Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afneembare laadbak zonder steunen
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Opkomen voor anderen
Provinciale Technische Werkgroep
Steunen
Werkgroep
Werkgroep Handvest
Werkplaats
Workshop

Traduction de «werkgroep te steunen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte


Provinciale Technische Werkgroep

Groupe de Travail Technique Provincial






anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


afneembare laadbak zonder steunen

superstructure amovible sans pied d'appui


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal deze ontwikkeling steunen door het financieren van OTO en door steun te verlenen aan de oprichting van een Werkgroep impactanalyse.

La Commission soutiendra ces travaux au moyen de ses instruments de financement de la RDT et en encourageant la mise en place, sous la conduite du secteur privé, d'un groupe de travail du forum «eSafety» chargé de l'évaluation des incidences.


- De Commissie zal deze actie steunen door het financieren van OTO en studies en door steun te verlenen aan de oprichting van een door de industrie getrokken werkgroep impactanalyse van het eSafety Forum.

- La Commission soutiendra ces travaux en utilisant ses instruments de financement de la RDT, en procédant à des études et en mettant en place, sous la conduite du secteur privé, un groupe de travail du forum «eSafety» chargé de l'évaluation des incidences.


31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzien ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lu ...[+++]


31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk z ...[+++]

31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij steunen eveneens de resoluties van de bevoegde organen van de Verenigde Naties die de betrokken Staten vragen rekening te houden met de adviezen van de Werkgroep en de gepaste maatregelen te nemen om de toestand van willekeurig aangehouden personen te corrigeren.

Nous soutenons également les résolutions des organes compétents des Nations unies qui demandent aux États concernées de tenir compte des avis du Groupe de travail et de prendre les mesures appropriées pour corriger la situation des personnes privées arbitrairement de leur liberté.


De vertegenwoordigers van discipline 3 binnen de provincies konden hiertoe steunen op een typestructuur van een PIP dat opgesteld werd door een nationale werkgroep binnen de geïntegreerde politie.

Les représentants de la discipline 3 au sein des provinces pouvaient se baser sur une structure type de PIP qui a été rédigée par un groupe de travail national au sein de la police intégrée.


Op basis van bovenstaande conclusies van de Raad heeft de Unie besloten het proces dat moet leiden tot een WHV te steunen door het debat open te stellen voor landen die niet aan de GGE deelnemen, alsook voor andere actoren zoals de civiele samenleving en de industrie, om het inzicht in de problematiek te vergroten en bij te dragen aan het werk van de open werkgroep.

En se fondant sur les conclusions du Conseil susmentionnées, l’Union a décidé de soutenir le processus d’élaboration d’un traité sur le commerce des armes, en ouvrant le débat aux États non membres du GEG ainsi qu’à d’autres acteurs, comme la société civile et l’industrie, pour développer la compréhension de la question et contribuer aux travaux du groupe de travail à composition non limitée.


De Regering kan een universitair team belasten met het steunen van de werkgroep.

Le Gouvernement peut charger une équipe universitaire d'apporter un appui au groupe de travail.


Met betrekking tot kinderrechten, zal ik het voorstel van de werkgroep « kinderrechten » in de Senaat steunen. Hun werk bestaat erin een federale cel te creëren die nauw samenwerkt met de commissarissen voor kinderrechten van de gemeenschappen.

En matière de droits de l'enfant, je soutiendrai la proposition du groupe de travail « droits de l'enfant » du Sénat qui consiste à créer une cellule fédérale travaillant en étroite collaboration avec les commissaires communautaires aux droits de l'enfant.


Daarom steunen zij de suggesties van de Werkgroep teruggave van cultuurgoederen om het bestaande dispositief te herzien.

À cet effet, ils appuient les suggestions émises par le groupe de travail «Return of cultural goods» en faveur d'une révision du dispositif actuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep te steunen' ->

Date index: 2023-11-06
w