Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgroep haar volledige » (Néerlandais → Français) :

Ter voorbereiding van haar vergaderingen werden door de commissie twee werkgroepen in het leven geroepen : de werkgroep organisatie onder leiding van de heer Marcel Hendrickx, burgemeester van Turnhout (zie bijlage 2 voor de volledige samenstelling), met als opdracht na te denken over de optimale organisatiestructuur van de hulpdiensten, en de werkgroep risico-analyse, met als voorzitter mevrouw Christine Breyne, directeur-generaal ...[+++]

En vue de préparer ses réunions, la commission a créé deux groupes de travail: le groupe de travail « Organisation », présidé par Monsieur Marcel Hendrickx, Bourgmestre de Turnhout (voir annexe 2 pour la composition intégrale), ayant pour mission de réfléchir à la structure d'organisation optimale des services de secours, et le groupe de travail « Analyse des risques », présidé par Madame Christine Breyne, Directeur général de la direction générale de la Sécurité civile (voir annexe 3 pour la composition intégrale).


Ter voorbereiding van haar vergaderingen werden door de commissie twee werkgroepen in het leven geroepen : de werkgroep organisatie onder leiding van de heer Marcel Hendrickx, burgemeester van Turnhout (zie bijlage 2 voor de volledige samenstelling), met als opdracht na te denken over de optimale organisatiestructuur van de hulpdiensten, en de werkgroep risico-analyse, met als voorzitter mevrouw Christine Breyne, directeur-generaal ...[+++]

En vue de préparer ses réunions, la commission a créé deux groupes de travail: le groupe de travail « Organisation », présidé par Monsieur Marcel Hendrickx, Bourgmestre de Turnhout (voir annexe 2 pour la composition intégrale), ayant pour mission de réfléchir à la structure d'organisation optimale des services de secours, et le groupe de travail « Analyse des risques », présidé par Madame Christine Breyne, Directeur général de la direction générale de la Sécurité civile (voir annexe 3 pour la composition intégrale).


verzoekt de Europese Commissie haar webpagina over gendergelijkheid te verbeteren en regelmatig bij te werken, en verzoekt de Werkgroep gelijke kansen tenminste eenmaal per jaar een van zijn vergaderingen volledig te besteden aan de gendergelijkheid en een informatiedienst voor vrouwen op te zetten;

invite la Commission à améliorer et à mettre à jour régulièrement sa page web sur l'égalité entre hommes et femmes, et à veiller à ce que, au moins une fois par an, le groupe «égalité des chances» consacre intégralement une de ses réunions à l'égalité entre hommes et femmes et crée un service d'information destiné aux femmes;


131. neemt nota van het lopende OLAF-onderzoek en van het besluit van de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement van 13 februari 2003, waarbij een werkgroep is opgericht met leden van de Commissie van Buitenlandse Zaken, veiligheids- en defensiebeleid, Begrotingscommissie en Commissie Begrotingscontrole om het gebruik van de begrotingshulp aan de Palestijnse Autoriteit te analyseren; verwacht van de Commissie dat zij aan de activiteiten van de werkgroep haar volledige medewerking verleent en een vergoeding eist van elke staat of organisatie die eigendom van de Gemeenschap vernietigt;

131. prend note de l'enquête lancée par l'OLAF ainsi que de la décision de la Conférence des présidents du Parlement européen du 13 février 2003 créant un groupe de travail composé de membres des commissions AFET, COBU et COCOBU, afin d'analyser la manière dont a été utilisée l'aide fournie à l'Autorité palestinienne; attend de la Commission qu'elle coopère sans réserve aux activités du groupe de travail et demande que des compensations soient exigées de tout État/toute organisation détruisant la propriété communautaire;


129. neemt nota van het lopende OLAF-onderzoek en van het besluit van de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement van 13 februari 2003, waarbij een werkgroep is opgericht met leden van de commissies AFET, COBU en COCOBU om het gebruik van de begrotingshulp aan de Palestijnse Autoriteit te analyseren; verwacht van de Commissie dat zij aan de activiteiten van de werkgroep haar volledige medewerking verleent en een vergoeding eist van elke staat of organisatie die eigendom van de Gemeenschap vernietigt;

129. prend note de l'enquête lancée par l'OLAF ainsi que de la décision de la Conférence des présidents du Parlement européen du 13 février 2003 créant un groupe de travail composé de membres des commissions AFET, COBU et COCOBU, afin d'analyser la manière dont a été utilisée l'aide fournie à l'Autorité palestinienne; attend de la Commission qu'elle coopère sans réserve aux activités du groupe de travail; demande que des compensations soient exigées de tout État toute organisation détruisant la propriété communautaire;


50. herhaalt zijn eis dat de EU, en de Commissie in het bijzonder, haar volledige steun verleent aan de zaak van de inheemse volkeren, met name door alle mogelijke steun te verlenen aan het Permanente VN-Forum voor Inheemse Volkeren en de VN-Werkgroep voor Inheemse Volkeren;

50. réitère la demande que l'UE (et la Commission en particulier) soutienne pleinement la cause des populations autochtones, en particulier afin de fournir toute l'aide possible au Forum permanent de l'ONU sur les populations autochtones et au groupe de travail de l'ONU "populations autochtones";


50. herhaalt zijn eis dat de EU, en de Commissie in het bijzonder, haar volledige steun verleent aan de zaak van de inheemse volkeren, met name door alle mogelijke steun te verlenen aan het Permanente VN-Forum voor Inheemse Volkeren en de VN-Werkgroep voor Inheemse Volkeren;

50. réitère la demande que l'UE (et la Commission en particulier) soutienne pleinement la cause des populations autochtones, en particulier afin de fournir toute l'aide possible au Forum permanent de l'ONU sur les populations autochtones et au groupe de travail de l'ONU "populations autochtones";


50. herhaalt zijn eis dat de EU, en de Commissie in het bijzonder, haar volledige steun verleent aan de zaak van de inheemse volkeren, met name door alle mogelijke steun te verlenen aan het Permanente VN-Forum voor Inheemse Volkeren en de VN-Werkgroep voor Inheemse Volkeren;

50. réitère la demande que l'UE (et la Commission en particulier) soutienne pleinement la cause des populations autochtones, en particulier afin de fournir toute l'aide possible au Forum permanent de l'ONU sur les populations autochtones et au groupe de travail de l'ONU "populations autochtones";


19. betreurt de negatieve aanbeveling die aan Litouwen gericht is en vraagt dat de basis van de berekening die is uitgevoerd om de inflatiecriteria toe te passen, duidelijk en volledig wordt uitgelegd; vraagt de Commissie dat zij haar convergentierapport 2006 inzake Litouwen actualiseert en een werkgroep van deskundigen opricht in samenwerking met de Litouwse overheid om de strategie voor een snelle toetreding tot de eurozone te o ...[+++]

19. déplore la recommandation négative émise pour la Lituanie et demande une explication claire et détaillée de la base de calcul retenue pour l'application du critère d'inflation; invite la Commission à actualiser son rapport de convergence 2006 sur la Lituanie et à mettre en place, en coopération avec les autorités lituaniennes, un groupe de travail composé d'experts pour développer la stratégie à appliquer en vue d'une entrée rapide dans la zone euro;


In de commissie Sociale Zaken van de Kamer hebt u verklaard dat u dit stelsel volledig wil herzien en dat een werkgroep bij deze herziening zal rekening houdt met de situatie in haar totaliteit.

En commission des Affaires sociales à la Chambre, vous avez dit que vous vouliez revoir radicalement ce système et qu’un groupe de travail étudiait la mise en œuvre d’une réforme visant à prendre en compte la situation d’une manière globale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep haar volledige' ->

Date index: 2023-10-24
w