Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgroep het feit dat rond dit maatschappelijk relevante thema " (Nederlands → Frans) :

Wat tot de enquête van de consumentenorganisatie Test-Aankoop betreft, betreuren de leden van de werkgroep het feit dat rond dit maatschappelijk relevante thema van het levenseinde een enquête gebeurt van een consumentenorganisatie.

En ce qui concerne l'enquête de l'organisation de défense des consommateurs Test Achats, les membres du groupe de travail déplorent que ce soit une organisation de défense des consommateurs qui analyse le thème socialement pertinent de la fin de vie.


Wat tot de enquête van de consumentenorganisatie Test-Aankoop betreft, betreuren de leden van de werkgroep het feit dat rond dit maatschappelijk relevante thema van het levenseinde een enquête gebeurt van een consumentenorganisatie.

En ce qui concerne l'enquête de l'organisation de défense des consommateurs Test Achats, les membres du groupe de travail déplorent que ce soit une organisation de défense des consommateurs qui analyse le thème socialement pertinent de la fin de vie.


5. wijst erop dat ook de doelstelling van het EJ2012 om relevante spelers rond het thema actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties te mobiliseren, met succes verwezenlijkt is; vindt het echter jammer dat het doel van de oprichting van nieuwe netwerken voor de verdeling van de middelen, projecten en ideeën tussen de overheidssector, de private sector en het maatschappelijk middenveld maar in enkele zeldzame gevallen is behaald; betreurt het ...[+++]

5. fait observer que l'Année européenne 2012 est parvenue à réaliser son objectif de mobiliser les acteurs pertinents autour de la question du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle; estime toutefois regrettable que l'objectif consistant à établir de nouveaux réseaux de partage de ressources, de projets et d'idées entre secteur public, secteur privé et société civile ait rarement été atteint; regrette que la participation des partenaires sociaux ait été variable et que les entreprises privées n'aient pas été atteintes de manière significative; souligne la nécessité d'améliorer le renforcemen ...[+++]


5. wijst erop dat ook de doelstelling van het EJ2012 om relevante spelers rond het thema actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties te mobiliseren, met succes verwezenlijkt is; vindt het echter jammer dat het doel van de oprichting van nieuwe netwerken voor de verdeling van de middelen, projecten en ideeën tussen de overheidssector, de private sector en het maatschappelijk middenveld maar in enkele zeldzame gevallen is behaald; betreurt het ...[+++]

5. fait observer que l'Année européenne 2012 est parvenue à réaliser son objectif de mobiliser les acteurs pertinents autour de la question du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle; estime toutefois regrettable que l'objectif consistant à établir de nouveaux réseaux de partage de ressources, de projets et d'idées entre secteur public, secteur privé et société civile ait rarement été atteint; regrette que la participation des partenaires sociaux ait été variable et que les entreprises privées n'aient pas été atteintes de manière significative; souligne la nécessité d'améliorer le renforcemen ...[+++]


Gelet op het feit dat het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 1999 houdende de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning en subsidiering van universitaire steunpunten vooral betrekking heeft op steunpunten rond maatschappelijk relevante thema's;

Vu le fait que l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 réglementant la procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des antennes universitaires se rapporte surtout à des antennes portant sur des thèmes sociaux pertinents;


Gelet op het feit dat het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1999 houdende de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning en subsidiering van universitaire steunpunten vooral betrekking heeft op steunpunten rond maatschappelijk relevante thema's;

Vu le fait que l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 réglementant la procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des antennes universitaires porte surtout sur des antennes traitant des thèmes ayant une pertinence sociale;


Gelet op het feit dat het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1999 houdende de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning en subsidiering van universitaire steunpunten vooral betrekking heeft op steunpunten rond maatschappelijk relevante thema's;

Vu le fait que l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 réglementant la procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des antennes universitaires porte surtout sur des antennes traitant des thèmes ayant une pertinence sociale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep het feit dat rond dit maatschappelijk relevante thema' ->

Date index: 2022-05-22
w