Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werking kunnen treden volgens hetzelfde tijdschema » (Néerlandais → Français) :

Het dispositief van het wetsvoorstel moet in werking kunnen treden volgens hetzelfde tijdschema als het wetsvoorstel 2-244/1 betreffende de euthanasie.

Le dispositif de la proposition de loi doit pouvoir entrer en vigueur selon le même timing que celui proposé dans la proposition de loi 244/1 relative à l'euthanasie.


Het dispositief van het wetsvoorstel moet in werking kunnen treden volgens hetzelfde tijdschema als het wetsvoorstel 2-244/1 betreffende de euthanasie.

Le dispositif de la proposition de loi doit pouvoir entrer en vigueur selon le même timing que celui proposé dans la proposition de loi 244/1 relative à l'euthanasie.


Van de vijftien Lid-Staten van de Unie hebben er twaalf besloten het Europees rijbewijs A1 in hun wetgeving op te nemen. Volgens artikel 12 van richtlijn 91-439-EEG moeten de Lid-Staten de nodige administratieve maatregelen ten laatste op 1 juli 1994 hebben genomen opdat de bepalingen in hun nationale wetgeving ten laatste op 1 juli 1996 in werking kunnen treden.

Douze des quinze États membres de l'Europe ont décidé d'inclure le permis de conduire européen A1 dans leur législation; au terme de l'article 12 de la directive 91-439-C.E.E. les membres doivent avoir pris les mesures administratives nécessaires au plus tard le 1 juillet 1994 afin que les dispositions entrent en application dans leur législation nationale au plus tard le 1 juillet 1996.


Van de vijftien Lid-Staten van de Unie hebben er twaalf besloten het Europees rijbewijs A1 in hun wetgeving op te nemen. Volgens artikel 12 van richtlijn 91/439/EEG moeten de Lid-Staten de nodige administratieve maatregelen ten laatste op 1 juli 1994 hebben genomen opdat de bepalingen in hun nationale wetgeving ten laatste op 1 juli 1996 in werking kunnen treden.

Douze des quinze États membres de l'Europe ont décidé d'inclure le permis de conduire européen A1 dans leur législation; au terme de l'article 12 de la directive 91/439/C.E.E. les membres doivent avoir pris les mesures administratives nécessaires au plus tard le 1 juillet 1994 afin que les dispositions entrent en application dans leur législation nationale au plus tard le 1 juillet 1996.


Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informati ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » ( ...[+++]


Het is van belang dat alle gedetailleerde aanvullende regels voor de vergunning, dagelijkse bedrijfsuitoefening en transparantie en integriteit van de markt — onlosmakelijk verbonden met de toegang tot en verrichting van de diensten en activiteiten die onder Richtlijn 2014/65/EU vallen — op hetzelfde moment als Richtlijn 2014/65/EU in werking treden, zodat de nieuwe voorschriften effectief kunnen worden toegepast. ...[+++]

Il importe que toutes les règles détaillées complémentaires concernant l'agrément, les activités, la transparence du marché et l'intégrité, qui sont des aspects inséparables de l'accès aux services et aux activités couverts par la directive 2014/65/UE et de leur exercice, s'appliquent à partir de la même date que la directive 2014/65/UE afin que les nouvelles exigences puissent être mises en œuvre de manière effective.


2° Externe noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het extern noodplan in werking te laten treden en van de personen die belast zijn met de leiding en coördinatie van de maatregelen buiten de inrichting; b) De regelingen om snel op de hoogte te worden gesteld van eventuele incidenten, waaronder de alarmeringsprocedures; c) De regelingen voor de coördinatie van de middelen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van het extern noodplan; d) De regelingen voor de verlening van steun aan interventie op de inrichting; e) De regelingen voor interve ...[+++]

2° Plans d'urgence externes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence externe et des personnes habilitées à diriger et à coordonner les mesures prises en dehors de l'établissement; b) Dispositions prises pour être informé rapidement d'incidents éventuels, notamment les procédures d'alerte; c) Dispositions visant à coordonner les moyens nécessaires à la mise en oeuvre du plan d'urgence externe; d) Dispositions visant à soutenir l'intervention à l'intérieur de l'établissement; e) Dispositions concernant l'intervention en dehors de l'établissement, dans le cadre de la réponse aux scénari ...[+++]


Volgens voormeld wetsartikel zijn ondernemingen waar ploegenarbeid wordt verricht (en die dus kunnen genieten van de vrijstelling) "ondernemingen waar het werk wordt verricht in minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk doen zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loo ...[+++]

D'après l'article précité, il faut entendre par entreprises où s'effectue un travail en équipe (et qui peuvent dès lors bénéficier de la dispense) "les entreprises où le travail est effectué en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet qu'en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant de la journée sans qu'il n'y ait d'interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs tâches journalières".


Het startpunt voor het verlenen van de jongerengarantie aan een jongere moet de inschrijving bij een dienst voor arbeidsvoorziening zijn, en voor de jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen en die niet bij een dienst voor arbeidsvoorziening zijn ingeschreven, dienen de lidstaten een hiermee corresponderend startpunt te bepalen teneinde de jongerengarantie binnen hetzelfde ...[+++]

Le point de départ de l'octroi à un jeune de la garantie pour la jeunesse devrait être l'inscription de celui-ci auprès d'un service de l'emploi et, en ce qui concerne les NEET pour lesquels une telle inscription fait défaut, les États membres devraient définir un point de départ équivalent pour accorder la garantie pour la jeunesse dans le même délai de quatre mois.


Volgens het tijdschema van de Europese Commissie komt deze vrijmaking thans in haar laatste fase om effectief in werking te treden in 2009.

Au regard du calendrier fixé par la Commission européenne, cette libéralisation entre dans sa dernière phase pour être effective dès 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking kunnen treden volgens hetzelfde tijdschema' ->

Date index: 2025-06-23
w