Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werking hebben toch minstens een standstill-werking " (Nederlands → Frans) :

41. In 1995 stelden A. Alen en W. Pas dat de bepalingen van het VRK — en in het bijzonder de sociale rechten die dit verdrag waarborgt in de artikelen 24, 26 en 27 —, als zij dan geen rechtstreekse werking hebben, toch minstens een standstill-werking kunnen hebben (55).

41. A. Alen et W. Pas affirmaient, en 1995, qu'à défaut d'effet direct, les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant — et singulièrement, les droits sociaux que celle-ci garantit en ses articles 24, 26 et 27 —, pouvaient au moins avoir un effet de standstill (55).


Een gedeelte of de totaliteit van die hulp kan beschouwd worden als een onderdeel van het « recht op sociale zekerheid, bescherming van de gezondheid (25) en sociale, geneeskundige en juridische bijstand » en het « recht op een behoorlijke huisvesting », die geen gewaarborgde rechtstreekse werking hebben, maar wel een standstill-werking (zie nr. 53 e.v. over dit begrip) ...[+++]

Tout ou partie des aides ainsi visées peuvent être considérées comme incluses au sein du « droit à la sécurité sociale (25), à la protection de la santé et à l'aide sociale, médicale et juridique » et du « droit au logement » garantis, non pas avec effet direct, mais au moins avec effet de standstill (sur cette notion, voy. ci-après nº 53 et suivant) par l'article 23, alinéa 3, de la Constitution.


Art. 3. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt als "zwaar beroep" beschouwd : het werk in wisselende ploegen, het werk in onderbroken diensten (dagprestaties waarbij begin- en eindtijd minstens 11 uur uit elkaar liggen met een onderbreking van minstens 3 uren en minimumprestaties van 7 uren) en het werk in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46. Art. 4. De werknemers hebben recht op een aanvul ...[+++]

Art. 3. Pour l'application de la présente convention, on entend par "métier lourd" : le travail en équipes successives, le travail en services interrompus (prestations de jour où 11 heures au moins séparent le début de la fin de la prestation de travail, avec une interruption d'au moins 3 heures et des prestations de travail minimales de 7 heures) ainsi que le travail sous un régime de travail tel que visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46. Art. 4. Les travailleurs ont droit à une indemn ...[+++]


Art. 3. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt als "zwaar beroep" beschouwd : het werk in wisselende ploegen, het werk in onderbroken diensten (dagprestaties waarbij begin- en eindtijd minstens 11 uur uit elkaar liggen met een onderbreking van minstens 3 uren en minimumprestaties van 7 uren) en het werk in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46. Art. 4. De werknemers hebben recht op een aanvul ...[+++]

Art. 3. Pour l'application de la présente convention, on entend par "métier lourd" : le travail en équipes successives, le travail en services interrompus (prestations de jour où 11 heures au moins séparent le début de la fin de la prestation de travail, avec une interruption d'au moins 3 heures et des prestations de travail minimales de 7 heures) ainsi que le travail sous un régime de travail tel que visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46. Art. 4. Les travailleurs ont droit à une indemn ...[+++]


53. Hoewel de parlementaire voorbereiding van artikel 23 de rechten die door dit artikel bekrachtigd worden geen rechtstreekse werking verleent, is toch het idee geopperd van een standstill-werking, in de hierboven bepaalde betekenis (75).

53. Tout en leur refusant l'effet direct, les travaux préparatoires de l'article 23 de la Constitution n'en avaient pas moins souligné l'idée qu'un effet de standstill, au sens défini ci-dessus (75), pouvait être attaché aux droits que consacre cet article 23.


43. Toch moet worden vastgesteld dat, ondanks de extrapolaties in de rechtsleer, de mogelijkheid om een standstill-werking toe te kennen aan de bepalingen van het VRK zonder rechtstreekse werking, niet bevestigd wordt in de rechtspraak.

43. L'on doit cependant constater qu'au-delà des extrapolations doctrinales, la possibilité d'associer un effet de standstill aux dispositions de la CDE dépourvues d'effet direct n'a pas encore reçu de consécrations jurisprudentielles.


Men dient daaraan toe te voegen dat het Arbitragehof bij zijn grondwettigheidstoetsing niet alleen de internationale teksten met rechtstreekse werking betrekt, maar ook, met name door toepassing van het zogenaamde « standstill-principe », de teksten welke die rechtstreekse werking niet hebben, vooral wat het recht op onderwijs b ...[+++]

Il faut ajouter que la Cour d'arbitrage intègre, dans son contrôle de la constitutionnalité, non seulement les textes internationaux ayant un effet direct mais aussi, notamment par l'application du principe dit de l'effet de « standstill », ceux qui sont dépourvus de cet effet, spécialement en matière de droit à l'enseignement.


Na maanden van werk hebben we vandaag opnieuw gestemd over een verslag dat misschien niet zo ambitieus is als het vorige dat de PPE en de ALDE verworpen hebben, maar dat toch blijk geeft van aanzienlijke moed. Het laat vrouwen toe om hun salaris te behouden tijdens de kraamtijd, versterkt de wettelijke bescherming tegen ontslag, ...[+++]

À l’issue de mois de travail, nous avons aujourd’hui revoté sur un texte qui, même s’il n’est pas aussi ambitieux que le texte précédent, rejeté par les groupes PPE et ALDE, est assez courageux: il permet aux mères de conserver leur salaire pendant leur congé de maternité, il améliore leur protection juridique contre le chômage, il permet une flexibilité accrue au niveau du temps de travail afin de mieux concilier maternité et travail, il porte le congé de maternité à 20 semaines au moins (même si certains d’entre nous auraient voulu le porter à 24 semaines, comme le recommande l’Organisation mondiale de la santé), il facilite la mobilit ...[+++]


Maar ook als mensen niet van arbeid worden uitgesloten maar toch niet aan werk kunnen komen doordat zij onvoldoende toegang tot werk hebben, leidt dat tot uitsluiting.

Néanmoins, même si les personnes ne sont pas exclues du travail, mais qu’elles ne peuvent pas aller au travail parce qu’elles n’ont pas l’accès dont elles ont besoin, c’est aussi de l’exclusion.


Dat is misschien ook de reden waarom de zogenaamde initiatiefverslagen, waarin we zelf het initiatief nemen met betrekking tot een specifiek onderwerp, ietwat lastig kunnen zijn omdat we vaak belangrijk voorbereidend werk vragen met studies over welke gevolgen diverse belastingen en dergelijke meer kunnen hebben en we vervolgens in dit Parlement toch de neigin ...[+++]

C’est peut-être aussi la raison pour laquelle je pense que les rapports d’initiative, lorsque nous prenons nous-mêmes l’initiative de nous emparer d’une question particulière, peuvent s’avérer quelque peu gênants, car nous avons d’abord tendance à demander de lourds travaux préparatoires impliquant des études sur les incidences que les différentes taxes et autres éléments pourraient avoir, pour anticiper ensuite ici, dans cette Assemblée, les résultats de cet important travail de préparation en disant ce que nous voulons, indépendamment des informations que la Commission prépare.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking hebben toch minstens een standstill-werking' ->

Date index: 2021-03-24
w