Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgroep ii onder voorzitterschap van commissaris antonio vitorino » (Néerlandais → Français) :

15. is ingenomen met de bijdrage van de ombudsman aam de Conventie over de toekomst van Europa, met inbegrip van zijn toespraak en antwoorden tijdens de plenaire vergadering van 24 en 25 juni 2002, zijn bijdragen aan werkgroep II onder voorzitterschap van Commissaris Antonio Vitorino op 4 oktober 2002, de indiening door de ombudsman van een ontwerp van nieuwe of gewijzigde Verdragsbepalingen (CONV 221/02) op 26 juli 2002 en zijn opmerkingen op de Conventie op 8 november 2002 over het voorontwerp van het Constitutioneel Verdrag;

15. accueille favorablement la contribution présentée par le Médiateur à la convention sur l'avenir de l'Europe, y compris son allocution et ses réponses en séance plénière les 24 et 25 juin 2002, son témoignage devant le groupe de travail II présidé par le commissaire Antonio Vitorino le 4 octobre 2002, sa note de transmission contenant des propositions de dispositions nouvelles ou modifiées du traité (CONV 221/02) du 26 juillet 2002, ainsi que ses observations devant la convention le 8 novem ...[+++]


Het deskundigenverslag “Science Education NOW: A renewed pedagogy for the future of Europe” (werkgroep onder voorzitterschap van de heer Rocard), waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, is een gezamenlijk initiatief van de commissaris verantwoordelijk voor wetenschap en onderzoek en de commissaris verantwoordelijk voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugd.

Le rapport d’experts “L’enseignement scientifique AUJOURD’HUI: une pédagogie renouvelée pour l’avenir de l’Europe” (groupe présidé par M. Rocard), auquel l’honorable parlementaire fait référence, est une initiative conjointe du Commissaire chargé de la science et de la recherche et du Commissaire chargé de l’éducation, de la formation, de la culture et de la jeunesse.


De werkgroep zal vóór die datum zesmaal bijeenkomen onder het voorzitterschap van commissaris Figel’; de precieze data en agendapunten van elke bijeenkomst worden aangekondigd op de Europa-webpagina over talen (zie onder).

Ils se réuniront à six reprises avant cette date sous la présidence de M. Figel’ ; les dates et thèmes exacts de ces réunions seront indiqués sur la page du site Europa consacrée aux langues (voir infra).


F. De Europese Conventie stelde een werkgroep in onder voorzitterschap van Commissielid Vitorino, die zich moest bezighouden met de modaliteiten en gevolgen van de opneming van het Handvest in het Verdrag en met de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (EVRM) ,

F. la Convention a mis sur pied un groupe de travail placé sous la présidence du commissaire Vitorino en vue d'examiner les modalités et les conséquences de l'intégration de la Charte dans le traité et de l'adhésion de l'UE à la Convention européenne des droits de l'homme(CEDH) ;


F. De Conventie stelde een werkgroep in onder voorzitterschap van Commissielid Vitorino, die zich moest bezighouden met de modaliteiten en gevolgen van de opneming van het Handvest in het Verdrag en met de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (EVRM),

F. la Convention a mis sur pied un groupe de travail placé sous la présidence du commissaire Vitorino en vue d'examiner les modalités et les conséquences de l'intégration de la Charte dans le traité et de l'adhésion de l'Union européenne à la Convention européenne des droits de l'homme(CEDH);


Wat ten eerste de vraag betreft die de kern van een aantal van de bijdragen vormde, namelijk of we terug- of vooruit kijken, kan ik antwoorden dat het de nederige taak is van het Ierse voorzitterschap om de hangende vraagstukken op de agenda naar vermogen te voltooien. Het is de taak van commissaris Vitorino om op de Raad van juni een overzicht te geven over de resultaten die zijn behaald in de door het Verdrag van Amsterdam bestreken periode en om, als hij dat wil, de weg te bereiden voor een ...[+++]

Tout d’abord, en ce qui concerne la question au cœur de bon nombre d’interventions - que nous regardions vers le passé ou vers l’avenir -, l’humble tâche de faire progresser le plus possible les principaux dossiers de l’agenda revient à la présidence irlandaise. Il reviendra au commissaire Vitorino de venir au Conseil de juin avec un regard rétrospectif sur ce qui a été réalisé au cours de la période visée par le traité d’Amsterdam et de définir le cadre, le cas échéant, d’un agenda Tampere II ...[+++]


Vandaag, dinsdag 6 december, zal na afloop van de openingsplechtigheid van de 5e BRITE-EURAM-dagen, gewijd aan industriële technologieën, onder voorzitterschap van commissaris Antonio RUBERTI een persconferentie gehouden worden, waaraan tevens zal worden deelgenomen door dr. J. RÜTTGERS, minister van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie van Duitsland en thans voorzitter van de Raad "Onderzoek" van de Europese Unie, dr. G. ADAM, ondervoorzitter van de Commissie energie, onderzoek en technologie van he ...[+++]

Ce mardi 6 décembre, à l'issue de la cérémonie d'ouverture des 5èmes Journées BRITE-EURAM consacrées aux technologies industrielles, se tiendra une conférence de presse présidée par le Commissaire Antonio RUBERTI, et à laquelle participeront également, le Dr J. RÜTTGERS, Ministre allemand de l'Education, de la Science, de la Recherche et de la Technologie et actuellement Président du Conseil Recherche de l'Union européenne, le Dr G. ADAM, Vice-Président du Comité Recherche, Développement Technologique et Energie du Parlement Européen, et Mr D. von HÜLSEN, Directeur Général de ...[+++]


er zal een werkgroep op hoog niveau worden opgericht onder voorzitterschap van de commissaris voor vervoer.

un groupe à haut niveau sera constitué sous la présidence du membre de la Commission en charge des transports.


Op woensdag 16 juni heeft commissaris Antonio RUBERTI deelgenomen aan de twaalfde ministersconferentie voor EUREKA, onder voorzitterschap van Jens STOLTENBERG, de Noorse minister voor Industrie en Energie.

Ce mercredi 16 juin, le Commissaire Antonio RUBERTI participe à la XIIème Conférence ministérielle Eurêka, présidée par M. Jens STOLTENBERG, Ministre norvégien de l'Industrie et de l'Energie.


w