Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OEWG
Voor onbepaalde tijd ingestelde werkgroep

Vertaling van "werkgroep ingesteld teneinde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkgroep (ingesteld door het Comité voor het Geharmoniseerd Systeem)

groupe de travail (créé par le comité du système harmonisé)


voor onbepaalde tijd ingestelde werkgroep | OEWG [Abbr.]

groupe de travail ouvert | OEWG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is een werkgroep ingesteld teneinde problemen zoals geweld op school, stadscriminaliteit, drugsverslaving of, meer in het algemeen, het onveiligheidsgevoel en de reacties daarop van de lidstaten in hun context te onderzoeken.

Un groupe de travail a ainsi été mis en place afin d'examiner dans leur contexte les problèmes de violence scolaire et urbaine, de toxicomanie, ou plus généralement le sentiment d'insécurité et les réponses qui sont apportées par les Etats européens.


De Commissie heeft een werkgroep ingesteld onder leiding van Europees Commissaris Monti - waaraan ook het Belgische Europarlementslid F. Willockx deelneemt - teneinde de ontwikkeling van de belastingstelsels in Europa te bestuderen en een aantal voorstellen ter zake te formuleren.

Un groupe de travail dirigé par le Commissaire européen, M. Monti, et auquel participe le député européen belge, F. Willockx, a été institué par la Commission afin d'examiner l'évolution des systèmes fiscaux en Europe et de faire un certain nombre de propositions en la matière.


5. Teneinde een samenhangende tenuitvoerlegging van de in de leden 2, 3 en 4 bedoelde maatregelen te waarborgen, kan de Commissie, na raadpleging van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA), de bij artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG ingestelde werkgroep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, technische uitvoeringsmaatregelen aannemen in verband met, onder meer, de omstandigheden, het formaat en de procedures die gelden voor de ...[+++]

5. Afin d’assurer une mise en œuvre cohérente des mesures visées aux paragraphes 2, 3 et 4, la Commission peut, après consultation de l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA), du groupe de protection des personnes à l’égard du traitement des données à caractère personnel institué par l’article 29 de la directive 95/46/CE et du Contrôleur européen de la protection des données, adopter des mesures techniques d’application concernant les circonstances, le format et les procédures applicables aux exigences en matière d’information et de notification visées au présent article.


5. Teneinde een samenhangende tenuitvoerlegging van de in de leden 2, 3 en 4 bedoelde maatregelen te waarborgen, kan de Commissie, na raadpleging van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA), de bij artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG ingestelde werkgroep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, technische uitvoeringsmaatregelen aannemen in verband met, onder meer, de omstandigheden, het formaat en de procedures die gelden voor de ...[+++]

5. Afin d’assurer une mise en œuvre cohérente des mesures visées aux paragraphes 2, 3 et 4, la Commission peut, après consultation de l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA), du groupe de protection des personnes à l’égard du traitement des données à caractère personnel institué par l’article 29 de la directive 95/46/CE et du Contrôleur européen de la protection des données, adopter des mesures techniques d’application concernant les circonstances, le format et les procédures applicables aux exigences en matière d’information et de notification visées au présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de Conferentie van voorzitters en de in februari 2007 ingestelde werkgroep inzake parlementaire hervorming uitvoering te geven aan de in het verslag van de enquêtecommissie vermelde aanbevelingen inzake een nauwere samenwerking met de nationale parlementen en een verbetering van het toezicht van het Europees Parlement op uitvoeringsvraagstukken, alsmede inzake de toekomstige hervorming van enquêtecommissies, teneinde deze beter en doeltreffender te laten functioneren;

6. invite la Conférence des présidents et le groupe de travail sur la réforme parlementaire institué en février 2007 à tenir compte des recommandations figurant dans le rapport de la commission d'enquête en ce qui concerne la coopération plus étroite avec les parlements nationaux et l'amélioration de la surveillance par le Parlement européen des questions de mise en œuvre, ainsi que la future réforme des commissions d'enquête, ce afin d'améliorer leur fonctionnement et de renforcer leur efficacité;


6. verzoekt de Conferentie van voorzitters en de in februari 2007 ingestelde werkgroep inzake parlementaire hervorming uitvoering te geven aan de in het verslag van de enquêtecommissie vermelde aanbevelingen inzake een nauwere samenwerking met de nationale parlementen en een verbetering van het toezicht van het Europees Parlement op uitvoeringsvraagstukken, alsmede inzake de toekomstige hervorming van enquêtecommissies, teneinde deze beter en doeltreffender te laten functioneren;

6. invite la Conférence des présidents et le groupe de travail sur la réforme parlementaire institué en février 2007 à tenir compte des recommandations figurant dans le rapport de la commission d'enquête en ce qui concerne la coopération plus étroite avec les parlements nationaux et l'amélioration de la surveillance par le Parlement européen des questions de mise en œuvre, ainsi que la future réforme des commissions d'enquête, ce afin d'améliorer leur fonctionnement et de renforcer leur efficacité;


De regering heeft onderkend dat de hervormingen niet systematisch in praktijk worden gebracht, en heeft een werkgroep voor toezicht op de hervormingen ingesteld teneinde de uitvoering ervan te waarborgen.

Le gouvernement a reconnu que les réformes ne sont pas mises en pratique systématiquement et a créé un groupe de contrôle de l'application des réformes afin d'en assurer la mise en oeuvre effective.


Er is een werkgroep ingesteld teneinde problemen zoals geweld op school, stadscriminaliteit, drugsverslaving of, meer in het algemeen, het onveiligheidsgevoel en de reacties daarop van de lidstaten in hun context te onderzoeken.

Un groupe de travail a ainsi été mis en place afin d'examiner dans leur contexte les problèmes de violence scolaire et urbaine, de toxicomanie, ou plus généralement le sentiment d'insécurité et les réponses qui sont apportées par les Etats européens.


Een dergelijke internationale overdracht van Europese passagiersgegevens is voor wat betreft bepaalde categorieën gegevens een duidelijke inbreuk op de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming, zoals de ex artikel 29 ingestelde Werkgroep gegevensbescherming in zijn advies heeft gesteld, hetgeen is onderkend door de Commissie die met de Amerikaanse zijde onderhandelingen heeft gevoerd teneinde een oplossing te vinden voor de illegale gegevensoverdracht.

Ce type de transfert international de données relatives à des passagers européens constitue, pour certaines catégories de données, une violation manifeste de la législation de l'Union européenne en matière de protection des données, comme l'a affirmé dans son avis le groupe de travail "Article 29" sur la protection des données, ce qui a été admis par la Commission, laquelle a engagé des négociations avec les États-Unis pour trouver une solution à ce transfert illégal de données.


2. bevestigt zijn resoluties van 3 december 1998 (inclusief de bijlagen) en 5 mei 1999 over het ontwerpstatuut van de leden van het Europees Parlement; verklaart nogmaals bereid te zijn met de Raad te onderhandelen en verzoekt zijn Voorzitter om, in samenwerking met de bij zijn resolutie van 3 december 1998 ingestelde werkgroep, de onderhandelingen voort te zetten teneinde tot een akkoord te komen waarmee de Raad kan instemmen;

2. confirme ses résolutions du 3 décembre 1998 (y compris les annexes) ainsi que du 5 mai 1999 sur le projet de statut des député(e)s au Parlement européen; réitère sa volonté de négocier avec le Conseil et charge sa Présidente, en coopération avec le groupe de travail institué par sa résolution du 3 décembre 1998, de poursuivre les négociations en vue de conclure un accord qui obtiendra l'approbation du Conseil;




Anderen hebben gezocht naar : voor onbepaalde tijd ingestelde werkgroep     werkgroep ingesteld teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep ingesteld teneinde' ->

Date index: 2022-04-01
w