Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten werking treden
In werking laten treden
In werking treden
Kracht van wet krijgen

Traduction de «werking treden uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in werking treden | kracht van wet krijgen

passer en force de loi


de maatregelen in verband met het in werking treden van het Verdrag en met betrekking tot de overgangsperiode

les mesures initiales et transitoires




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 26 van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons (Belgisch Staatsblad van 22 mei 1999) bepaalt dat de meeste artikelen van deze wet in werking treden uiterlijk 18 maanden na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, dat wil zeggen op 22 november 2000, tenzij de Koning beslist dat ze vroeger in werking treden.

La loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires, publiée au Moniteur belge du 22 mai 1999, prévoit, en son article 26, que la plupart de ses articles entrent en vigueur au plus tard 18 mois après sa publication au Moniteur belge, soit le 22 novembre 2000, sauf initiative du Roi en vue de les faire entrer en vigueur à une date antérieure.


Artikel 26 van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons (Belgisch Staatsblad van 22 mei 1999) bepaalt dat de meeste artikelen van deze wet in werking treden uiterlijk 18 maanden na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, dat wil zeggen op 22 november 2000, tenzij de Koning beslist dat ze vroeger in werking treden.

La loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires, publiée au Moniteur belge du 22 mai 1999, prévoit, en son article 26, que la plupart de ses articles entrent en vigueur au plus tard 18 mois après sa publication au Moniteur belge, soit le 22 novembre 2000, sauf initiative du Roi en vue de les faire entrer en vigueur à une date antérieure.


Dit koninklijk besluit moet in werking treden uiterlijk op de laatste dag van de referentieperiode waarin deze voorwaarden werden gecreëerd" .

Cet arrêté royal doit entrer en vigueur le dernier jour de la période de référence dans laquelle ces conditions ont été créées" .


De kalender met betrekking tot de hervorming vereist dat de beslissing inzake de inbreng van activa en passiva van de huidige operationele activiteit « HR » van de NMBS Holding in HR Rail wordt genomen tijdens een algemene vergadering van 20 december 2013, met uitwerking op 1 januari 2014 en dat het personeel van de NMBS Holding ten laatste op 1 januari 2014 aan HR Rail wordt overgedragen; het is dus absoluut noodzakelijk dat de bepalingen van dit besluit, die de eerste statuten van HR Rail als NV van publiek recht vaststellen, in werking treden uiterlijk op 20 december 2013, aangezien de bedoelde inbreng dient te gebeuren in HR Rail, v ...[+++]

Le calendrier relatif à la réforme requiert que la décision concernant l'apport des actifs et passifs de l'activité opérationnelle actuelle « RH » de la SNCB Holding à HR Rail est prise lors d'une assemblée générale le 20 décembre 2013, avec effet au 1 janvier 2014 et que le personnel de la SNCB Holding est transféré au plus tard le 1 janvier 2014 à HR Rail; il est donc impératif que les dispositions du présent arrêté, qui fixent les premiers statuts de HR Rail en tant que SA de droit public, entrent en vigueur le 20 décembre 2013 au plus tard, puisque l'apport visé ci-dessus devra s'effectuer à HR Rail, société de droit public;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kalender met betrekking tot de hervorming vereist dat de beslissing inzake de inbreng van activa en passiva van de huidige operationele activiteit « HR » van de NMBS Holding in HR Rail wordt genomen tijdens een algemene vergadering van 20 december 2013, met uitwerking op 1 januari 2014 en dat het personeel van de NMBS Holding ten laatste op 1 januari 2014 aan HR Rail wordt overgedragen; het is dus absoluut noodzakelijk dat de bepalingen van dit besluit met betrekking tot de totstandkoming van HR Rail als NV van publiek recht en met betrekking tot het organiek statuut van HR Rail in werking treden uiterlijk op 20 december 2013, aangez ...[+++]

Le calendrier relatif à la réforme requiert que la décision concernant l'apport des actifs et passifs de l'activité opérationnelle actuelle « RH » de la SNCB Holding à HR Rail est prise lors d'une assemblée générale le 20 décembre 2013, avec effet au 1 janvier 2014 et que le personnel de la SNCB Holding est transféré au plus tard le 1 janvier 2014 à HR Rail; il est donc impératif que les dispositions du présent arrêté relatives à la constitution de HR Rail en tant que SA de droit public et concernant le statut organique de HR Rail entrent en vigueur le 20 décembre 2013 au plus tard, puisque l'apport visé ci-dessus devra s'effectuer à HR ...[+++]


De bepalingen van deze wet, met uitzondering van artikelen 7, 1º en 12, § 2, die in werking treden de dag waarop de wet in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, treden in werking op de datum bepaald door de Koning en uiterlijk achttien maanden na haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad .

La présente loi entre en vigueur à la date fixée par le Roi et au plus tard dix-huit mois après sa publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 7, 1º et 12, § 2, qui entrent en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge .


Het artikel moet worden aangepast. Ofwel bepaalt het dat de artikelen 6 tot 11 één maand na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad in werking treden, ofwel bepaalt het dat die artikelen in werking treden op een door de Koning te bepalen datum, doch uiterlijk één maand na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad.

Il s'impose d'adapter cet article afin qu'il prévoie soit que les articles 6 à 11 entrent en vigueur un mois après leur publication au Moniteur belge, soit que ces articles entrent en vigueur à une date fixée par le Roi, mais au plus tard un mois après la publication de la loi au Moniteur belge.


Met uitzondering van artikel 1 en onderhavige bepaling, die in werking treden de dag waarop zij worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, treden de bepalingen van deze wet in werking op een door de Koning te bepalen datum en uiterlijk op 1 december 2006.

À l'exception de l'article 1 et du présent article qui entrent en vigueur dès leur publication au Moniteur belge, les dispositions de la présente loi entrent en vigueur à une date fixée par le Roi et au plus tard le 1 décembre 2006.


1° wat betreft de geografische gegevensbronnen, vermeld in artikel 12, eerste lid, 1°, waarvan de geografische gegevens werden verzameld na de dag waarop de uitvoeringsbepalingen, vermeld in het eerste lid, in werking treden, uiterlijk twee jaar na die dag;

1° concernant les sources de données géographiques, visées à l'article 12, alinéa premier, 1°, dont les données géographiques ont été collectionnées après le jour auquel les modalités d'application, visées à l'article premier, entrent en vigueur, au plus tard deux ans après ce jour;


2° wat betreft de geografische gegevensbronnen, vermeld in artikel 12, eerste lid, 1°, die grondig werden geherstructureerd na de dag waarop de uitvoeringsbepalingen, vermeld in het eerste lid, in werking treden, uiterlijk twee jaar na die dag;

2° concernant les sources de données géographiques, visées à l'article 12, alinéa premier, 1°, qui ont été restructurées à fond après le jour auquel les modalités d'application, visées à l'article premier, entrent en vigueur, au plus tard deux ans après ce jour;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking treden uiterlijk' ->

Date index: 2023-10-13
w