Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werking treden van onderhavige omzendbrief dergelijk akkoord " (Nederlands → Frans) :

1. Onderhavig akkoord treedt in werking op de dag van de ontvangst langs diplomatieke weg van de laatste kennisgeving door de Partijen van de voltooiing van de interne procedures die nodig zijn voor het in werking treden ervan.

1. Le présent accord prend effet à la date de réception par voie diplomatique de la dernière des notifications faites par les Parties, de l'accomplissement des procédures internes requises pour son entrée en vigueur.


1. Onderhavig akkoord treedt in werking op de dag van de ontvangst langs diplomatieke weg van de laatste kennisgeving door de Partijen van de voltooiing van de interne procedures die nodig zijn voor het in werking treden ervan.

1. Le présent accord prend effet à la date de réception par voie diplomatique de la dernière des notifications faites par les Parties, de l'accomplissement des procédures internes requises pour son entrée en vigueur.


Het wordt de betrokken politiezones echter aanbevolen om indien mogelijk reeds vanaf het in werking treden van onderhavige omzendbrief dergelijk akkoord op te stellen, dan wel te handelen overeenkomstig de in deze omzendbrief vastgelegde principes.

Il est cependant recommandé aux zones de police concernées de déjà rédiger, dans la mesure du possible, un tel accord dès l'entrée en vigueur de la présente circulaire ou du moins d'agir conformément aux principes fixés dans cette circulaire.


1. Onderhavig akkoord treedt in werking op de dag van de ontvangst langs diplomatieke weg van de laatste kennisgeving door de Partijen van de voltooiing van de interne procedures die nodig zijn voor het in werking treden ervan.

1. Le présent accord prend effet à la date de réception par voie diplomatique de la dernière des notifications faites par les Parties, de l'accomplissement des procédures internes requises pour son entrée en vigueur.


Een dergelijk kaderbesluit moet tijdig worden vastgesteld om op 1 januari 2004, gelijktijdig met het onderhavige kaderbesluit, in werking te treden.

Cette décision-cadre devrait être adoptée à temps pour entrer en vigueur le 1er janvier 2004, en même temps que la présente décision-cadre .


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit ontwerp van koninklijk besluit op 1 mei 2000 in werking moet treden; dat de keuze van die datum het gevolg is van de consensus die in het raam van de uitvoering van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 14 december 1998 voor het jaar 2000 is bereikt tussen de vertegenwoordigers van de tandheelkundigen en de verzekeringsinstellingen in de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen die op 9 november 1999 heeft vergaderd; dat ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent projet d'arrêté royal doit entrer en vigueur le 1 mai 2000; que le choix de cette date résulte du consensus intervenu, dans le cadre de l'exécution de l'Accord national dento-mutualiste du 14 décembre 1998 pour l'année 2000, entre les représentants du Corps dentaire et des organismes assureurs au sein de la Commission nationale dento-mutualiste réunie le 9 novembre 1999; que tout retard dans l'entrée en vigueur du présent arrêté porterait préjudice au Corps dentaire puisque, dans une telle hypothèse, il ne pourrait bénéficier de la totalité du budget mis à sa disposition pour l'année 2000 ...[+++]


De wettelijke voorwaarden voor het in werking treden van een dergelijke maatregel worden uiteengezet in artikel 4 van het Akkoord tussen de BLEU en Venezuela houdende de Wederzijdse Bevordering en Bescherming van Investeringen. b) De regeling van de geschillen met betrekking tot de investeringen wordt uiteengezet in artikel 9 van het Akkoord tussen de BLEU en Venezuela houdende de Wederzijdse Bevordering en Bescherming van Investeringen.

Les conditions légales de la mise en oeuvre d'une telle mesure sont détaillées dans l'article 4 de l'Accord entre l'UEBL et le Venezuela concernant la Promotion et la Protection Réciproques des Investissements. b) Le règlement des différends relatifs aux investissements est détaillé dans l'article 9 de l'Accord entre l'UEBL et le Venezuela concernant la Promotion et la Protection Réciproques des Investissements.


Enkele dagen nadat een akkoord in werking treedt publiceert de Dienst voor geneeskundige verzorging via een omzendbrief VI de lijst met de geneesheren die hebben geweigerd toe te treden tot de termen van het akkoord.

Quelques jours après l'entrée en vigueur d'un accord, le Service des soins de santé publie, par le biais d'une circulaire OA la liste des médecins ayant refusé d'adhérer aux termes de l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking treden van onderhavige omzendbrief dergelijk akkoord' ->

Date index: 2022-07-28
w