Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werking drie maanden nadat aan beide onderstaande voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

De artikelen 1 tot en met 21 en het Aanhangsel treden in werking drie maanden nadat aan beide onderstaande voorwaarden is voldaan :

Les articles 1 à 21 et l'Annexe entrent en vigueur trois mois après que les deux conditions suivantes ont été remplies :


2 Voor elke Staat die dit Verdrag bekrachtigt, aanvaardt, goedkeurt of er tot toetreedt nadat de voorwaarden van inwerkingtreding bepaald in paragraaf 1 vervuld zijn, treedt dit Verdrag in werking drie maanden na de datum van neerlegging van de daartoe strekkende akte door die Staat, maar niet voordat dit Ve ...[+++]

2 Pour tout Etat qui la ratifie, l'accepte, l'approuve ou y adhère après que les conditions d'entrée en vigueur prévues au paragraphe 1 ont été remplies, la présente Convention entre en vigueur trois mois après la date du dépôt par cet Etat de l'instrument approprié, mais pas avant l'entrée en vigueur de la présente Convention dans les conditions prévues au paragraphe 1.


Deze Akte treedt in werking drie maanden nadat zes Staten hun akte van bekrachtiging of toetreding hebben nedergelegd, mits, volgens de door het Internationaal Bureau verzamelde meest recente jaarlijkse statistieken, ten minste drie van deze Staten ten minste een van de volgende voorwaarden vervullen :

Le présent Acte entre en vigueur trois mois après que six États ont déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion, à condition que, d'après les statistiques annuelles les plus récentes réunies par le Bureau international, trois au moins de ces États remplissent au moins une des conditions suivantes:


Deze Akte treedt in werking drie maanden nadat zes Staten hun akte van bekrachtiging of toetreding hebben nedergelegd, mits, volgens de door het Internationaal Bureau verzamelde meest recente jaarlijkse statistieken, ten minste drie van deze Staten ten minste een van de volgende voorwaarden vervullen :

Le présent Acte entre en vigueur trois mois après que six États ont déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion, à condition que, d'après les statistiques annuelles les plus récentes réunies par le Bureau international, trois au moins de ces États remplissent au moins une des conditions suivantes:


De Akte van Genève is op 23 december 2003 in werking getreden, hetzij drie maanden nadat zes staten hun akten van bekrachtiging of toetreding hadden neergelegd, waarvan er drie ten minste één van de voorwaarden waarbij een minimum aantal aanvragen is vastgesteld, ver ...[+++]

L'Acte de Genève est entré en vigueur le 23 décembre 2003, soit trois mois après le dépôt par six États de leurs instruments de ratification ou d'adhésion, dont trois remplissent au moins une des conditions fixant un nombre minimum de dépôts.


De Akte van Genève is op 23 december 2003 in werking getreden, hetzij drie maanden nadat zes staten hun akten van bekrachtiging of toetreding hadden neergelegd, waarvan er drie ten minste één van de voorwaarden waarbij een minimum aantal aanvragen is vastgesteld, ver ...[+++]

L'Acte de Genève est entré en vigueur le 23 décembre 2003, soit trois mois après le dépôt par six États de leurs instruments de ratification ou d'adhésion, dont trois remplissent au moins une des conditions fixant un nombre minimum de dépôts.


De artikelen 1 tot en met 21 en het Aanhangsel treden in werking drie maanden nadat aan beide onderstaande voorwaarden is voldaan :

Les articles 1 à 21 et l'Annexe entrent en vigueur trois mois après que les deux conditions suivantes ont été remplies :


2. Voor elke staat die dit Protocol zonder voorbehoud ten aanzien van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring ondertekent of die dit Protocol bekrachtigt, aanvaardt, goedkeurt of ertoe toetreedt, nadat aan de voorwaarden van lid 1 voor de inwerkingtreding is voldaan, treedt het Protocol in werking drie maanden n ...[+++]a de datum van nederlegging van de geëigende akte door die staat.

2. Pour chacun des Etats qui signe le Présent protocole sans réserve quant à la ratification, acceptation ou approbation ou qui ratifie, accepte ou approuve le présent Protocole, ou y adhère, après que les conditions d'entrée en vigueur prévues au paragraphe 1 ont été remplies, le Protocole entre en vigueur trois mois après la date du dépôt par cet Etat de l'instrument approprié.


2. [Inwerkingtreding van deze Akte] Deze Akte treedt in werking drie maanden nadat zes Staten hun akte van bekrachtiging of toetreding hebben nedergelegd, mits, volgens de door het Internationaal Bureau verzamelde meest recente jaarlijkse statistieken, ten minste drie van deze Staten ten minste een van de volgende voorwaarden vervullen:

2. [Entrée en vigueur du présent Acte] Le présent Acte entre en vigueur trois mois après que six États ont déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion, à condition que, d'après les statistiques annuelles les plus récentes réunies par le Bureau international, trois au moins de ces États remplissent au moins une des conditions suivantes:


In elk geval beoordeelt de Commissie binnen drie maanden nadat het Europees Parlement en de Raad een richtlijn tot harmonisatie van de voorwaarden inzake onderlinge koppeling hebben vastgesteld of verdere initiatieven noodzakelijk zijn om de consistentie van beide richtlijnen te waar ...[+++]

En tout état de cause, dans un délai de trois mois après l'adoption par le Parlement européen et le Conseil d'une directive harmonisant les conditions d'interconnexion, la Commission vérifie si des initiatives supplémentaires sont nécessaires pour assurer la cohérence des deux directives et prend les mesures appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking drie maanden nadat aan beide onderstaande voorwaarden' ->

Date index: 2024-02-14
w