Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Conversiehysterie
Conversiereactie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hysterie
Hysterische psychose
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Permanente werkgroep
Provinciale Technische Werkgroep
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Werkgroep
Werkgroep Handvest
Werkplaats
Workshop

Vertaling van "werkgroep brengt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

l'union douanière comporte l'interdiction des droits de douane


Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage




Provinciale Technische Werkgroep

Groupe de Travail Technique Provincial


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de bespreking van dit voorstel verkoos het Bureau van de Senaat een werkgroep in te stellen met 9 leden (1), belast met de voorbereiding van de buitengewone zitting van de Verenigde Naties over de kinderrechten die van 19 tot 21 september 2001 in New York zal worden gehouden. De werkgroep brengt verslag uit bij de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en bij de commissie voor de Justitie.

Après discussion, le Bureau du Sénat a opté plutôt pour la création d'un groupe de travail de 9 membres (1), chargé de préparer la session extraordinaire des Nations unies consacrée aux enfants, qui se tiendra à New York du 19 au 21 septembre 2001, et de faire rapport à la commission des Affaires sociales et à la commission de la Justice.


Een werkgroep "Diergeneeskundige begeleiding Bijen" werd opgestart om te overleggen over de ontwerptekst van een koninklijk besluit dat deze begeleiding in toepassing brengt.

Un groupe de travail "Guidance vétérinaire Abeilles" a été créé afin de discuter de la rédaction d'un arrêté royal mettant ce projet de guidance en application.


In het kader van het Plan Radicalisme is een werkgroep preventie opgericht gecoördineerd door de algemene directie Veiligheid en Preventie en deze brengt de federale bevoegde diensten en de gefedereerde entiteiten samen aangevuld met de tien pilootsteden.

Dans le cadre du Plan Radicalisme, le groupe de travail Prévention est coordonné par la direction générale Sécurité et Prévention et réunit des partenaires du niveau fédéral, des entités fédérées et des dix villes pilotes.


- Invoering van een werkgroep die de verschillende betrokken actoren (Industrie, gebruikers, administraties) bij elkaar brengt en die de bedoeling heeft om een gemeenschappelijke methodologie uit te werken voor de evaluatie van de kwaliteit van de gegevens en de betrouwbaarheid van de applicaties, in het bijzonder wat betreft de link met het elektronisch patiëntendossier.

- Mise en place d'un groupe de travail associant les différents acteurs concernés (Industrie, utilisateurs, administrations) destiné à établir une méthodologie commune pour l'évaluation de la qualité des données et la fiabilité des applications, en particulier en ce qui concerne le lien avec le dossier patient électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, o ...[+++]

10. relève avec inquiétude les très fortes disparités qui existent dans les coûts de traduction entre les différentes institutions de l'Union; demande par conséquent au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction, dans le respect le plus strict de la qualité et de la diversité linguistique; fait observer, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions afin de mettre en commun les meilleurs pratiques et résultats ...[+++]


12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende instellingen van de Unie; vraagt derhalve dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor harmonisatie van de vertaalkosten onder optimale eerbiediging van kwaliteit en taalkundige verscheidenheid; merkt met het oog hierop op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstar ...[+++]

12. observe avec préoccupation les disparités considérables qui existent entre les coûts de traduction des différentes institutions de l'Union; demande, par conséquent, au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour résorber ce déséquilibre et parvenir à l'harmonisation des coûts de traduction, tout en respectant pleinement la qualité et la diversité linguistique; estime, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions afin de mettre en commun les meilleures pratiques et les résultats, ainsi que de dét ...[+++]


De minister brengt trouwens hulde aan de voorzitter van die werkgroep « artikel 44 », eerste advocaat-generaal Jean-Claude Leys, die ons jammer genoeg in 2013 is ontvallen, enkele weken nadat hij het resultaat van de werkgroep had ingediend.

Elle profite de cette occasion pour rendre hommage au président de ce groupe « article 44 », M. le Premier Avocat Général Jean-Claude Leys, qui nous a malheureusement quittés en 2013 quelques semaines après m'avoir remis le résultat des travaux du groupe de travail.


Deze werkgroep brengt op regelmatige basis vele Belgische parlementsleden rond de tafel met alle verenigingen en groepen die betrokken zijn bij armoedebestrijding.

Ce groupe de travail organise régulièrement des réunions avec de nombreux parlementaires belges et tous les groupes et associations concernés par la lutte contre la pauvreté.


Deze werkgroep brengt een advies uit aan de EDTC, na het verrichten van een uitgebreide risicoanalyse.

Ce groupe de travail présente son avis au SECT, après avoir effectué une analyse de risque approfondie.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep brengt' ->

Date index: 2021-02-14
w