Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Traduction de «werkgroep vond plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste vergadering van de werkgroep vond plaats op 4 december 2001.

La première réunion du groupe de travail a eu lieu le 4 décembre 2001.


De meest recente vergadering van die werkgroep vond op 26 januari (2016) plaats op het RIZIV.

Le 26 janvier 2016, la dernière réunion en date de ce groupe de travail a eu lieu à l'INAMI.


Onlangs vond er een werkgroep "Indonesië" plaats met het oog op de komende prinselijke economische missie.

Une réunion du groupe de travail "Indonésie" a récemment été organisée en prévision de la future mission économique princière.


De overhandiging van de prijs vond plaats in de salons van de voorzitster van de Senaat, in aanwezigheid van burggraaf Dirk Frimout, voorzitter van de jury, de voorzitster van de Senaat, Sabine de Bethune, en senatoren van de werkgroep Ruimtevaart, voorgezeten door senator Dominique Tilmans.

La remise du prix a eu lieu dans les salons de la présidence du Sénat, en présence du vicomte Dirk Frimout, président du jury, de la présidente du Sénat, Sabine de Bethune, et des sénateurs du Groupe de travail Espace, présidé par la sénatrice Dominique Tilmans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit overleg vond plaats tijdens de hierboven vermelde samenkomst van de Werkgroep « Gemengde Verdragen », waar de betrokken gefedereerde entiteiten instemden met de reikwijdte en impact van het Akkoord en bijgevolg met de beslissing tot wijziging van de administratieve proceduregels inzake de onroerende voorheffing.

Cette concertation a eu lieu lors de la réunion susmentionnée du Groupe de travail « Traités mixtes », durant laquelle les entités fédérées concernées ont approuvé la portée et l'impact de l'Accord et, par conséquent, la décision de modifier les règles de procédure administratives en matière de précompte immobilier.


De overhandiging van de prijs vond plaats in de salons van de voorzitster van de Senaat, in aanwezigheid van burggraaf Dirk Frimout, voorzitter van de jury, de voorzitster van de Senaat, Sabine de Bethune, en senatoren van de werkgroep Ruimtevaart, voorgezeten door senator Dominique Tilmans.

La remise du prix a eu lieu dans les salons de la présidence du Sénat, en présence du vicomte Dirk Frimout, président du jury, de la présidente du Sénat, Sabine de Bethune, et des sénateurs du Groupe de travail Espace, présidé par la sénatrice Dominique Tilmans.


Op donderdag 7 juli 2005 organiseerde de Werkgroep « Ruimtevaart » van de Senaat een hoorzitting met vertegenwoordigers van Arianespace. Deze hoorzitting vond plaats ter gelegenheid van de officiële inauguratie van een schaalmodel van Ariane 4, de meest succesvolle draagraket ter wereld, in de Senaat.

Le jeudi 7 juillet 2005, le groupe de travail « Espace » du Sénat a organisé une audition de représentants d'Arianespace, à l'occasion de l'inauguration officielle au Sénat d'un modèle réduit d'Ariane 4, le lanceur le plus performant du monde.


Dit overleg vond plaats tijdens de hierboven vermelde samenkomst van de Werkgroep « Gemengde Verdragen », waar de betrokken gefedereerde entiteiten instemden met de reikwijdte en impact van het Akkoord en bijgevolg met de beslissing tot wijziging van de administratieve proceduregels inzake de onroerende voorheffing.

Cette concertation a eu lieu lors de la réunion susmentionnée du Groupe de travail « Traités mixtes », durant laquelle les entités fédérées concernées ont approuvé la portée et l'impact de l'Accord et, par conséquent, la décision de modifier les règles de procédure administratives en matière de précompte immobilier.


Op woensdag 12 april 2016 vond de zeventiende vergadering plaats van de Belgisch-Nederlandse werkgroep voor het bestendigen en verbeteren van de samenwerking tussen beide marines.

Le mercredi 12 avril 2016 a eu lieu la 17ème réunion du groupe de travail belgo-néerlandais qui a pour objectif d'améliorer et d'intensifier la collaboration entre les deux marines.


Tot slot vond er op 5 augustus 2015 een vergadering plaats in Lessen met ikzelf als minister van Mobiliteit, het college van burgemeester en schepenen van Lessen en vertegenwoordigers van de NMBS. 3. Aangezien de conclusies van de NMBS op basis van de concrete verkoopcijfers en reizigersaantallen niet overeenstemmen met de elementen die in het onderzoek van de plaatselijke werkgroep naar voren worden geschoven, was de vergadering van 5 augustus de gel ...[+++]

Finalement, une réunion a eu lieu à Lessines le 5 août 2015 entre moi-même en tant que ministre de la Mobilité, le collège communal de Lessines et des représentants de la SNCB. 3. Étant donné que les conclusions de la SNCB sur la base de données concrètes de ventes et de fréquentations ne correspondent pas aux éléments avancés par l'enquête du groupe de travail local, la réunion du 5 août a permis de croiser les informations, de partager différents éclairages et de rediscuter des difficultés évoquées.




D'autres ont cherché : werkgroep vond plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep vond plaats' ->

Date index: 2023-11-23
w