Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgroep heeft voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

De werkgroep voor zwevende deeltjes van CAFE heeft voorgesteld een grenswaarde voor PM2,5 te ontwikkelen[8].

Le groupe de travail du programme CAFE sur les particules a proposé de développer une valeur limite pour les PM2,5[8].


D. overwegende dat de secretaris-generaal heeft voorgesteld de vier activiteitsgebieden die na overleg met de gezamenlijke werkgroep van het Bureau en de Begrotingscommissie in 2014 zijn vastgesteld, verder te zetten en uit te breiden, met name: versterking van het onafhankelijk wetenschappelijk advies aan de leden en van de controlecapaciteit van het Parlement, en verbetering van de logistieke en plaatselijke ondersteuning van de leden;

D. considérant que le Secrétaire général a proposé de maintenir et d'intensifier les quatre domaines d'action décidés après consultation du groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets en 2014, à savoir développer les conseils scientifiques indépendants, renforcer les capacités de contrôle de l'institution et améliorer le soutien logistique et local aux députés;


AB. overwegende dat de CITES-werkgroep over aanvoer vanuit zee een oplossing heeft voorgesteld waarbij de bevoegdheid van de vlaggenstaat die voor het afleveren van de CITES-documentatie verantwoordelijk is, wordt geëerbiedigd met enkele, kleine uitzonderingen met betrekking tot gecharterde vissersvaartuigen;

AB. considérant que le groupe de travail de la CITES sur l'introduction en provenance de la mer a proposé une solution respectant la juridiction de l'État du pavillon qui serait chargé de publier la documentation CITES, avec quelques exceptions limitées relatives aux navires de pêche affrétés;


Hiermee wordt de uitwerking aangemoedigd van gezamenlijke OO-projecten tussen de kmo's van de verschillende entiteiten in België. Op het ogenblik worden de voorgestelde projecten geëvalueerd en geselecteerd ; – met de schrapping van sommige programma's heeft de werkgroep « Mobiliteit van de onderzoekers » daarentegen zijn werkzaamheden voor de oprichting van een overlegplatform op dat gebied moeten opschorten.

Les projets proposés sont actuellement évalués et sélectionnés ; – suite à la suppression de certains programmes, le groupe de travail « Mobilité de chercheurs » a dû par contre suspendre ses travaux concernant la création d'une plateforme de concertation dans ce domaine.


De werkgroep heeft voorgesteld een apart instrument op te zetten ter ondersteuning van het respect voor de mensenrechten, maar dat voorstel werd helaas verworpen.

Le groupe de travail a proposé la création d’un instrument distinct pour la promotion des droits de l’homme, mais je suis au regret de vous dire que cet amendement a été rejeté.


Overwegende dat de technische werkgroep, uitgaande van het naslagwerk dat zopas is afgewerkt, regels heeft voorgesteld met betrekking tot de bepaling van de titels en/of de nuttige ervaring die vereist is voor de personen belast met de opleiding van de ambulanciers bedoeld bij het decreet van 29 april 2004 betreffende de organisatie van het medisch-sanitair vervoer;

Considérant qu'en fonction de ce référentiel qui vient d'être mis au point, le groupe de travail technique a proposé des règles relatives à la détermination des titres et/ou l'expérience utile requis des personnes chargées de la formation des ambulanciers visés par le décret du 29 avril 2004 relatif à l'organisation du transport médico-sanitaire;


De heer Watson heeft gezegd dat de Artikel 29-werkgroep de adequacy finding die de Commissie heeft voorgesteld, heeft afgewezen.

M. Watson a dit que le groupe de travail de l’article 29 avait rejeté le constat d’adéquation proposé par la Commission.


Q. overwegende dat de voorzitter van de Raad het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 16 januari 2002 heeft aangeboden een werkgroep op te richten voor een interinstitutionele dialoog tussen de Raad, het Parlement en de Commissie, en dat de Voorzitter van het Parlement de voorzitter van de Raad op 6 maart 2002 heeft voorgesteld een kader tot stand te brengen voor een intensieve interinstitutionele dialoog over de verbetering van de regelgeving,

Q. considérant que le président du Conseil, lors de la séance plénière du 16 janvier 2002, a proposé au Parlement de créer un groupe de travail pour le dialogue interinstitutionnel englobant le Conseil, le Parlement et la Commission, et que le Président du Parlement lui a proposé, le 6 mars 2002, de créer une structure en vue d'un "dialogue interinstitutionnel intense sur l'amélioration de la réglementation",


Rekening houdende met de evaluatie van de opleidingen die deze werkgroep heeft uitgevoerd, wordt voorgesteld om deze materie te behandelen in het kader van de " uitwisseling van beroepservaringen" (zie hierboven).

Au regard de l'évaluation des formations effectuées par ce groupe de travail, il est proposé de traiter cette matière dans le cadre d'un " échange d'expériences professionnelles" (voir supra).


De Werkgroep duurzaam bouwen, waarin de Commissie, de lidstaten en de bouwsector vertegenwoordigd waren, heeft in 2001 een uitgebreid rapport ter tafel gebracht met de titel "An agenda for sustainable construction in Europe" ("Een agenda voor duurzaam bouwen in Europa") [48], waarin een actieprogramma wordt voorgesteld en een aantal doelgerichte aanbevelingen wordt gedaan.

Le groupe de travail sur la construction durable, composé de représentants de la Commission, des États membres et de l'industrie, a produit en 2001 un rapport complet intitulé "Agenda pour la construction durable en Europe » [48], qui propose un programme d'actions pour la santé et une série de recommandations ciblées.


w