Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werking sedert 21 juli " (Nederlands → Frans) :

Art. 21. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2017.

Art. 21. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 juillet 2017.


In afwijking van het eerste lid : 1° treden de artikelen 3, 4, 6, a), 8 tot 19, 34 en 35 in werking op 3 juli 2016; 2° treden de artikelen 1, 2, 5, 7, 21, 22 en 33 in werking op de tiende dag na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

Par dérogation à l'alinéa 1 : 1° les articles 3, 4, 6, a), 8 à 19, 34 et 35 entrent en vigueur le 3 juillet 2016; 2° les articles 1, 2, 5, 7, 21, 22 et 33 entrent en vigueur le dixième jour qui suit celui de la publication de la présente loi au Moniteur belge.


Art. 21. Deze afdeling treedt in werking op 1 juli 2016.

Art. 21. La présente section entre en vigueur le 1 juillet 2016.


Art. 37. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2016, met uitzondering van : 1° artikel 3, 4, 5, 6, 13, 19, 20 en artikel 21, 1° tot en met 9°, die inwerking treden op 1 januari 2019; 2° artikel 7 en artikel 21, 10°, die inwerking treden op 1 september 2016.

Art. 37. Le présent arrêté en vigueur le 1 juillet 2016, à l'exception : 1° des articles 3, 4, 5, 6, 13, 19, 20 et 21, 1° à 9°, qui entrent en vigueur le 1 janvier 2019 ; 2° des articles 7 et 21, 10°, qui entrent en vigueur le 1 septembre 2016.


Artikel 1. In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2016.

Article 1. A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 juillet 2016.


In dat verband werk ik tevens aan het overleg met de Gewesten, die sedert 1 juli 2014 meer bevoegdheden inzake verkeersveiligheid hebben gekregen.

Je travaille également à ce sujet à la concertation avec les Régions, qui, depuis le 1er juillet 2014, ont reçu davantage de compétences en matière de sécurité routière.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie reeds sedert 1 augustus 2016 van kracht zijn en het tot op dit ogenblik nog niet mogelijk is een regularisatie te doen van niet uitsplitsbare bedragen inzake fiscale materies waarbij zowel de Federale Overheid als het Waalse Gewest en het Brussels hoofdstedelijk Gewest betrokken zijn;

Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale déjà entré en vigueur depuis le 1 aout 2016 ne permet pas encore, jusqu'à maintenant, de procéder à la régularisation des montants non scindés dans les matières pour lesquelles le gouvernement fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne sont concernés;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie reeds sedert 1 augustus 2016 van kracht zijn en het tot op dit ogenblik nog niet mogelijk is een regularisatie te doen van niet uitsplitsbare bedragen inzake fiscale materies waarbij zowel de Federale Overheid als het Vlaamse Gewest betrokken zijn;

Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale déjà entré en vigueur depuis le 1 août 2016 ne permettent pas encore, jusqu'à maintenant, de procéder à la régularisation des montants non scindés dans les matières pour lesquelles le gouvernement fédéral et la Région Flamande sont concernés;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 21 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst voor de ondernemingen voor groenteconserven die onder het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid ressorteren (PC 118) (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvrier pour les entreprises de conserves de légumes ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie alimentaire (CP 118) (1)


Sedert de inwerkingtreding, op 1 juli 2011, van de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek is artikel 35 van de RSZ-wet evenwel opgeheven (artikel 109, 21°, b)).

Or, depuis l'entrée en vigueur le 1 juillet 2011 de la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, l'article 35 de la loi ONSS est abrogé (article 109, 21°, b)).




Anderen hebben gezocht naar : treedt in werking     juli     werking     tot op heden     december     verband werk     sedert     sedert 1 juli     regularisatie reeds sedert     21 juli     gebrek aan werk     voorwaarden waaronder     werking sedert 21 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking sedert 21 juli' ->

Date index: 2025-05-24
w