Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werking van een rekening

Traduction de «werking rekening hield » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rekening houden met tijdszones bij de uitvoering van werk

prendre en considération les fuseaux horaires dans l'exécution du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een belangrijk tekort bij de werking van deze equipes was dat de basisbezetting (bestaande uit 2 voltijdse verpleegkundigen, 4 uur huisarts en een halftijdse administratieve kracht, toegekend op basis van 100 verpleegde patiënten), onvoldoende rekening hield met het inwonersaantal van een gebied.

Le fonctionnement de ces équipes présentait un défaut important : le personnel comptait des praticiens de l'art infirmier à raison de 2 temps plein, un médecin généraliste à raison de 4 heures et un employé administratif à mi-temps; cet effectif, accordé sur la base de 100 patients soignés, ne tenait pas suffisamment compte du nombre d'habitants d'une zone.


Een belangrijk tekort bij de werking van deze equipes was dat de basisbezetting (bestaande uit twee voltijdse verpleegkundigen, 4 uur huisarts en een halftijdse administratieve kracht, toegekend op basis van 100 verpleegde patiënten) onvoldoende rekening hield met het inwonersaantal van een gebied.

Une des lacunes importantes observées dans le fonctionnement de ces équipes était que les effectifs de base (composés de deux infirmiers à temps plein, de 4 heures de prestations d'un médecin généraliste et d'un membre du personnel administratif à mi-temps pour 100 patients soignés) ne tenaient pas suffisamment compte du nombre d'habitants d'une région.


Dit werk werd in september 1999 aan de minister van Justitie overhandigd; het werd door de totaliteit van de commissie besproken doch het hield geen rekening met de bepalingen betreffende de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (6), noch met de wetten en besluiten die nog moesten tussenbeide komen, noch met de teksten die betrekking hadden op het Hof van Assisen die het voorwerp waren van een voorstel en vervolgens van een wetsontwerp dat resulteerde in de wet van ...[+++]

Ce travail a été remis au ministre de la Justice en septembre 1999; il avait été discuté par l'ensemble de la commission mais ne comportait pas ce qui touchait à la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structure à deux niveaux (6) et des lois et arrêtés qui devaient encore intervenir, ni les textes relatifs à la cour d'assises qui faisaient l'objet d'une proposition puis d'un projet de loi qui est devenu la loi du 30 juin 2000 (7).


Dit werk werd in september 1999 aan de minister van Justitie overhandigd; het werd door de totaliteit van de commissie besproken doch het hield geen rekening met de bepalingen betreffende de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (6), noch met de wetten en besluiten die nog moesten tussenbeide komen, noch met de teksten die betrekking hadden op het Hof van Assisen die het voorwerp waren van een voorstel en vervolgens van een wetsontwerp dat resulteerde in de wet van ...[+++]

Ce travail a été remis au ministre de la Justice en septembre 1999; il avait été discuté par l'ensemble de la commission mais ne comportait pas ce qui touchait à la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structure à deux niveaux (6) et des lois et arrêtés qui devaient encore intervenir, ni les textes relatifs à la cour d'assises qui faisaient l'objet d'une proposition puis d'un projet de loi qui est devenu la loi du 30 juin 2000 (7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste beleidsperiode houdt de administratie bij de evaluatie van de werking van de beweging rekening met de beoordelingselementen die op het ogenblik van de inhoudelijke en kwaliteitsbeoordeling door de adviescommissie van kracht waren, evenals met de wijze waarop de beweging in haar werking rekening hield met de opmerkingen die de adviescommissie formuleerde op het punt van de inhoudelijke en kwaliteitsbeoordeling zoals van toepassing op dat ogenblik.

Lors de la première période de gestion, l'administration tient compte à l'évaluation du fonctionnement du mouvement des éléments d'évaluation qui étaient en vigueur au moment de l'évaluation du contenu et de la qualité par la commission consultative ainsi que de la manière dont l'association a tenu compte durant ses activités des remarques formulées par la commission consultative relatives à l'évaluation du contenu et de la qualité telle qu'applicable à ce moment.


In de tweede beleidsperiode houdt de administratie bij de evaluatie van de werking van de syndicale vormingsinstelling rekening met de beoordelingselementen die op het ogenblik van de inhoudelijke en kwaliteitsbeoordeling door de adviescommissie van kracht waren, evenals met de wijze waarop de syndicale vormingsinstelling in haar werking rekening hield met de opmerkingen die de adviescommissie formuleerde op het punt van de inhoudelijke en kwaliteitsbeoordeling zoals van toepassing op dat ogenblik».

Lors de la deuxième période de gestion, l'administration tient compte à l'évaluation du fonctionnement de l'institution de formation syndicale des éléments d'évaluation qui étaient en vigueur au moment de l'évaluation du contenu et de la qualité par la commission consultative ainsi que de la manière dont l'institution de formation syndicale a tenu compte durant ses activités des remarques formulées par la commission consultative relatives à l'évaluation du contenu et de la qualité telle qu'applicable à ce moment.


In de tweede beleidsperiode houdt de administratie bij de evaluatie van de werking van de gespecialiseerde vormingsinstelling rekening met de beoordelingselementen die op het ogenblik van de inhoudelijke en kwaliteitsbeoordeling door de adviescommissie van kracht waren, evenals met de wijze waarop de gespecialiseerde vormingsinstelling in haar werking rekening hield met de opmerkingen die de adviescommissie formuleerde op het punt van de inhoudelijke en kwaliteitsbeoordeling zoals van toepassing op dat ogenblik.

Lors de la deuxième période de gestion, l'administration tient compte à l'évaluation du fonctionnement de l'institution de formation spécialisée des éléments d'évaluation qui étaient en vigueur au moment de l'évaluation du contenu et de la qualité par la commission consultative ainsi que de la manière dont l'institution de formation spécialisée a tenu compte durant ses activités des remarques formulées par la commission consultative relatives à l'évaluation du contenu et de la qualité telle qu'applicable à ce moment.


In de tweede beleidsperiode houdt de administratie bij de evaluatie van de werking van de volkshogeschool rekening met de beoordelingselementen die op het ogenblik van de inhoudelijke en kwaliteitsbeoordeling door de administratie en adviescommissie van kracht waren, evenals met de wijze waarop de volkshogeschool in haar werking rekening hield met de opmerkingen die de adviescommissie en administratie formuleerden op het punt van de inhoudelijke en kwaliteitsbeoordeling zoals van toepassing op dat ogenblik.

Lors de la deuxième période de gestion, l'administration tient compte à l'évaluation du fonctionnement de l'université populaire des éléments d'évaluation qui étaient en vigueur au moment de l'évaluation du contenu et de la qualité par la commission consultative ainsi que de la manière dont l'université populaire a tenu compte durant ses activités des remarques formulées par la commission consultative relatives à l'évaluation du contenu et de la qualité telle qu'applicable à ce moment.


In de tweede beleidsperiode houdt de administratie bij de evaluatie van de werking van de vereniging rekening met de beoordelingselementen die op het ogenblik van de inhoudelijke en kwaliteitsbeoordeling door de adviescommissie van kracht waren, evenals met de wijze waarop de vereniging in haar werking rekening hield met de opmerkingen die de adviescommissie formuleerde op het punt van de inhoudelijke en kwaliteitsbeoordeling zoals van toepassing op dat ogenblik.

Lors de la deuxième période de gestion, l'administration tient compte à l'évaluation du fonctionnement de l'association des éléments d'évaluation qui étaient en vigueur au moment de l'évaluation du contenu et de la qualité par la commission consultative ainsi que de la manière dont l'association a tenu compte durant ses activités des remarques formulées par la commission consultative relatives à l'évaluation du contenu et de la qualité telle qu'applicable à ce moment.


Het koninklijk besluit van 1981 hield rekening met de twee mogelijkheden (het werk aanvatten of voorzetten), terwijl in dat van 1999 alleen nog het voorzetten aan bod komt.

Si l'arrêté royal de 1981 visait les deux hypothèses - entamer et poursuivre - celui de 1999 ne traite plus que de la poursuite du travail.




D'autres ont cherché : werking van een rekening     werking rekening hield     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking rekening hield' ->

Date index: 2025-08-12
w