Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Permanente werkgroep
Provinciale Technische Werkgroep
Psychopathisch
Sociopathisch
Werkgroep
Werkgroep Controle melkquota
Werkgroep Handvest
Werkgroep controle melkquota
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «werkgroep die bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte


Provinciale Technische Werkgroep

Groupe de Travail Technique Provincial






Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]


Werkgroep Controle melkquota | Werkgroep controle melkquota

Groupe de travail Contrôle des quotas laitiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel van een halfjaarlijks subsidieprogramma is gebaseerd op de adviezen van een ambtelijke werkgroep die bestaat uit vertegenwoordigers van:

La proposition de programme semestriel de subventions est basée sur les avis d'un groupe de travail officiel, composé de représentants de :


[21] Volgens de STRATA-ETAN-werkgroep van deskundigen (Benchmarking National OO Policies - Human Resources in RTD, mei 2002), bestaat de onderzoekersgemeenschap in de EU-landen slechts voor een kwart tot een derde uit vrouwen.

[21] Selon le groupe d'experts STRATA-ETAN "Benchmarking National RD Policies - Human Resources in RTD" (mai 2002), les femmes ne représentent actuellement qu'un quart à un tiers des chercheurs dans les États membres de l'UE.


Het verslag is in maart 2007 goedgekeurd door de werkgroep Terrorisme en bestaat uit twee delen: een algemene beoordeling van de uitvoering van de aanbevelingen en een overzicht van de stand van zaken per lidstaat.

Le rapport, approuvé par le groupe de travail antiterroriste en mars 2007, comporte deux parties: une évaluation globale de la mise en œuvre des recommandations et un aperçu de la situation dans chaque État membre.


Deze informele werkgroep bestaat uit de voorzitter van het Comité economische en monetaire zaken, vertegenwoordigers van het huidige en het volgende voorzitterschap en de Commissaris voor financiële diensten.

Ce groupe informel est composé du président de la commission économique et monétaire du PE, de représentants de la présidence actuelle et de la prochaine présidence du Conseil, ainsi que du membre de la Commission chargé des services financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[49] "Grootschalig verkennend of algemeen toezicht moet verboden zijn.de doeltreffendste manier om onaanvaardbare risico's voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te beperken, terwijl wordt erkend dat een doeltreffende wetshandhaving noodzakelijk is, bestaat erin dat verkeersgegevens in beginsel niet uitsluitend voor wetshandhavingsdoeleinden mogen worden bewaard en dat nationale wetten telecommunicatie-exploitanten, telecommunicatiediensten- en Internet service providers er niet toe mogen verplichten om verkeersgegevens langer bij te houden dan voor het opstellen ...[+++]

[49] "Une surveillance exploratoire à grande échelle ou générale doit être prohibée. [..] le moyen le plus efficace de réduire des risques inacceptables pour la vie privée tout en reconnaissant la nécessité d'une application efficace de la loi voudrait que les données relatives au trafic ne soient pas en principe uniquement conservées à des fins de respect de la loi et que les législations nationales n'obligent pas les opérateurs de télécommunications, les fournisseurs de services de télécommunications et de services Internet à conserver des données relatives au trafic pendant une période plus longue qu'il n'est nécessaire à des fins de ...[+++]


Aangezien er binnen de werkgroep consensus bestaat over de tekst, zoals geamendeerd door de amendementen nrs. 1, 4, 5 en 6 (stuk Senaat, nr. 5-310/2 en nr. 5-310/3), besliste de werkgroep dit ter stemming voor te leggen aan de commissie voor de Justitie.

Étant donné qu'il est parvenu à un consensus sur le texte tel qu'il a été modifié par les amendements n 1, 4, 5 et 6 (do c. Sénat, n 5-310/2 et 5-310/3), le groupe de travail a décidé de le mettre aux voix au sein de la commission de la Justice.


Aangezien één van de taken van de werkgroep erin bestaat de Belgische ruimtevaartsector meer bekend te maken bij het publiek, zou het interessant zijn te weten wat het BIRA onderscheidt van andere instellingen op internationaal niveau.

Comme une des missions du groupe de travail est de mieux faire connaître le secteur spatial belge auprès du grand public, il serait intéressant de savoir ce qui distingue l'IASB d'autres institutions internationales.


Die uitbreiding is het resultaat van verschillende maanden waarin een werkgroep die bestaat uit de betrokken administraties, de verenigingen op het terrein, en andere actoren zoals advocaten, artsen, enz. over de verschillende thema's heeft nagedacht.

Cet élargissement est l'aboutissement d'une réflexion de plusieurs mois réalisée par un groupe de travail composé des administrations concernées, d' associations de terrain, mais aussi d'autres acteurs tels que des avocats, des médecins,.


Deze werkgroep, die bestaat uit medewerkers van mijn beleidscel, van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA), van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg en van de Nationale Bank van België is een eerste keer samengekomen begin juli 2009.

Ce groupe de travail, qui est composé des collaborateurs de ma cellule stratégique, de l’Office national de l'emploi (ONEM), du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale et de la Banque Nationale de Belgique, s’est réuni une première fois début juillet.


In het kader van die evaluatie leidt het college een werkgroep die bestaat uit de actoren van het gerecht, de wetenschappelijke wereld en de politie, teneinde dat werk tot een goed einde te brengen.

Dans le cadre de cette évaluation, le Collège dirige un groupe de travail composé d'acteurs de la justice, du monde scientifique et de la police en vue de mener à bien ce travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep die bestaat' ->

Date index: 2025-03-01
w