Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert
IPCC
Ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert
Permanente werkgroep
Provinciale Technische Werkgroep
Werkgroep
Werkgroep Handvest
Werkplaats
Workshop

Traduction de «werkgroep die ressorteert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert | ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert

bénéficiaire extérieur aux institutions


openbaar lichaam dat onder de centrale overheid ressorteert

entité publique subordonnée à l'administration centrale


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte




Provinciale Technische Werkgroep

Groupe de Travail Technique Provincial






Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering [ IPCC [acronym] ]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat [ GIEC [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het strategisch niveau betreft, zullen de gewesten bij de werkzaamheden worden betrokken via een werkgroep die ressorteert onder het Executief Comité van de Ministers van Mobiliteit (ECMM) dat werd opgericht op grond van het samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001 tussen de Staat en de Gewesten betreffende het meerjarig investeringsplan 2001-2012 van de NMBS.

En ce qui concerne le niveau stratégique, les régions seront impliquées via un groupe de travail du Comité exécutif des Ministres de la Mobilité (CEMM) institué en vertu de l'accord de coopération du 11 octobre 2001 entre l'Etat et les régions relatif au plan d'investissement pluriannuel 2001-2012 de la SNCB.


In het kader van de Raad van Europa werkt de werkgroep PC-SE (Strafrechtelijke aangelegenheden ­ seksuele uitbuiting) die ressorteert onder de CDPC (Stuurgroep strafrechtelijke aangelegenheden) sedert december 1999 aan de aanpassing van Aanbeveling R (91) 11 betreffende seksuele uitbuiting, pornografie, prostitutie en handel in kinderen en jonge volwassenen.

Au sein du Conseil de l'Europe, le PC-SE, groupe de travail dépendant du Comité européen pour les problèmes criminels (CDPC), travaille depuis le mois de décembre 1999 à la remise à jour de la Recommandation R (91) 11 portant sur l'exploitation sexuelle, la pornographie, la prostitution ainsi que le trafic d'enfants et de jeunes adultes.


Aangezien het verschijnsel kindermishandeling zowel onder de psychisch-medisch-sociale sector als onder de gerechtelijke autoriteiten ressorteert, moest die werkgroep vooreerst de opdrachten, de specificiteiten en de beperkingen van iedere sector duidelijk omschrijven.

Le phénomène de la maltraitance des enfants relevant à la fois de la compétence du secteur psycho-médico-social et du secteur judiciaire, ce groupe de travail avait pour objectif, dans un premier temps, de délimiter clairement les missions, spécificités et limites de chaque secteur.


In het kader van het Fedcom-project — dat ressorteert onder de bevoegdheid van het lid van de regering die de begroting onder zijn bevoegdheid heeft en dat tot doel heeft de algemene boekhouding in te voeren zoals voorzien in de wet van 22 mei 2003 — is een werkgroep regelgeving opgericht die de ontwerpteksten van de uitvoeringsbesluiten voorbereidt.

Dans le cadre du projet Fedcom — qui relève de la compétence du membre du gouvernement qui a le budget dans ses attributions et qui a pour but d'introduire la comptabilité générale comme prévu dans la loi du 22 mai 2003 — un groupe de travail réglementation a été constitué en vue de préparer les projets de textes des arrêtés d'exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het verschijnsel kindermishandeling zowel onder de psychisch-medisch-sociale sector als onder de gerechtelijke autoriteiten ressorteert, moest die werkgroep vooreerst de opdrachten, de specificiteiten en de beperkingen van iedere sector duidelijk omschrijven.

Le phénomène de la maltraitance des enfants relevant à la fois de la compétence du secteur psycho-médico-social et du secteur judiciaire, ce groupe de travail avait pour objectif, dans un premier temps, de délimiter clairement les missions, spécificités et limites de chaque secteur.


In het kader van de Raad van Europa werkt de werkgroep PC-SE (Strafrechtelijke aangelegenheden ­ seksuele uitbuiting) die ressorteert onder de CDPC (Stuurgroep strafrechtelijke aangelegenheden) sedert december 1999 aan de aanpassing van Aanbeveling R (91) 11 betreffende seksuele uitbuiting, pornografie, prostitutie en handel in kinderen en jonge volwassenen.

Au sein du Conseil de l'Europe, le PC-SE, groupe de travail dépendant du Comité européen pour les problèmes criminels (CDPC), travaille depuis le mois de décembre 1999 à la remise à jour de la Recommandation R (91) 11 portant sur l'exploitation sexuelle, la pornographie, la prostitution ainsi que le trafic d'enfants et de jeunes adultes.


De eventuele uitwerking van een wetsontwerp met het oog op een eenduidige omschrijving, in het algemeen of voor een bijzondere sector, door een wijziging van artikel 51 van bovengenoemde wet van 3 juli 1978, ressorteert onder de bevoegdheid van mijn collega de minister van Tewerkstelling en Arbeid. b) In het kader van de modernisering van de sociale zekerheid onderzoekt een werkgroep thans al de omschrijvingen van de begrippen die op sociaal vlak gebruikt worden, de inhoud ervan en hun bestaansredenen in het kader van de vereenvoudiging en harmonis ...[+++]

L'opportunité d'établir un projet de loi en vue d'une définition univoque, d'une manière générale ou dans un secteur particulier, de la notion «chômage économique», par une modification de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 précitée, est de la compétence de mon collègue de l'Emploi et du Travail. b) Un groupe de travail, dans le cadre de la modernisation de la sécurité sociale, est en train d'examiner toutes les définitions des notions utilisées en matière sociale, leur contenu, la raison de leur existence, en vue d'arriver à une simplification et à une harmonisation de ces notions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep die ressorteert' ->

Date index: 2024-02-03
w