Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgroep wil nog een laatste punt aankaarten » (Néerlandais → Français) :

Het lid van de werkgroep wil nog een laatste punt aankaarten : het inlichtingenbeleid met betrekking tot de Iraakse massavernietigingswapens en de beslissing van de heer Blair om de Verenigde Staten te volgen inzake de oorlog in Irak.

Le membre du groupe de travail veut encore soulever un dernier point: le problème de la politique de renseignement par rapport aux armes de destruction massive irakiennes et la décision de M. Blair de suivre les États-Unis à propos de la guerre en Iraq.


Het lid van de werkgroep wil nog een laatste punt aankaarten : het inlichtingenbeleid met betrekking tot de Iraakse massavernietigingswapens en de beslissing van de heer Blair om de Verenigde Staten te volgen inzake de oorlog in Irak.

Le membre du groupe de travail veut encore soulever un dernier point: le problème de la politique de renseignement par rapport aux armes de destruction massive irakiennes et la décision de M. Blair de suivre les États-Unis à propos de la guerre en Iraq.


Spreker wil nog een laatste punt aanhalen aangaande de toepassing van de theorie van het verschil tussen finaliteit en hoofdzakelijk kenmerk, tussen de « real goals » en « stated goals », waarover tijdens de parlementaire voorbereiding een verklarend schema is opgesteld dat in de Kamer als leidraad voor de overwegingen heeft gediend.

L'intervenant ouvre encore une dernière parenthèse sur une application de la théorie de la différence entre finalité et caractère principal, entre « real goals » et « stated goals », théorie qui fait l'objet d'un schéma explicatif dans les travaux préparatoires et qui a servi de fil conducteur pour le raisonnement tenu à la Chambre.


Het derde en laatste punt dat ik wil aankaarten: er wordt gezegd dat de Kosovo-Albanese leiders de rellen niet duidelijk genoeg hebben veroordeeld.

Enfin, je voudrais ajouter qu’il a été mentionné que les dirigeants albanais du Kosovo n’étaient pas suffisamment clairs dans la condamnation des émeutes, mais ils les ont condamnées, et de manière catégorique.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


Wat dit laatste punt betreft, en om het debat op gang te brengen dat ik zo graag wil horen voeren, stel ik een resolutie voor met betrekking tot de uitvoering van de bepalingen van artikel 13 van het verdrag om het Europees parlement en de nationale parlementen de mogelijkheid te geven om samen te werken zodat de democratische devolutie van de controlebevoegdheid die aan parlementsleden wordt gegeven ook nog steeds effectief wordt uitgeoefend.

Sur ce dernier point et afin d'ouvrir le débat que j'appelle de mes voeux, j'apporte mon humble contribution avec une proposition de résolution concernant la mise en oeuvre des termes de l'article 13 du traité afin de donner la possibilité au Parlement européen et aux parlements nationaux de travailler ensemble pour faire en sorte que la dévolution démocratique des pouvoirs donnés aux parlementaires en matière de contrôle continue à s'exercer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep wil nog een laatste punt aankaarten' ->

Date index: 2024-04-14
w