje, van de Grondwet, kan worden aanvaard dat de federale wetgever, wegens de aard en de bestemming van de identiteitskaart, bevoegd is om met een gewone wet het gebruik van de taal te regelen met betrekking tot het opschrift van de vermeldingen en rubrieken die op de identiteitskaart voorkomen, daar het opschrift van die vermeldingen en rubrieken wordt opgesteld door een dienst waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin hij is gevestigd.

Conformément à l'article 129, § 2, deuxième tiret, de la Constitution, on peut admettre qu'en raison de la nature et de la destination de la carte d'identité, le législateur féderal soit compétent pour régler, par une loi ordinaire, l'emploi de la langue relative au titre des mentions et rubriques figurant sur celle-ci, le titre de ces mentions et rubriques étant rédigés par un service dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans lequel il est établi.


Kortom, aan de woorden « de diensten waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin zij gevestigd zijn » in artikel 129, § 2, tweede streepje, van de Grondwet moet de beperkte begripsinhoud worden gegeven die men terugvindt in de voorbereidende werken van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.

En résumé, il faut donner aux mots « les services dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle ils sont établis », figurant à l'article 129, § 2, deuxième tiret, de la Constitution, le sens restrictif que l'on retrouve dans les travaux préparatoires des lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


Wanneer de Franse Gemeenschap voorziet in een samenwerking met een derde land welke verder reikt dan de bij deze richtlijn geregelde samenwerking, kan ze de verder reikende samenwerking niet weigeren aan een andere lidstaat die met haar deze verder reikende, wederzijdse samenwerking wenst aan te gaan.

Lorsque la Communauté française offre à un pays tiers une coopération plus étendue que celle prévue par la directive, elle ne peut pas refuser cette coopération étendue à un Etat membre souhaitant prendre part à une telle forme de coopération mutuelle plus étendue.


Om de ontwikkeling van dergelijke fragiele ideeën te kunnen bevorderen is een flexibele, risicovriendelijke en zeer interdisciplinaire onderzoeksbenadering vereist die verder reikt dan technologische onderzoeksgebieden in engere zin.

Faire avancer des idées aussi peu étayées nécessite une approche souple, audacieuse et profondément interdisciplinaire de la recherche, allant bien au-delà du domaine de la technologie proprement dite.


Bovendien zal de EU het debat over gendergelijkheid op internationaal en regionaal niveau verder aanmoedigen en met name beklemtonen dat het belangrijk is dat het debat over gendergelijkheid verder reikt dan de terreinen gezondheid en onderwijs.

En outre, l'UE continuera à promouvoir le débat sur l'égalité des gendres aux niveaux international et régional, en particulier en soulignant l'importance d'aller au-delà des domaines de la santé et de l'éducation.


Bovendien zal de EU het debat over gendergelijkheid op internationaal en regionaal niveau verder aanmoedigen en met name beklemtonen dat het belangrijk is dat het debat over gendergelijkheid verder reikt dan de terreinen gezondheid en onderwijs.

En outre, l'UE continuera à promouvoir le débat sur l'égalité des gendres aux niveaux international et régional, en particulier en soulignant l'importance d'aller au-delà des domaines de la santé et de l'éducation.


In een perspectief dat verder reikt dan deze doelstelling, is het voor de totstandbrenging van een duurzame ontwikkeling op lange termijn in de loop van de komende decennia noodzakelijk dat de energiebronnen en -dragers die hiervoor het meest geschikt zijn beschikbaar en rendabel worden gemaakt.

Au-delà de cet objectif, la mise en oeuvre d'un développement durable à long terme, à l'horizon des prochaines décennies, nécessite de rendre disponibles, à des conditions rentables, les sources et vecteurs énergétiques les plus appropriés à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkkring verder reikt dan' ->

Date index: 2022-04-29
w